DEAFplus
article imprimé
gibet m.
[ÉtymologieDe l’abfrq. *GIBB “bâton fourchu”, forme apophonique de *GABB (d’où all. Gabel “fourche, fourchette”), justifié par l’angl. gib “bâton recourbé”, bavarois gippel “branche fourchue”, Rhénanie gipe “fourche d’une branche”, gipen “bâiller”; néerl. gijpen “chercher son souffle, respirer avec difficulté” Frings FEW 16,35; DeVriesNéerl; gibet au sens de “bâton fort court, avec une crosse, espèce de casse-tête” est propre à la France du Nord, au sens secondaire de “fourches patibulaires, potence”, il a été emprunté par l’aocc. (14es., Karch 75; FEW 16,35a) et par l’ait. (giubbetto dep. Dante; le commentateur Buti, 14es., l’explique: “Io fe’ giubetto a me delle mie case”. Questo giubbetto è vocabolo francesco e significa luogo delle forche…: Battaglia sub giubbetto) où il est d’un emploi purement littéraire. Gibet a concurrencé et finalement remplacé, en fr., le type FURCA, terme commun à toutes les langues romanes (→ forche); à partir du 15es. gibet a été concurrencé de même par potence < POTENTIA (par métaphore en partant du sens de “béquille”, FEW 9,253b). Le mot gibet a aussi été emprunté par le mangl. avec les sens de bâton (?; OED sans attestation ancienne) et de potence (mangl. gibet dep. ca. 1200, MED; mlt. gibettus en Angelterre dep. 1175, Latham; de même chez Matthieu Paris: Ignominiose super machinam illam poenalem, quae gibet appellatur, suspendio traditur [ann. 1239]; Et indi usque ad illam poenalem quae vulgariter gibetus dicitur [ann. 1242]; horribile patibulum, quod vulgus gibbetum appellat [ann. 1247] DC 4,65c). Dès 1100 (Blois) on rencontre Gibetus comme surnom [Girbertus quidam, cognomento Gibetus CartMarn 149, cité par Bambeck FsWbg 2,225]. La famille de gibet doit probablement être distunguée de alim. apérig. gibe “serpe à long manche” < GIBBUS FEW 4,132b (mais cp. angl. gib “bâton recourbé” rattaché par Wartburg à notre famille; cp. aussi → gibe) et de mfr. giber “lutter en jouant des bras et des jambes” (1381), “secouer qn” (1382), etc., afr. regiber “ruer, regimber” et regimber, v. *GIBB- d’origine inconnue (FEW 4,131a), → giber]
(gibet RouH; TristBérM4; RenChab; AmbroiseP; GuiWarE [gibecz pl.]; ConstHamel; ContPerc3 Gdf [gibez pl.]; CoincyI11K; PeanGatS1; TournAntB 2209; RenPiaudL; DameBatM [gibez pl.]; SegrMoineV; AlexParhM; ClarisA; FloriantW; RosemLangl; Dit de Menage; GirRossAlH; Bev 130; GilMuisK; [BaudSebB XIX; LatourLandryM; MenagP], gibés GlEvrR; RenPiaudL XXX 11 [c.s. sg.], gybbet GeoffrParChronD 3002 [gybbez pl.], gibbet GeoffrParChronD 7215; JMoteVoieP 1971; 2009, gibelt GirRossAlM 5053 〈: velt〉, flandr. ghibés GlDouaiR, [Loiret] doc. 1328 DC 4,473b)
- ◆1o“bâton fort court, avec une crosse, espèce de casse-tête” (ca. 1170 – 3et. 13es., RouH III 8325 [La lance chaï et froissa, E il a le gibet saisi Qui a son destre bras pendi]; TristBérM4 2762 [Quar Perinis, li franc, li blois, L’ocist puis d’un gibet el bois]; AmbroiseP 3011; ContPerc3 Gdf; GuiWarE 11131 [Maçues de fer, gibecz d’ascer, Gisarmes pur grant colps doner]; PeanGatS1 5104; TournAntB 2209 [Qu’il fiert Hasart ariere main D’un gibet de .XVIII. poins]; L’Oustillement au villain 90 dans NyströmMén p. 57 [= MontRayn 2,151]; SegrMoineV 289; 344 [= SegrMoineR 287; 342]; DameBatM 139, TL 4,304; Gdf 4,274b; Gay 1,777a; DC 4,65c; Lac 6,393a; FEW 16,34b)
- ◆“sorte de fronde” (1348, GlBNlat4120 [Fundibula sunt quaedam parvae machinae cum funda in baculo dependente, gallice gibet Gdf], Gdf 4,274b; TL 4,304; DC 4,65c; Lac 6,393a)
