DEAFplus
article imprimé
embolisme m.
[ÉtymologieEmprunt au lt.tard. EMBOLISMUS “intercalation d’un mois supplémentaire dans le calendrier grec” (ThesLL 52,452,33); pour le mlt. cf. LathamDict 1,769b: Bède; MltWb 3,1215.
– Pour des renseignements encyclop. v. LexMA 2,2047 sous ‘Jüdische Zeitrechnung’.
Rem.: La locution an embolisme enregistrée infra est un emprunt direct au lt. ANNUS EMBOLISMUS. Cette locution est répertoriée par ThesLL 52,452,20 et 25 sous embolismus ‘quasi adi.’ et par LathamDict 1,769c [Bède: dividitur circulus idem in embolismos annosque communes]. Elle figure également dans IsidL VI 17,22: Embolismus annus est qui tredecim menses lunares, id est CCCLXXXIV dies habere monstratur.]
Rem.: La locution an embolisme enregistrée infra est un emprunt direct au lt. ANNUS EMBOLISMUS. Cette locution est répertoriée par ThesLL 52,452,20 et 25 sous embolismus ‘quasi adi.’ et par LathamDict 1,769c [Bède: dividitur circulus idem in embolismos annosque communes]. Elle figure également dans IsidL VI 17,22: Embolismus annus est qui tredecim menses lunares, id est CCCLXXXIV dies habere monstratur.]
(embolisme 1119 PhThCompM 192; PhThCompS 2385; 2411; 2414; 2453; CompSGen BN fr. 2021 fo 146vob [7 att.]; BN fr. 2021 fo 147roa [7 att.]; BrunLatS I 118,4; BrunLatC I 118,9 [2 att.]; [Corb BN fr. 22531 fo 169vob [3 att.]], enbolisme CompSGen BN fr. 2021 fo 146vob [6 att.], ambolisme BrunLatS I 118,4; I 118,9; I 118,10)
- ◆t. de chronologie “(dans le calendrier luni-solaire) mois de 30 jours intercalé tous les 19 ans afin de faire coïncider au mieux l'année lunaire et l'année solaire” (1119 – 1267; dep. 1372, PhThCompM 192; PhThCompS 2385 [De Embolismis. Embolisme est creissance Sulunc nus abundance]; 2411-14 [E en la lunaisun Trente jurz acuntum, Quant l’embolismes vient. Une lunaisun tient Plus cil ans, quant l’avum, Dunt embolisme at num]; 2453; etc.etc.; CompSGen BN fr. 2021 fo 146vob [6 att.]; BN fr. 2021 fo 147roa [la lunison qui n’est contee de nul mois el premier embolismes commence el premier jor de decembre, cele qui est du segont embolisme commence u secont jor de septenbre… On peut savoir en ceste maniere dont cis sorescroissemens vient qui a nom embolismes(1)]; BrunLatS I 118,9 [.i. embolisme, c’est une lunee], TL 3,56; GdfC 9,433a; ANDEl; Cotgr 1611; TLF 7,895b; FEW 3,217a)
- ◆“(dans le calendrier lunisolaire) an dans lequel il y a intercalation d’un mois supplémentaire afin de faire coïncider au mieux l’année lunaire et l’année solaire” (1267; 1372, BrunLatS I 118,4 [Et ensi est l’an dou soloil graindres que cel de la lune .xj. jors enterins, et par ces .xj. jors de remanant avient li embolisme, c’est a dire li ans qui a .xiij. lunoisons, avec n.: «L’embolismo è l’inserimento nel calendario greco di un mese intercalare per far coincidere l’anno lunare con quello solare…».]; [Corb BN fr. 22531 fo 169vob [Aucuneffois l’an de la lune est l’an de l’embolisme de la cressance que l’an du soleil a suz l’an de la lune; l’an est appellé embolisme…]])
- ◆loc. subst. an embolisme “(dans le calendrier lunisolaire) an dans lequel il y a intercalation d’un mois supplémentaire afin de faire coïncider au mieux l’année lunaire et l’année solaire”“id.”(2) (3eq. 13es.; 1499, CompSGen BN fr. 2021 fo 146vob [Ore donques, quant il est embolismes com il n’ait que .xij. mois en l’anz, li anz embolisme ait .xiij. lunisons, il convient que il ait .j. lunison qui ne soit contee de nul mois], DMF(3))
- ◆loc. subst. lune embolisme “(dans le calendrier lunisolaire) mois supplémentaire intercalé qui sert à faire coïncider au mieux l’année lunaire et l’année solaire”(4) (1267, BrunLatS I 118,10 [Lors dois tu prendre cel jor et les .xj. dou remanant et joindre sor .xviij., et sont .xxx., c’est une lune ambolisme(5), qui doit estre misse en l’anee disenovisme])
●embolismaison f.
