DEAFplus
article imprimé
rédaction: Huyghe; Baldinger
geneste f.
[ÉtymologieVient d’une forme dial. GĚNĚSTA de lt.cl. GĚNǏSTA. De GĚNǏSTA est issu logoud. binistra, de GĚNĚSTA, it. ginestra (genesta et ginestra) Battaglia, cat. ginesta (dial. genesta et ginestra) AlcM, esp. ginesta, astur. xinesta, arag. chinestra, Sierra Morena giniestra (< mozar., Corom 3,1101; le topon. Hiniestra témoignerait du conflit homonymique avec hiniestra < FENESTRA, remplacé par ventana), port. giesta dep. 16es. (forme geesta 13es.) Mach2, galic. gesta, aocc. genesta Rn; l’introduction du r, qui existe aussi en afr., s’explique prob. par simple analogie avec les mots en -estra, cf. WaldeHofm 591. Pour d’autres ex., v. Foerster ZrP 2,88. Cp. les formes germ. empruntées au roman: aha. geneste, genester, all. ginst, ginster, all.lorr. genfer (p.-ê. contaminé par juniperus, FEW), etc. Platz MiscSchuch 178 explique le m. genest par l’influence du gaulois de même sens *banatlo, tandis que GamWortb 46 (et Gam2) l’explique par le fait que -a peut être ressenti en gallorom. comme désinence de pluriel et signe d’une représentation collective, ce que montrent des formations régressives telles que gallorom. *festucum “fétu” pour festūca qui évoque l’idée d’une pluralité de brins de paille, de même *spicum pour spīca “épi”, *genistum (genestus est attesté ca. 1330 GIVatR 2888, glosé par genneste) pour genista. Cette dernière expliquation nous semble la plus plausible; l’hypothèse d’Andresen ZrP 22,83 (frm. genêt se serait imposé sous l’influence de genet “petit cheval espagnol”) est a rejeter; d’ailleurs cet homonyme n’apparaît qu’au 14es. et genest est aussi bien attesté que geneste en afr. La forme masculine sans e n’a pas entièrement éliminé l’ancien féminin encore vivace dans les patois de l’Est et du Midi. FEW 4,101b; BW5; REW 3733; Gam2]
(geneste LancR; SGillesP; PriseOrDR; TrouvBelg2 27,4 [var. citée par Gdf]; TroisAmA 9; BibleSeptEtats Gdf; HuonRegrL; RoseMLec 5931 [forme douteuse v. ci-dessous]; 8360; GlBNlat8246M 27 R 24,171; GlDouceP 234 [cp. Meyer R 23,173]; OrnDamesR 157; 222; 307; GlEvrR 312; PelVieS 1577; GlParR 3648, genneste GlVatR 2888, jeneste MortAymC, jenete Gl. 1em. 13es.; LevyTrés, ⁠hain. pic. genieste MousketR 24601 <: onnieste >; AldL; SottChansValL XXIX 15 <: fenestre >, ⁠s.l. genestre Lanc KellerRomv 461,15; TrouvBelg2 27,4 <: areste >; PelVieS 1577var.; [AalmaR 4772], ⁠hain. geniestre JeuxPartL XIII 37 [Jean de Tournai; <:Sevestre>], ⁠s.l. ginestre RoseM Gdf [= var. de RoseMLec 8360 et RoseMLangl 8390: geneste])
  • “genêt, arbrisseau à fleurs jaunes de la famille des papilionacées” (ca. 1170Oud 1660, LancR 1095; MortAymC 1880; SGillesP 1252; PriseOrDR 756 [Et feu grijois ferir en la geneste]; Gl. 1em. 13es. LevyTrés; MousketR 2460; HuonRegrL 57,9 [Si flouriroiz comme geneste; repris BibleSeptEtats: Si flouriroiz comme geneste Andersen ZrP 22,52b]; AldL 87,29; TrouvBelg2 27,4; JeuxPartL XIII 37; SottChansValL XXIX 15 [Mais il tenoit .j. baston de genieste, Pour chou n’osai le paupiere lever]; RoseMLec 8360 [pour geneste m. au vers 5931, v. ci-dessous genestoi]; GlBNlat8246M 27; GlDouceP 234 [hec mirica : geneste]; GlEvrR 312; PelVieS 1577; GlVatR 2888; GlParR 3648; [AalmaR 4772; ]7548, Gdf 4,257b; TL 4,247; FEW 4,100b)
genest m.
