DEAFplus
article imprimé
rédaction: Stephen Dörr
norm. agn. flouin m.
[ÉtymologieÉtymologie incertaine. Le FEW 152,151a range le mot avec réserve («Etymologie unsicher») sous mangl. FLOWING “coulée; coulant”. Cette étymologie provient de Jal 1,705b: «Orthogr. auriculaire du mot angl. Flowing [Fly, voler]» (étymologie non reprise par Jal2 660b). Le MED 3,648a et l’OED F 339c déduisent le mot angl. de l’afr. flouin. En tout cas, le mot appartient au domaine maritime et sa répartition est limitée à la Normandie et l’Angleterre. L’idée de Jal de partir d’angl. flowing (plutôt d’aangl. FLOWING BosTolSuppl 227a “A flowing, flux”) nous semble bonne, même si ce mot n’est pas attesté en angl. au sens de “sorte de navire”. Wartburg, FEW 152,151a, entrevoit la possibilité d’un composé *flowing-boat à la base du nom français. Pokorny 836 atteste toutefois pour la famille indo-eur. PLEU- “flotter, couler, etc.” des mots au sens de “sorte de bateau” (gr. πλοῖον [d’une racine indo-eur. *plouiom], aisl. fley HolthausenAnor 66b; DeVriesAnord2 131a).]
(⁠norm. floin doc. 1341-42 ChazelasClos XXVII 95, ⁠agn. floyn doc. mlt. 1300 LathamDict, ⁠agn. ffloyne doc. 1372 Kew NA SC 8/119/5902, fluyne doc. 1347 ChronRobAvesbT 385, ⁠norm. fluin doc. 1347 a. st. ChazelasClos XXXII 1245, ⁠agn. flune doc. 1345 FoederaC 3,37; [doc. 1371 RotParl1M 2,303])
  • “sorte de petit bateau de mer” (13001627, doc. mlt. 1300 LathamDict; doc. 1341-42 ChazelasClos XXVII 95; doc. 1345 FoederaC 3,37 [Item, que un certein de niefs et flunes soient ordenés pour demorer ove le dit conte]; doc. 1347 a. st. ChazelasClos XXXII 1245; doc. 1347 ChronRobAvesbT 385; [doc. 1371 RotParl1M 2,303 [Et ovesqe ce ad prest tantz de galeyes, flunes… et autres niefs]; doc. 1372 Kew NA SC 8/119/5902 [qe les ditz burgeys puissent estre deschargiez de la fesure d’une ffloyne]], Gdf 4,39a; ANDEl; LathamDict 1,187a [sub batellus2]; Kemna 240; DMF; Jal 1,705b; Jal2 660b; FEW 152,151a)