(agn. embolismaisun 1119 PhThCompS 2310; 2326; 2384; 3118; 3142; 3150)
- ◆t. de chronologie “(dans le calendrier luni-solaire) intercalation d'un mois supplémentaire afin de faire coïncider au mieux l'année lunaire et l'année solaire” (1119, PhThCompS 2310 [Fors sul es lunaisons Des embolismaisuns De nul meis ne serrunt E maintes feiz vendrunt]; 2326; 2384; 3118 [Mais il i at huretes, Momenz e atometes, Dunt faimes par (éd. pas) raisuns Les embolismaisuns]; 3142; 3150, TL 3,56; Gdf 3,34a [‘P. de Thaun, Liv. des creat., 1385, Wright’ = PhThCompM 3118]; ANDEl; FEW 3,217a)
●mfr. embolismaire adj.
(embolismere Corb BN fr. 22531 fo 169vob, ambolismere Corb BN fr. 22531 fo 169vob)
- ◆“qui est relatif à l'embolisme” (1372, Corb BN fr. 22531 fo 169vob [le mois en est embolismere, car on y requeult une lunoison de .xxx. jours et .iij. jours par dessuz, car .iij. foiz .xj. sont .xxxiij. Semblablement le .vj.e an est embolismere… l’an .viij.e aussi est embolismere… six ans qui sont ambolismeres…], Gdf 3,34a; DMF)
●embolismel adj.
[ÉtymologieNous réunissons ici les formes à -al et à -el.]
- ◆“qui est relatif à l’embolisme” (1267; 2em. 14es.; 1499; 1544; 1609, BrunLatChab 143 [Lors dois tu prendre celui jor et les .xj. de remanant, et joindre sor .xviij. et font .xxx., ce est une lune embolismel (= BrunLatS I 118,10 lune ambolisme)]; [Aalma[R 3394] BN lat. 13032 fo 39vob-40roa [embolismalis et hoc -male : embolismal et est en [l. an] embolismal qui a treze lunoisons et celui qui en a douze]], TL 3,56; Gdf 3,34a; DMF; Hu 3,334a; FEW 3,217a [embolismal Scève D, tiré de Gdf])
●bolisme m.
[ÉtymologiePeut-être forme réduite de an embolisme, v. supra, par réaction à l’haplologie. La forme figure dans un contexte qui donne de nombreux att. de la forme régulière embolisme.]
- ◆t. de chronologie “(dans le calendrier luni-solaire) an dans lequel il y a l'intercalation d'un mois supplémentaire afin de faire coïncider au mieux l'année lunaire et l'année solaire” (3eq. 13es., CompSGen BN fr. 2021 fo 146vob [li .xvij.ismes [an] est bolismes, li .xviij.ismes est communs, li .xix. est bolismes])
(1)
Le ms. donne par erreur vient ki vient qui a nom embolismes.
(2)
S’agit-il d’un transfert du substantif à l’adjectif, phénomène décrit par Buridant §70? (de même lune embolisme, infra).
(3)
Cromer commente an embolisme: «on attend plutôt l'adj. ambolismel ou ambolismere», mais. v. la rem. supra.
(4)
S’agit-il d’un transfert du substantif à l’adjectif, phénomène décrit par Buridant §70?
(5)
Corrigé par l’éd. à tort en ambolismel.