DEAFplus
article imprimé
rédaction: Marcel Juneau
genet m.
[ÉtymologieVient de l’ar. ZANĀTI, adj. dérivé de Zanǎta, “nom d’une tribu berbère connue pour la valeur de sa cavalerie” (BW5). Avec le sens de “cheval” il est attesté en mfr., et aussi en aocc. (janet 1396), dans le Sud-Ouest jusqu’à l’époque moderne, et en mlt. (en Angleterre geneta 1309, genatus 1463 Latham); aussi mangl. genett, genet 1463-64 MED. Le mot est entré en galloroman par l’intermédiaire de l’ibéroroman: port. ginete (dep. 14es., sous la forme gineta, Mach2), esp. jinete (dep. 13es., sous la forme ginete, Corom 2,1057b, sens de “coursier” archaïsant de nos jours), acat. genet (jenet 1343, AlcM). Aussi it. ginnetto (dep. 15es., sous la forme giannetto, Battaglia, BattAl), sic. giannettu, néerl. genet, angl. gennet, jennet. Dans toutes ces attestations le mot désigne un petit cheval; mais dans plusieurs langues, il a souvent pris le sens de “chevalier”, sens qui survit dans certaines langues p.ex. en esp. - FEW 19,207; REW 9615]
(genet GaceBuigneB, genest doc. 1374 FEW, genes ChronGuesclC)
  • “petit cheval de race espagnole” (dep. ca. 1373, GaceBuigneB 8731 [Car il n’a coursier en Espaigne (var. Car il n’y a genet d’Espaigne), Combien que d’aler ne se faigne, Qui plus grans saux peüst saillir, Quant se voit ainsi assaillir]; doc. 1374 FEW; ChronGuesclC 11144 [.xx. mile Genevois sur genes chevauchant], TL 4,248; GdfC 9,693a; FEW 19,207a)
geneteur m.
(geneteur Froiss Gdf, geniteur Froiss Gdf, jenneteur Froiss Gdf)
  • “cavalier monté sur un genêt” (Froiss Gdf [Si vous dis qu’il eurent moult de maux et moult d’encontres, tant en Espaigne et en Arragon qu’en Kateloingne, par gens que on nomme geniteurs, qui furent plus tost montés sur chevaux que on apelle genets, que on ne feroit en Franche ou en Picardie, a plainne terre, sus bons ronchins; cinq autres attest. tirés de Froiss dans Gdf], Gdf 4,258b; FEW 19,207a)