DEAFplus
article imprimé
agn. ferdin m.
[ÉtymologieDe l’aangl. FEORÐUNG, FEORÐING s. “quart” (BosTol 281a: feorþung; BosTolSuppl 214a, mangl. FERTHING MED 3,522a (“A silver coin valued at one-fourth of a penny, a farthing”, “A gold coin valued at one fourth of a noble”, “A measure of weight; prob. one-fourth of a penny weight”, etc.), et angl. farthing OED: “a quarter of some particular denomination of money or measure”; cf. aussi mlt. ferthingus LathamDict 1,930a (aussi ferdingus); NiermeyerBu 1,547b: Domesday Book (1)). – Cf. → ferlin.
Rem.: Nous suivons Hildebrand, ZrP 8,325, et GlaserMass 165 qui interprètent ferdins dans un contexte latin du Domesday Book de 1086 comme première att. française.]
Rem.: Nous suivons Hildebrand, ZrP 8,325, et GlaserMass 165 qui interprètent ferdins dans un contexte latin du Domesday Book de 1086 comme première att. française.]
(ferdin 1086 Domesday ZrP 8,325; CantLandP 3016; ChevCygneH 4672; 5991, ferding RecAlchSlD 24, ferthing RecMédJuteH 251,2; RecLondB 725 § 2 [2 att.]; CoutWinchF 34,37; 29; RecMédPetB 134,11; ChronPLangiiT 235,74 var. mss. 1erq. 14es.-2em. 14es., ferzing ChronLondA 17,2, fersinge RecMédGarryH 225,38, ferying ChronPLangiiT 235,74, feryinge NicBozMorS 136)
- ◆1o“petite pièce de monnaie d’argent (équivalent à un quart d’esterlin, monnayé à Londres, rond, Ø12mm, 0,33g)” (ca. 1200 – 1530, CantLandP 3016 [E cele n’eut mais deus ferdins]; ChevCygneH 4672; CoutWinchF 29; ChronPLangiiT 235,74 [Esterlyng, maylle, ferying (var. ferthing) fet forger roundement]; NicBozMorS 136; ChronLondA 17,2, TL 3,1730; Gdf 3,753b; ANDEl [ferthing et fretyn]; Belz 27; FEW 152,121a)
- ◆“id.”“petite pièce de monnaie d’argent (équivalent à un quart d’esterlin)” comme expression d’une valeur minimale (ca. 1200, ChevCygneH 5991 [Li Saisne s’esmaierent… Li plus vaillans ne valt le montant d’un ferdin], TL 3,1730; Gdf 3,753b [sous “petite pièce de monnaie”]; MöhrenVal 119)
- ◆“valeur d’un ferdin” (1erq. 13es.; ca. 1275 – ca. 1275, RecLondB 725 § 2 [Si ceo est pain de un ferthing, doinst un pain u un ferthing(2)]; CoutWinchF 34,37 [ce est a savoir ke se li pain de ferthing est en defaute de rien utre duze deners, li pesturs est en la merci], ANDEl)
- ◆2o“sorte de petit poids équivalent au poids d’un ferlin” (2em. 12es. – 1ert. 14es., RecMédJuteH 251,2 [As malades ki dormir ne poent: Pernez l’ulie del poucel e dunez lui a beivre pesant a un ferthing]; RecMédPetB 134,11 [Al malade qui dormir ne poet, pren l’oylie del popi pesant a un ferthing]; RecMédGarryH 225,38 [fersinge de vif argent]; RecAlchSlD 24 [et de sal armoniac plus de un ferding et de borays ( = borate) demy ferding], ANDEl)
- ◆3ot. de mesure “quart de l’acre (?)”(3) (1086, Domesday ZrP 8,325, FEW 152,121a [ferdine repris du Domesday Book, ZrP 8,325, est à lire ferdins])
(1)
L’ANDEl réunit les types ferd- et ferl- que nous séparons dans deux articles. Les deux sont distingués aussi en anglais.
(2)
Le même fait juridique figure dans CoutWinchF 37, v. infra.