DEAFplus
article imprimé
epitafe f. et m.
[ÉtymologieEmprunt au lt.tard. EPITAPHIUM n. “épitaphe” (dès déb. 5es., ThesLL 52,687), lui-même du gr. ἐπιτάφιον adj. substantivé “ce qui appartient à la tombe” (LidScott 1,664b); pour le mlt. v. MltWb 3,1328; LathamDict 1,787b. – Cp. la création basée sur certaines occurrences de epitafe, → espitacle.
Rem.: Dès le début de la tradition des épitaphes dans l’antiquité, celles-ci ne se bornaient pas à nommer le nom et les dates de vie, mais s’étendaient à des louanges du défunt, des détails de sa vie, des plaintes générales sur l’évanescence et des prières pour le salut de l’âme (v. LexMa 3,2072f.).]
Rem.: Dès le début de la tradition des épitaphes dans l’antiquité, celles-ci ne se bornaient pas à nommer le nom et les dates de vie, mais s’étendaient à des louanges du défunt, des détails de sa vie, des plaintes générales sur l’évanescence et des prières pour le salut de l’âme (v. LexMa 3,2072f.).]
(epitafe ca. 1160 EneasS2 7661; PBeauv R 5,60; AngVieGregM 2771, epytafes GlDouaiR 914, epitaife EneasS2 2138, epitaphe AngVieGregM 2764; [AalmaR 3483], epytaphe ChronSDenis fo 16rob (vérif. sur ms.), epitaph RouH II 1312, epytaphie HistAncJ 336, apictafe EvastL fo 69voa, eptaffe RenM I 424 var. ms. fin 13es., espitafe RenM I 424)
- ◆“inscription funéraire ou commémorative qui rappelle le souvenir d’une personne morte” (dep. ca. 1160, EneasS2 2138 [Quant li cors (de Dido) fu devenuz cendre… Enz el temple l'en ont portee, A grant enor l'ont anterree, Puis i firent molt gent tombel… Un epitaife i ont escrit; La letre dit que ‘Iluec gist Dido qui por amor s'ocist…’]; 7661; RouH II 1312; RenM I 424 [Puis l’enfoïrent soz un arbre Et par desus mirent un marbre, (S’i ot escrit le non la dame Et sa vie) et conmandent l’ame. Ne sai a cisel ou a grafe I ont escrit en l’espitafe: ‘Desoz…’]; PBeauv R 5,60; HistAncJ 336 [E si est escris li epytaphies sor le tombe en ebriu language, ‘Ci gist Rachel, la feme Jacob, le patriarche, qui de Benjamin son mainsné fil fu morte’]; AngVieGregM 2764; 2771; ChronSDenis fo 16rob (vérif. sur ms.); GlDouaiR 914 [epytafum : epytafes]; EvastL fo 69voa [a la porte de l’eglyse de Rome fust fet .i. palefroi de marbre et .i. home qui le chevauchast et tenist une coupe, et que en l’apictafe fussent escrites les questions d’amont dites (entre .i. crestien et .i. sarrazin, etc.)]; [AalmaR 3483 [epitaphes, c'est ce qui est escript ou pourtrait sur la tumbe]], TL 3,742,46; GdfC 9,498c; ANDEl; DCCarp 3,281a; Hu 3,562a; Li 2,1465c; Lac 5,445a; TilLex 73; DMF; TLF 8,23a [sens attrib. à RenR très douteux]; FEW 3,232a)