DEAFplus
article imprimé
deïté f.
[ÉtymologieEmprunté au lt. DEITĀS, -ĀTIS “nature divine” (en parlant du dieu chrétien: dès ca. 360, ThesLL 51,413; Blaise 250b; dans des contextes non chrétiens: dès déb. 4es., ib.; pour le mlt., qui connaît aussi cette distinction, cf. MltWb 3,236; LathamDict 1,598b; DC 3,49a), employé à l’origine pour traduire grec θεότης “id.” (LidScott 1,792a), ensuite aussi en emploi libre. – Emprunté à l’afr.: angl. deity (dep. ca. 1330 [deite], MED 2,925a; OED3).
Rem.: Dans le FEW 3,57a il faut ajouter un article deitās.]
Rem.: Dans le FEW 3,57a il faut ajouter un article deitās.]
(deïté PhThBestS 61; 66; 531; etc.; 693; 3190; ProvSalSanI 10911; 10914; 10916; BrutA 1690; BenTroieC 15314; 19836; BenDucF 26166; 26179; 26217; SThomGuernT 5165; YvainF 5381; PercB 6285; SGillesP 2993; EnfGodM 1178; BestPierre1M I 26; SGenB 1297; AndréCoutP 1232; EvNicChrP 1560; BestGuillR 191; CoincyChristO 727; etc.etc.RenclCarH XLI 6; SGraalIVEstP 69,16; 80,9; 142,6; SGraalIVQuesteP 167,9; SJeanEvW 196; 236; 256; RenclMisH CCXVI 7; TurpinVatB XXIII 11; TournAntW 1296; HAndBatC 141; PhNovAgesF 203; 232; SermMaurpB p. 120; AnticlC 783; RutebF 2,227,491; EvNicAgnP 12; RosemLec 5002; 19112; YsEudeR 4; PlacTimT 36; PassPalF 1390; JSQuentO B 328; GeoffrParChronD 2; OvMorTr 138; ProprChosZ V 49; JMoteVoieP 3818; [OresmeDivC p. 112; DeschQ 3,103,15; 8,212,2], deÿté MirourEdmaW 28,5; RenContrR 1,231,10; BelleHelR 12347; 12356, deïtét PhThCompS 1534, deïtéd PhThCompS 1583; 1624; 1635, deïtés BalJosCamA 284; 6930; AnticlC 1992; GlDouaiR 1999; JoinvW1 518f; [AalmaR 8180], deïtez BenDucF 13333; 26074; PercB 6279; BestPierre1M I 40; SJeanEvW 197; CassidP 290,6, deïtei JoinvW1 508a, deïteit DolopL 12073; 12121; 12278; etc.; 12280; JacCambrR IX 4, deïteis JacCambrR X 12, deïteiz CantLandP 2793; DolopL 12343, deïtat ca. 1000 PassionA 444, deuité TournAntW 1530var., lorr. daiiteit DolopL 12123)
- ◆t. de relig. “nature divine” (en parlant du dieu chrétien en sa trinité) (dep. ca. 1000, PassionA 444 [Mel e peison equi manget, En veritad los confirmet; Sa passion peison tostaz E lo mels signa deïtat]; PhThCompS 1534; 1583; 1624; etc.; 1635; PhThBestS 61; 66; 531 [= BartschChrest 21,139]; 693; 3190; ProvSalSanI 10911; 10914; 10916; BenDucF 13333; 26074; 26166; etc.; 26179; 26217; SThomGuernT 5165; PercB 6279; 6285; SGillesP 2993; EnfGodM 1178; BestPierre1M I 26; I 40 [mes Sires dormi en la Croiz et sa deïtez veilloit, donc ne dormi mie ne ne dormira cil qui garde Israel]; CantLandP 2793(1); SGenB 1297; AndréCoutP 1232; EvNicChrP 1560; BestGuillR 191 [même contenu]; BalJosCamA 284; CoincyChristO 727 [Aorer doi et croire la Sainte Trinité. En une deïté, par creance parfite, Croi le Pere et le Filz et le Saint