DEAFplus
article imprimé
rédaction: Müllenbroich; Baldinger
gemme f.
[ÉtymologieLa signification, probablement originale, du lt. GEMMA “bourgeon (sur les arbres et sur les ceps de vigne)” substite en it. gèmma (dep. 1em. 14es., Battaglia), cat. gema (rég., AlcM), esp. yema (dep. 1490, Corom 4,775a), port. gema et dans quelques parlers galloromans (d’où peut-être mangl. gemme “bourgeon” 1382 OED; MED, mais l’aangl. connaît Ʒimmen “bourgeonner” dès ca. 1150, OED). L’als. gim “greffon” (16es.) gimme, serait, d’après le FEW, un emprunt venu de la Gaule. A cause de sa forme arrondie et ovale, on emploie GEMMA dès le lt. (Plaute) pour désigner la pierre précieuse, signification qui survit en fr. et en it. (dep. 13es., Mach2). Le mot latin a passé très tôt dans les langues germaniques: aangl. Ʒim “pierre précieuse” dep. 825 OED, aha. gimma, kimma chez Notker et Otfried (Schützeichel, d’où mha. gimme Lexert; KlugeM20), anord. gimm (anord. gimsteinn est emprunté à l’aangl. gimstãn DeVriesAnord2); irl. gem semble être emprunté également au lt. En mangl. gemme “pierre précieuse” (ca. 1275 et ca. 1300 au fig.; ca. 1374 Chaucer, jemme ca. 1400 OED; MED) est emprunté au fr. (ou referait d’après celui-ci). Dans les parlers du sud-ouest de la France gema (apérig. dès le 12es., FEW 4,94a) désigne la “résine”, sens technique qu’on trouve annoncé dès le lt. (gema turis [«picea resinam plurimam fundit interveniente candida gemma tam simili turis» Pline 16,45, ThesLL VI 1756-1757]; il s’agit d’une métaphore de “pierre précieuse” à cause de sa transparence); on retrouve ce même sens en mangl. (gemme 1309, etc. MED) et dans des dial. port.; comme terme du résinage le mot a passé plus tard en fr. (dep. 1871, les attestations de 1391 et de Cotgr 1611, citées par le FEW, signifiant “poix”); au sens de “résine” se rattache celui de “poix, goudron” (attesté dep. 1391 prob. dans la région de la Loire, DC 4,51a; Gdf 4,254a; Mant; FEW 4,94b). Le galloroman connaît en outre le sens “crème du lait”, rattaché par Wartburg au sens “bourgeon” (Velay); manquent en galloroman les sens “jaune d’oeuf” (port. gema dep. 16es., Mach2; esp. yema dep. ca. 1400, Corom 4,775a, cat. gema rég., AlcM, prob. < esp.) et “étincelle” (agén. zema AGI 15,81). FEW 4,95a; REW 3725; Gam2]
(gemme ca. 1050 AlexisR; RolM; BrendanW; WaceConcA; GaimarB; EdConfVatS 6090; PirBi; FlorebK 2904; FloreaK 499; 729; BenDucF; MarieFabW; EscoufleM; PoèmeMorC; SermSapF; DurmG; BestGuillR; MousketR; HuonAveL2; MirNDChartr Gdf; HuonABCL; LapidCLS; Prière Gdf; Intermerata Gdf; SEloiP; RichF, geme PhThBestWa; WaceMargF; GautArrIllC ms.P; FloreK; ComtePoitM, gesme HuonABCJ, iesme BarbMéon IV 328, jeme FloreaK, jenme BenDucF 917, genme BenDucF 19960, jame ErecR; LancR; GuillAnglW; FlorebK 2904; MarieFabR; DolopB; CoincyI11V; BestAmOcT; RutebComplNevF; ClarisA; EscanM; MirNDPersP, jamme ImMonde Gdf, iamme SBernAnF, game FlorebK 499; JMeunTresM Gdf)
  • 1o“pierre précieuse” (dep. ca. 1050, AlexisR 118a [D’or e de gemmes fut li sarqueus parez]; RolM 3616 [L’elme li freint o li gemme reflambent]; BrendanW 275 [Gemmes od l’or funt grant clartét, Dun entailét sunt li parét]; 682; 1685; ErecR 2406 [Antor li avoit mainte dame, Mes ausi con la clere jame Reluist desor li bis chaillot Et la rose sor le pavot, Ausi ert Enyde plus bele que nule dame ne pucele]; LancR 16 [Par foi, je ne sui mie cil Qui vuelle losangier sa dame; Dirai je: «Tant com une jame Vaut de pailes et de sardines, Vaut la contesse de reïnes? Naie voir; je n’en dirai rien, S’est il voirs maleolt gré mien»]; GuillAnglW 2360 (= GuillAnglF1 2392) [Ja n’i ara si ciere jame Ne nul si precïeus avoir Que li sires ne puist avoir, Se il li plaist et abelist]; EdConfVatS 6090; PirBi 63 [Tant com gemme sormonte voirre, Or argent, rose primevoirre, Tant sormonterent de biauté Cil