DEAFplus
article imprimé
gendre1 m.
[ÉtymologieRemote au lt. GӖNӖR “gendre” qui continue à vivre dans toute la Romania: aocc. genre Rn 3,457b, gier LvP, roum. ginere Cioranescu, it. genero BattAl et Battaglia (dep. 13es.), eng. dschender Peer, frioul. dzínar, sarde ĝéneru WagnerDiz 1,574a, cat. gendre (dep. fin 13es., ALCM), esp. yerno (dep. 1015, CoromB2), port. genero (dep. 973 [texte lt.], Mach2). Concurrencé çà et là dep. le 15es. par beau-fils, notamment sur le pourtour du domaine galloroman, surtout en picardo-wallon et dans une bonne partie du francoprovençal (v. ALF 634; aussi DuraffGloss 2083), et jusqu’au 16es. par fillastre (Gdf 4,2c). En afr. et encore dans les patois modernes (ALF) les parlers du Nord et de l’Est connaissent une forme sans d transitoire (v. GossenSkripta 315-318; GossenGramm 116-119; RemAWall 78-79; etc.).- FEW 4,96b; REW 3730]
(gendre ca. 1150 LoisGuillL; BrutA I 1892; BrutK 8850; MarieLaisR 55,370; 59,494; RoisL; RouH II 2549; III 2149; Taille1296M; Taille1297M; Taille1313M, gentdre LoisGuillL var., Nord et Est genre DialGregF; JourdBlD; CoincyII26K; doc. Metz 1254 Gdf; doc. champ. 1264/1288/etc.; BrunEt 371; MenReimsW; RoisinB ; etc., jandre PhilomB 89, lorr. janre Hervis Gdf, champ. (?) ganre doc. 1226 Gdf)
- ◆“mari de la fille” (dep. ca. 1150, LoisGuillL I 514a; PhilomB 89; BrutA I 1892; BrutK 8850; MarieLaisR 55,370; 54,494; RoisL 71; RouH II 2549; III 2149; DialGregF 111,20; JourdBlD 3554; CoincyII26K 74; doc. 1226 Gdf; RoisinB 240 [et si est assavoir que chil ne püent yestre ensanle eschevin: oncles ne de par pere ne de par mere et niès ne serouges ne cousin giermain ne pere et fius ne pere et genre ne aussi prochain]; Taille1296M 9;15;17;22;etc.; Taille1297M 10;12;13;10;etc,; Taille1313M 3;51;etc., TL 4,238; GdfC 9,692a; FEW 4,96a; [pour gendre “fils” que le FEW (4,96b) classe sous gӗnӗr, voir genre / gendre → gendrer < generare])
- ◆comme nom de personne: Giefroi le gendre, talemelier Taille1296M 181; Perronele, fame Phelippe le gendre Taille1297M 232
- ◆prov. Morte est ma fille, perdu est mon gendre (14es., ProvM 1305, TL 4,239)
●judéofr. engendrer v.
[Étymologie(catég. gram?) Infl. de engendrer < lt. ingenerare?]
(enjendrer Gl. 1240; Gl. 13es., ajandrer [chang. de préfixe?] GlBâleAIII39B 1640)
- ◆“se donner un gendre, prendre pour gendre” (1erq. 13es., GlBâleAIII39B 1640; Gl. 1240; Gl. 13es., LevyContr 373; FEW 4,96b [réapparaît en frm. de 1645 à Lar 1930 avec diverses nuances sémantiques et encore vivant dans certains patois])
●biau-gendre nom propre
[Étymologiecomme nom de personne: Robert biau-gendre Taille1296M; Taille1297M 23. Biau a sans doute ici le sens de “cher”: cp. Tiece la fame Guillaume biau-compere Taille1297M 63; Phelippot biau-niez Taille1297M 17; Jehan biau-niez, charpentier Taille1297M 156; Hue le biau-vallet Taille1297M 137; etc.; aussi Estienne bone-fille Taille1296M 148; Gautier bonne fille, boucher Taille1296M 280; Symon bon-enfant, orfevre Taille1296M 199; Pierre bon-vallet, peletier Taille1296M 277; etc. L’emploi de beau dans les noms de parenté est plus tardif (cf. BW5 sub beau]; les attestations données par TL 1,907 pour l’afr. sont erronées.]