(genest RouH III 10271 et 10275 [Plante Genest, nom propre]; GlToursD; doc. ca. 1200 R 1,422; ContPerctR 9204; AlNeckCorrM; RoseLlangl 890; FloriantM; GlPlantHarlW; GlVatR 3674; GlParR 5350, jenest ProvM 1643; ContPercER 12978; RoseLLec 888, genet BibbW 162, genés pl.⁠ ContPercLR 3610; [ModusT], geneiz pl.⁠ ProvM 196, ⁠aberr. ginest sg. BibleMacé Gdf, ⁠agn. janet RecMédBodlM R 37,513)
  • “genêt” (dep. ca. 1170, RouH III 10271 [Gisfrei son frere Que l’on clamout Plante Genest; Keller Wace 38a note: «Bien qu’il s’agisse d’un nom propre, on est ici en face de la première mention du nom masculin»]; 10275; GlToursD 327; ProvM 1643; doc. ca. 1200 R 1,422; ContPercR; AlNeckCorrM 678; RoseLLec; FloriantM 276; GlPlantHarlW 140b; etc., GdfC 9,693a; TL 4,246; FEW 4,101a [mfr. frm. genêt ])
genestier m.
(genestier RoseMLangl 5961 var., genetier RoseM Gdf)
  • “genêt” (ca. 1275, RoseMLangl 5961 var. ms.Be [li genestier si grant] et RoseM Gdf [li genetier joyant] [correspondent à geneste RoseMLec 5931 (RoseMLangl 5961): v. à ce sujet genestoi ci-dessous qui est une autre variante; attestations isolées, la suivante étant de 1556], Gdf 4,258c; FEW 4,101b [n’indique que genetier])
genestoi m.
(genestei EdmK [Genestei (nom propre) doc. Autun 1243], genestay BatTrenteC, ⁠agn. genesté ProvFraunce Gdf, ⁠fr. genestoi HerbCandT 149; Maugis Gdf; RoseMLangl 5961 var., ⁠[Genestoi (nom propre) doc. Autun 1289]⁠ )
  • 1o“terrain couvert de genêts” (1em. 13es.Cotgr 1611, Maugis [Atant il est venu parmi le genestoi Gdf]; doc. 1243 et 1289 [noms de lieux, Gdf); BatTrenteC 432; ProvFraunce Gdf, Gdf 4,257b [“lieu planté de genêts”]; FEW 4,101b)
  • 2o“genêt” (fin 12es.15es., EdmK 2682; HerbCandS 149; RoseMLangl 5961 var. [La sont li genestoi si grant, E pin e cedre nain seiant, = RoseMLec 5931 (RoseMLangl 5961) geneste m. (prob. à l. genesté en raison du genre et à inclure sous genestoi; var. genestoi, genestier)], TL 4,248 [“Ginsterbusch”]; FEW 4,101b [n’indique pas ce sens et range EdmK sous 1o; il est d’ailleurs parfois arbitraire de dissocier 1o et 2o]; [ex. mfr. Gdf 4,257c; 258a (sous le pl. genestois)])
[Genestoie f. (Genestoie [nom de lieu] doc. Autun 1258, Genestoe doc. Autun 1281, Genetaye doc. Côte d’Or 1286) “terrain couvert de genêts” est attesté dep. 1258 comme nom de lieu, doc. Autun 1258 et 1281; doc.1286, Gdf 4,257c; FEW 4,101b.]
genestee f.
  • “terrain couvert de genêts” (ca. 1350, GlParR 5351 [miricetum : genestee], TL 4,248 [interprété comme genestoie avec le suff. -ETA; mais il peut s’agir aussi de -ATA, cp. aveyr. St-GermT. ginestado etc. FEW 4,101b])
[genee f. , attestation non contrôlable, est prob. une erreur, GdfLex;; mot repris par le FEW 4,101a.]