dui toz ceulz de la cité; = BarbMéon IV 328]; FloreaK 499 [D’or avoit deseure un oisel A trifoire et a neel, Qui en son pié tenoit la geme]; FlorebK 2904 [Suercils brunés, ieus vairs rians, Plusque gemme resplendissans]; BenDucF 915 et 917 [E autrement la truis escrite: De gemme fine e esmeree Esteit Jemeges (= une riche abbaye) apelee, Qu’ausi comme jenme en enel Est li lieus precios e bel E bien assis e convenable E sor autres toz delitable]; 10099 [Sa vie e le suen testament Sera cum gemme pretiose, Sor autres ovres delitose]; MarieFabW I 5,9 [Une chiere gemme trova; Clere la vit, si l’esguarda. ‘Jeo quidai’, fet il, ‘purchacier Ma viande sur cest femier. Or t’ai ici, gemme, trovee]; I 19 (= MarieFabR II pp. 62,63) [Altresi est de meinte gent, Se tut ne vait a lur talent, Cume del coc e de la gemme]; EscoufleM 2985; SBernAnF 161,16 [petit a petit seroit pennie uostre corone de son aornement. c’est des iammes et des pieres preciouses]; PoèmeMorC 311a; SermSapF 296,36 [Ki seroit ce ki une gemme troueroit enz el fimmier conchie de fiens et de terre, et si ne la forberoit anzois k’il la metist en son tresor?]; DurmG 111 [Plus estoit clers que nule gemme, Et si n’ot pas bealté de feme]; BestGuillR 3352; DolopB p. 104; ComtePoitM 498; 1703 [Et si vint avec lui sa feme Qui plus ert clere d’une geme]; ClarisA 23150 [Puis ont pris congie a la dame, Qui de beiaute resemble jame]; SEloiP p. 57; 78; LapidCLS 739; ImMonde Gdf; RichF 86 [sa femme Qui la fache ot clere con gemme], TL 4,232; Gdf 4,254c; FEW 4,94a)
  • 2o⁠au sens fig. “être humain (surtout femme) de grande vertu” (ca. 105014es., AlexisR 76c [Li c[h]ancel[i]ers, cui li mest[i]ers an eret, Cil list la c[h]artre, li altre l’esculterent. D’icele gemme qued ilo[e]c unt trovede Le num lur dist del pedre e de la medre]; 116b [Al sedme jurn fut faite la herberge A cel saint cors, a la gemme celeste]; PhThBestWa 5 [Philippes de Taün En franceise raisun At estrait Bestiaire, Un livre de grammaire, Pur l’onur d’une geme Ki mult est bele feme E est curteise e sage]; WaceMargF 15 [Con el fu geme preciouse, Ancele Deu fu et espouse Volentiers et bien li garda Sa castée, se li voua; KellerWace 62a]; WaceConcA 1499 [Marie, gemme preciose, Virgene saintisme, meie espose; KellerWace 62a]; GaimarB 4642 [De cest Edgar e de sa femme Eissit la precieuse gemme, Margarete l’apelat l’om]; GautArrIllC p. 5 ms.P; FloreAK 482 [Et Venus la plus bele feme Qui de totes autres est geme]; 729 [Morte estes precïeuse jeme; Ja mais n’en ert plus bele feme]; BenDucF 19960 [E la pucele aveit non Enme, D’autres la flor, beiautez e genme]; CoincyI11V 71; 141 [Douce virge, prie por nos, Clere esmeraude, clere jame]; 578; 1780; 2221; MousketR 1821; 11435; 28530; BestAmOcT 186 [Car ne l’ai par orgueil empris, Mais pour amours et pour ma dame, Qui des dames est fleurs et jame]; HuonAveL2 190 [Sour toutes fames est la gemme: Roïne des ciels et del monde]; MirNDChartr Gdf; EscanM 74; JMeunTresM 1599 Gdf; Prière BM add.15606 fo97b Gdf; O Intermerata BN fr.837 fo177d Gdf [O .II. gemmes celestieus Marie et Jehan]; MirNDPersP 16,340 [Hé! vierge, precieuse jame, Mére d’amour et de concorde, Envers ton chier filz me racorde], TL 4,233; Gdf 4,254c; FEW 4,94a)
  • “id. (en parlant de l’âme)”⁠ (BenDucF 28729 [Deu premier Richard vos ai dit Ce qu’en l’estoire en truis escrit. Gemme preciose est nommee La soe arme buenneüree, Mise, resplendissable esmal, En l’anel deu Rei eternal])
  • “id. (en parlant de la joie)”⁠ (1266, RutebComplNevF 456,21 [Et il i doit par raison estre, Qu’il laissa son leu et son estre Por cele glorieuze jame Qui a non la joie celestre], TL 4,234)
  • ⁠fig. “élément de grande valeur à l’intérieur d’une série” (HuonABCL 170 [La boine lois nous vint par M, Qui des letres est dame et gemme], TL 4,233)
gemé p.p. pris comme adj.
