DEAFplus
article imprimé
faïne1 f.
[ÉtymologieDu lt. *FAGĪNA “fruit du hêtre, faîne”, adj. fém. subst. de lt. fagīnus “qui se réfère au hêtre” par modification de l’accentuation de FĀGINA (cf. ThesLL 61,172: dérivé de lt. fagus; pour la relation de lt. -ĪNA et de lt. -INA, v. StotzWortb § 74.1; pour la vie du suffixe en fr., cf. Nyrop 3, § 264s.). Pour expliquer la substantivation de l’adjectif, il faut partir de lt. glans fagina (attesté au 4es., ThesLL 61,172) d’où par ellipse de glans l’adj. substantivé fagīna qui sert à désigner le fruit du hêtre.
Rem.: FEW 3,368a ‘alothr. afrcomt. fainasse “droit de faire paître les bestiaux dans les bois de hêtres, ou d’en prendre les faînes”’ est tiré de Gdf 3,702a qui l’a repris du CoutGén publié en 1724.]
Rem.: FEW 3,368a ‘alothr. afrcomt. fainasse “droit de faire paître les bestiaux dans les bois de hêtres, ou d’en prendre les faînes”’ est tiré de Gdf 3,702a qui l’a repris du CoutGén publié en 1724.]
(faïne av. 1188 PartonG 529; ThomKentF 4699; GuillAnglFe 430; SaisnlB 1998; GuillPalMa 3206; BalJosCamA 4092; AnsMetznG 4523; Turpin5Wa XVII 124 [leçon du ms. de base, rejetée par l'éd.]; RenclMisH CLVII 11; SJeanPaulusOctA 936; etc.etc.ModvB2 4475; ContPerc4tW 10181; SJulPrS 1033; BibleEntS 7104; MahomL 124; doc. 1260 DocHMarneG 113,5; RutebF 1,350,266; OvMorB XV 2592; I 493; LettrHippohT 86; VenjAlH 833 var. ms. 14es., faÿne GuillAnglH 428; SaisnaB 2242, faïnne OvMorT 15 [= éd. B I 493], favine PartonC 529; SJeanPaulusOctA 936 var. mss. mil. 13es. et 1285; GlDouaiR 1061, fawine RenclMisH CLVII 11 var. ms. déb. 14es., fauvine BalJosCamA 12730, fauwine RenclMisH CLVII 11 var. ms. fin 14es., faiene cart. 13es. [ms. 14es.] GdfC 9,593b, feine GlParR 3162, fouyne GlVatR 2572, )
- ◆“fruit du hêtre, faîne” [souvent dans un emploi collectif] (dep. av. 1188, PartonG 529 [Aprés la feste Sainte Crois Que sengler encrassent de nois: De nois, de glant et de faïne]; ThomKentF 4699 [Le tierz pople i est qe semble gent porcine. Pomes de bois mangue e glan e faïne]; GuillAnglH 428; SaisnaB 2242; SaisnlB 1998; GuillPalMa 3206; BalJosCamA 4092; 12730; Turpin5Wa XVII 124; AnsMetznG 4523; SJeanPaulusOctA 936; RenclMisH CLVII 11; etc.etc.; ModvB2 4475; ContPerc4tW 10181; SJulPrS 1033 [Einsint furent il trois jors ou bois, que onques ne mengierent fors glant et faïne et autre fruit qu’il concuilloient par ces buissons]; BibleEntS 7104; SJeanPaulusOctA 936; cart. 13es. [ms. 14es.] GdfC 9,593b; MahomL 124; doc. 1260 DocHMarneG 113,5 [la glan et la faïne et toutes pastures que sunt necessaires a pors]; GlDouaiR 1061 [fagina : favine]; etc.etc.RenclMisH CLVII 11 var. ms. déb. 14es.; OvMorB I 493; XV 2592; LettrHippohT 86; GlVatR 2572; GlParR 3162; [RenclMisH CLVII 11 var. ms. fin 14es.], TL 3,1563; Gdf 3,737c; GdfC 9,593c; ANDEl; DMF; TLF 8,594a; FEW 3,367b)
- ◆“fruit du hêtre, faîne” “id.” comme expression d’une valeur minimale (ms. 14es., VenjAlH 833 [La cité ne crient homme vaillant une angevine (var. ms. 14es. une faïne)])
- ◆par métonymie “arbre forestier, de grande taille, à tronc droit, cylindrique, à écorce lisse de couleur cendrée, à feuilles ovales, à fruits (faînes), hêtre” (3eq. 13es., RutebF 1,350,266 [Du fondement de la meson Vous di que tel ne vit mes hom… Li sueil sont de desesperance Et li pommel de mescheance; Li torcheïs est de haïne; D’autre chose que de faïne Fu cele meson empalee Quar l’endure fu engelee(1)], Gdf 3,702a [notre att. avec un ‘?’ au lieu d'une définition])