- ◆2o“fourches patibulaires, potence” (dep. déb. 13es., VengRagF 716 [Et quant il vint al hireçon, Iluec vit maint gibet de plom Et desus les peuls mainte teste]; AnsCartA 6008 (ms. B 13es.) [Que le veisse haut pendre a .I. gibet]; SongeEnf TrouvBelg2 342; ConstHamelR 279 [Dans vilains, encor avrez pis, Que vous serez mis au gibet]; CoincyI11K 368 [Maufez a son grant croc de fer Por pendre au haut gibet d’enfer Les haus homes toz entraïne]; PeanGatS1 5105; RenPiaudL XXX 11; XII 9 [Se tu fez auques tel mestier, Tu en avras por ton loier, Forche ou gibet, ja n’i faudras]; RosemLangl 6522; AlexParhM III p. 502,6 (ms. 3eq. 13es.; manque éd. A laisse 452) [Et seuisent de fi, icil ki n’i venroit, Que tous jors de sa vie desiretés seroit, Et puis a .i. gibet cescun balanceroit]; ClarisA 5159; 5161; FloriantW 5807; RosemLangl 6534; 6535; doc. Amiens 1277 CueillAmB 7 [se tere qui joint au quemin d’Erras par decha le gibet delés le tere Pierron de Guises]; 37 [entre le quemin de Saint Ladre et cheli du gibet]; GlDouaiR 1867 [patibulum : ghibés]; GeoffrParChronD 3002 [Et gybbez et forches enclines]; 5955; 7215; GlEvrR 561 [patibulum : gibés]; Dit de Menage 99 dans NyströmMén p. 97; doc. 1332 ConfParlL 64; GirRossAlM 5053; 659; 764; 5126; JMoteVoieP 1971 [Parmi Infer, l’ort et pullent, Que nous veïsmes un gibbet, Si lonc et fait si hautement, D’ardant marien plain de tourment]; 2009 [Lors me vint Gloutonnie prendre Pour moi faire au gibbet estendre]; 300 [‘Va au gibet, vas!’ (employé métaphoriquement comme terme d’injure, cp. mfr. ton gibet “sorte de malédiction” Sotties, FEW 16,35a)]; doc. 1341, Bev 130; GilMuisK II p. 264; [BaudSebB XIX 110; MenagP 1,21 [gibet d’enfer]], TL 4,304; GdfC 9,698b; DC 4,65c; Lac 6,393a; FEW 16,35a)
- ◆3o“coiffure de femme, à longues cornes, d’où les voiles ou fanfreluches pendent comme d’une potence” (1372, LatourLandryM 104 [Si luy demanda la bonne dame: «M’amie, comment appellez vous cest attour?» Et elle lui respondi que l’on l’appelloit l’attour du gibet. «Du gibet?», dist la dame. «En nom Dieu, le nom n’est pas bel, ne l’atour plaisant.» Si ala la voix amont et aval que celle damoiselle avoit nommé son atour l’atour du gibet, et chacun s’en jengla, et la venoient veoir comme petis enfans. Si demanday a la bonne dame la maniere de cellui atour…; elle me dist qu’il estoit hault levé sus longues espingles d’argent plus d’un doy sur la teste comme un gibet pour estre estrangement], TL 4,305; Gay 1,777a et figure p. 692; FEW 16,35a)
●gibot m.
- ◆“fourches patibulaires” (ms. 14es., Vie saint Thomas martyr, BN fr.988, fo 32c Gdf [Ainz le devoit on geter as chans ou pandre a .I. gibot], Gdf 4,275a; TL 4,309; FEW 16,35a; [suff. -OTTU ou, ce qui semble plus probable, simple var. bourg. de -ITTU, gibet? Le ms. semble provenir de l’Est])
●gibelet m.
- ◆“espèce de crochet” (1363, doc. Tours 1363 [Pour le boys et pour la façon de .XII. petiz gibellez, pour pandre .XII. lanternes hors], Gdf 4,274a [déf. “cheville ?”, mais il semble s’agir plutôt d’un crochet, ayant prob. la forme d’un gibet])
●gibeter v.n.
(gibeter RenPiaudL var., gibetier RenPiaudL, lorr. gibeteir ca. 1230)
- ◆“pendre (au gibet)” (lorr. ca. 1230; 2eq. 13es., CoutVerdun1M 131 [Par raison doit estre pendus;… Des qu’il nagie(s) a icelle rive, Se le faice on(t) droit ariver Au gibet, pour bien gibeteir]; RenPiaudL XII 6 [Se tu fusses pris, chetiz ls, Tu ne volaisses pas si bas, Plus haut t’esteüst gibetier! Se tu fez auques tel mestier (de voleur), Tu en avras por ton loier, Forche ou gibet, ja n’i faudras; gloss. “se balancer au gibet”; Jeanroy R 65,546 (suivi par Wartburg FEW 16,35a n3) déclare le verbe gibetier inexistant et propose de lire gibecier “chasser”; mais le ms. B (13es.) donne aussi gibeter ce qui fausse la rime, et Jeanroy a tort de dire que cette leçon ne donne pas de sens. La confirmation du verbe par un texte lorr. de la même époque semble trancher la question; cp. pourtant gibeter sous → giber; un jeu de mot n’est pas exclu.])