Esperite]; DolopL 12073; 12121; 12123; etc.; 12278; 12280; 12343; etc.etc.RenclCarH XLI 6; SGraalIVEstP 69,16; 80,9 [Li Peres est parfais Diex par soi et si a parfaite deïté, enterine et pardurable, sans fin et sans commenchement, et de toutes coses est poissans]; 142,6; SGraalIVQuesteP 167,9 [repris dans TristPrG 103,26]; SJeanEvW 196; 197; 236; 256; RenclMisH CCXVI 7; TurpinVatB XXIII 11; TournAntW 1296; MirourEdmaW 28,5; PhNovAgesF 203; 232; SermMaurpB p. 120; AnticlC 783; RutebF 2,227,491 (Le sacristain et la femme au chevalier); CassidP 290,6; EvNicAgnP 12; RosemLec 5002; 19112; YsEudeR 4; JacCambrR IX 4; X 12; GlDouaiR 1999; PlacTimT 36; TournAntW 1530var.; JoinvW1 508a; 518f; PassPalF 1390; JSQuentO B 328; GeoffrParChronD 2; OvMorTr 138; ProprChosZ V 49; JMoteVoieP 3818; RenContrR 1,231,10; BelleHelR 12347; 12356; [OresmeDivC p. 112; AalmaR 8180; DeschQ 3,103,15], TL 2,1318; GdfC 9,293c; Mts 865b; DMF)
- ◆“nature divine”"id." (comme personnage allégorique) (3eq. 13es., AnticlC 1992 [‘Mesagiers’, fait la Deïtés, ‘Certe chose est et verités Ce que vous m’alez acontant De la pucele que j’aim tant’])
- ◆“nature divine”"id." (dans des contextes non chrétiens) (dep. ca. 1177, YvainF 5381 [en parlant de Cupidon]; BalJosCamA 6930 [(c’est Maxiimiiens, uns clers grygois, qui parle) Uns de nos dex est Saturnus. Cis doit estre molt honorés, Car molt est grans sa deïtés. Cis est sire des elemens…]; HAndBatC 141 [De Toulete vint… A mienuit, la Nigremance Qui lor dist bien lor mesestance: Que chascuns ait la teste armee, Qu’ele avoit gardé en l’espee. En .i. quarrefor fist .i. feu, Lez .i. cerne, entre chien et leu; La ot .ij. chas sacrefiez Et .ij. coulombiaus forniez Par la malisne deïté Por encerchier la verité]; [DeschQ 8,212,2], TL 2,1318; DMF)
- ◆par métonymie “ensemble des dieux non chrétiens” (1155, BrutA 1690 [Gonorille li ad juré (à son père) Del ciel tute la deïté… Qu’ele l’amout plus que sa vie, = BartschChrest 25,16], TL 2,1319)
- ◆pl. “ensemble des dieux non chrétiens”"id." (ca. 1170 – prob. mil. 15es., BenTroieC 15314 [Ne vuelent pas les poëstez Ne les devines deïtez Que i aleiz (à la bataille), mostré le m’ont(2)]; 19836 [(c’est Ménélas qui parle) Par estoveir e par destrece Les devons toz desheriter E de la terre fors geter, Les tors abatre e les maisons E les palais e les donjons. Bien nos en ont aseürez Les soveraines deïtez], DMF)
- ◆sg. par métonymie “chose qui, par son caractère exceptionnel, rappelle la nature divine” (3et. 14es., FroissS 3,71,611 (Le tresor amoureux) [Adont me voult bon Amour prendre Par la main, et puis me mena Par le jardin et pourmena Pour me monstrer les deïtés Precieuses et dignités Qui par le jardin delitable Estoient a tout delit able], Gdf 2,478c)