(⁠agn. pic. gemé RolM; BrendanW; CourLouisL1; CharroiP; PriseOrABR1; BenTroieC; AiquinJ; AlexParA; PartonG 7492var.; AntiocheP; RCambrM; RenMontM; DolopB; ParDuchG; SimPouilleB; [ChevCygneBruxR], gemmé RolM; MonGuill2C; PartonG; JourdBlH; GirVianeB; HornM; BlancandS; JoufrH; SEloiP, jemé ParDuchG, ⁠pic. gesmé Aiol2F, ⁠pic. jesmé FierK; AlexParHM 156,9; 366,11; EscanM, ⁠pic. genmé FergM, geumé Chetifs Gdf, jamé RenMontM)
  • “orné de pierres (en parlant d’un heaume)” (ca. 11301356, CourLouisL1 1583 [Desoz les coifes les verz helmes gemez]; CharroiP 859 [Vestent hauberz, lacent hiaumes gemez]; BenTroieC 10647; FierK 149 [.L. mile furent, à vers elmes jesmés]; AiquinJ 179 [O .IIIm. hommes de vers heaulmez gemez]; MonGuill2C 5315; 5720; AlexParA t. 5 p. 34,55 (cp. AlexParHM 156,9) [Et mains elmes burnis diversement gemés]; III 4219 (cp. AlexparHM 366,11); RCambrM 4084; RenMontM 19,16; 238,38 [Comme faisoit Renaus sor ces hiaumes jamés]; JourdBlH 3922; GirVianeB 696; FergM 133,17 [Sel fiert sor son elme genmé Del bon branc]; Aiol2F 7145 [El dos li ont uestu .i. blanc auberc safré, Se li ferment el cief un uert elme gesmé]; BlancandS 3582 [La ot ma[i]nt vert heaume gemmé]; JoufrH 417; ParDuchG 1864; 1867; EscanM 18908; [ChevCygneBruxR 1541], FEW 4,94a; TL 4,234; Gdf 4,255a)
  • gemé a or “dont les pierreries sont serties d’or (en parlant d’un heaume)” (Rolfin 12es., RolM 1031 [Luisent cil elme, ki ad or sunt gemmez]; 1585 [Vait le ferir li bers, quanque il pout, Desur sun elme, ki gemmet fut ad or]; 1995 [Sil fiert amunt sur l’elme a or gemet]; CharroiP 140 [Desor le heaume que oi a or gemé]; PriseOrABR1 945 [Et a tret hors un bon hauberc saffré Et un vert heaume, qui est a or gemé]; Chetifs BN fr.12558 fo101d Gdf [Et a laciet son elme qui est a or geumes]; AntiocheP 2,198 [Et a lachié son elme, qui est à or gemés], FEW 4,94a; TL 4,234; Gdf 4,255a)
  • germé “orné de pierres (en parlant d’une bague)” (agn. ca. 1230, HornM 3166 [Si regarde sa main e l’anel k’est gemmez], TL 4,235)
  • “id. (en parlant d’un orfroi)”⁠ (pic. avant 1188, PartonG 7492 [Elle a une jupe porprine Bien faite o oevre sarrazine; Sengle por la chalor d’esté, Loïe est d’un orfroi gemmé], Gdf 4,255a)
  • “id. (en parlant d’un palais)”⁠ (ca. 1120, BrendanW 276 [Gemmes od l’or funt grand clarté Dont li palais furent gemé], Gdf 4,255a)
  • “id. (en parlant d’une tombe)”⁠ (pic. 1294, SEloiP p. 78 [Sour le martir mist une tombe d’or et d’argent bien achesmée, Et de chieres gemmes gemmée], Gdf 4,255a)
  • “id. (en parlant d’une coiffe)”⁠ (1em. 13es., SimPouilleB 175 [Va ferir lo paian, por ire desfa[e]ie, Del branc que il tenoit, sor la coife gemeie])
  • gemé a or “dont les pierreries sont serties d’or (en parlant d’une couronne)” (1eq. 13es., DolopB p. 101 [Mainte coronne à or gemée], TL 4,235)
  • “id. (en parlant d’une selle)”⁠ (RolM 1373 [Tute la teste li ad par mi sevree, Trenchet le cors e [la] bronie safree, La bone sele, ki a or est gemmee]; 1587, TL 4,235)
  • gemmé “serti” (RolM 1452 [Lacent cil elme as perres d’or gemmees]; 3306, TL 4,235)
engemmé p.p. pris comme adj.
  • “couvert de pierres précieuses” (agn. ca. 1120, BrendanW 678 [Cruz e fertres e les tristes Bien engemmez de amestistes], TL 3,377; Gdf 3,166b; FEW 4,94a)
salgeme m.
gemele f.
  • “petite pierre précieuse” (ca. 1120ca. 1185, PsCambrM 67,14 [Se vus dormirez entre les meens termes, pennes de columbe surargentees, e les deraintez de li en verdur de gemele (in virore gemmae)]; AliscJ 823 [Par desoz l’elme qui fu fet à gemele Del vis li voe del sanc pleine escuele], TL 4,235 [qui corrige la dernière attestation de Gdf]; Gdf 4,254b; FEW 4,94a)