DEAFplus
article imprimé
rédaction: Kurt Baldinger
gaigne f.
[ÉtymologieLe sens d’“espèce d’arme offensive” semble ressortir clairement du contexte (du seul ms. de Blancandin qui contient le passage); Lac 6,353 le rapproche de → gaaignepain, mais ce mot n’a pas dle sens d’“épée” qu’il lui attribue. Sans doute en rapport avec afr. engaigne (“eine zum Schleudern bestimmte Waffe, ein Wurfgeschoss” TL 3,372), bien attesté aux 12e et 13es. (s’agit-il d’une réduction de engaigne ou faut-il corriger de gaigne en d’engaigne ?). Wartburg classe engaigne parmi les mots d’origine inconnue (FEW 23,135a), mais cp. mfr. engaigne m. “engin” sub ingannare FEW 4,683b, et Nice ē d ž í ñ a f. “engin” sub ingenium FEW 4,687b. Il y a eu prob. des interférences entre ces deux familles de mots, → engin et → enganer.]
  • “espèce de projectile” (dep. 1ert. 13es., BlancandS 4332 ms.A l’éd. Sweetser, en note, se demande “que veut dire ce mot exactement?” et le dßefinit “arme offensive” dans le gloss. [Chauces li lacent … Dont les mailles et li tassel Estoient d’argent neelé … Ja de saete ne de gaigne Ne d’autre arme n’erent fausees, Tant sont les mailles bien ovrees;])