DEAFplus
article imprimé
rédaction: Laura Henkelmann
endive f.
[ÉtymologieDu lt. INTIBUS m. “chicorée” (ThesLL 72,14,78); pour le mlt. cf. LathamDict 1,1458c. Lt. intibus est une forme empruntée au grec ἐντυβον s. “endive” (LidScott 1,578a) qui semble être une dérivation de l’aégypt. tybi “janvier”(1). Des continuateurs du lt. intibus existent avec le même sens dans d’autres langues romanes: occ. endivia (dep. 2eq. 14es., Rn 3,126a; Mistral 1,903a), cat. endivia (dep. 14es., CoromCat 3,336a), esp. endibia (dep. 1475, Corom2 2,606b), port. endivia (Mach3 2,399b), it. endivia (dep. mil. 16es., Battaglia 5,150a) et dans le domaine du rom.alp. (DiczRGr 5,610b).]
(endive ChirAlbT f°63v°a; RecMédPetB 136,24; HuntMed 288,190 ms. fin 13es.; FevresS 78; GlGuillI 248; HuntMed 251,114 ms. ca. 1300; 238,39 ms. ca. 1300; HuntPl 107; HuntMed 71,40; HuntPl 232; RecMédRawlH I 379, ⁠agn. endivie HuntMed 69,20 ms. 2em. 13es.; 273,46 ms. fin 13es.; GlAbsinthH 270; HuntMed 239,48 ms. ca. 1300, ⁠s.l. endivia LSimplMedD 436; 437, andive ca. 1245 LettrHippocH 1; OvMor[B XII 1031] var. ms. ca. 1330-35 GdfC, indive TerrSVigorM, indivie PassPalF 1893)
  • “variété de chicorée sauvage à grosse racine qui donne des pousses blanches en cœur serré que l’on consomme crues ou cuites” (dep. ca. 1245, LettrHippocH 1; ChirAlbT f°63v°a; LSimplMedD 436; 437 [Endivia est une herbe froide et seche el premier degré; par autre non la claime l’en scariole. La semence et la foille met l’en en medecines, et la folle est en us: l’en menjue la follie]; HuntMed 69,20 ms. 2em. 13es.; RecMédPetB 136,24; HuntMed 273,46 ms. fin 13es.; 288,190 ms. fin 13es. [Encontre le fei eschaufé: Pernez violette, frasere, cerlange, endive, cycoree…]; FevresS 78; GlAbsinthH 270; GlGuillI 248; HuntMed 238,39 ms. ca. 1300; 239,48 ms. ca. 1300; 251,114 ms. ca. 1300; 71,40 ms. déb. 14es.; HuntPl 232; PassPalF 1893 [Maintes herbes i ai trovees Que j’ai illueques aportees… Encor ai ge, je n’en dout mie, Tele qui a a non indivie Que j’ai prise en paradis terrestre]; RecMédRawlH I 379; OvMorB XII 1031 [Si semoit sel en leu d’avaine, var. ms. ca. 1330-35 ou lieu d’andive GdfC], TL 3,287 [renvoi]; GdfC 9,457c; ANDEl; Mts 1154a; DMF; Hu 3,418a; Li 2,1379c; TLF 7,1063a; FEW 4,784b)
(1) Selon Lokotsch, la désignation grecque ἐντυβον pour ce légume peut être expliquée par le fait qu’en Égypte ce légume se récoltait au mois de janvier (cp. Lokotsch 2124).