DEAFplus
article imprimé Add. & Corr.
rédaction: Kurt Baldinger
giembre v.
[Étymologie*Giembre, forme de l’infinitif non attestée, mais servant d’en-tête ordinaire dans Gdf, TL et dans de nombreux glossaires, est une fausse reconstruction, prob. d’après la forme la plus fréquente gient (3ep.prés.); la forme phonétiquement correcte continuant le lt. GĔMĔRE est gembre (v. Straka RLR 73,1953,253). Les infinitifs attestés gienbre, gendre, giendre, gindre, geindre (ce dernier a finalement triomphé) ont été reconstruits de la même façon dès l’époque de l’afr.; cp. la forme plus savante → gemir. Le lt. GĚMĚRE “gémir, se plaindre” continue à vivre dans la plus grande partie de la Romania, avec plus ou moins de vitalité: roum. geme “gémir; déborder, éclater, être trop plein” Cioranescu (cp. pour le 2e sens “craquer, faire entendre un bruit semblable à un gémissement”, attesté en lt., frioul. ’země, ’zemi “gémir” Pirona, it. gèmere “gémir; souffrir; grincer (d’une porte, etc.); tomber goutte à goutte; etc.” (dep. fin 13es., Battaglia; BattAl), sard. ĝèmere “gémir” WagnerDiz, eng. dschemar (avec changement de conjug.), aesp. emer (rarement attesté, remplacé par la forme savante gemir, Corom 2,721b), port. gemer (dep. 13es., Mach3; Lorenzo), aocc. gemer Rn 3,453; Lv, (le cat. gemegar “gémir” continue le lt. vulgaire *GĚMĬCARE, AlcM; FEW 4,93a). En afr. le verbe exprime une douleur très forte, physique ou morale; aussi bien dans la littérature courtoise que dans la langue religieuse. Au début du 17es. geindre semble avoir été menacé de disparaître (Monet le déclare ‘vieux’ en 1636); dès le mfr., geindre a tendance à prendre un sens péjoratif (frm. “se lamenter à tout propos, sans raison valable (fam. et péjor.)” Rob; FEW 4,92a). – FEW 4,93a; REW 3722; BW5; Gam2]
(gembre RenM XIV 744var. mss. CHN [= RenMéon 4469], gienbre SermMaur ms. D [Ouest ca. 1250; les mss. S et T ont gemir SermMaurR p. 130], giendres inf. subst. av. 1188⁠ PartonG 4755, gendre agn. ca. 1235⁠ SAubH 1205, giendre ca. 1160 EneasS2 7927; PirBi 825 [= BarbMéon 4,350,779; PirBi 816 geindre sans indication de ms. puisque la forme gemir de O, ms. de base, est citée comme var.]; RègleSBenNicH 674; YderG [douteux, seulement dans le gloss. sans renvoi], geindre MirNDChartrK XXV 250; ClefD 2096 [inf. subst.]; LégDorVign Gdf, gindre fin 13es. (?)⁠ Vie des hermites ms. Lyon 698 Gdf, giens 2ep.prés.ind.⁠ RenclMisH XIX 7, gienst 3ep.prés.ind.⁠ HArciPèresO 1467, geint RouH II 3975 [RouA corrige en gient], gient ThebesC 2351 [ms. gieint]; BenDucF 30663; RenR 3311 [= RenM IV 55]; PartonG 1245; 3036; 4185; 5412; RenR 8568 [= RenM VI 1324]; SimFreinePhilM 271; 1383; SCathClemM 1686 [on s’attendrait à un subj.prés.]; EscoufleS 3387; AmYdR 2761; GuillPalM 6412; FormHonI 579; RenclMisH CLX 11; ConstHamelR 37 [= BarbMéon 3,297,37]; TristPrC § 314,2; 1256 AspinChansPol IV 15 ms. O; CristalB 8311 (ms. 1268), gent (surtout agn.)⁠ SGillesP 2345 (ms. agn. 13es.); FolTristBernH2 505 [Hoepffner donne gient en corr. le ms.]; SAubH 483; 777; 894; MirAgn2K 44,17; AspinChansPol IV 17 (= LerouxChants 1,189) [= LerouxChans 1,189; daté 1256; 1236 par faute d’impression dans Gdf], gement 3ep.pl. prés.ind.⁠ PirBi 137; ChGuillM 535 [un seul ms. agn. du mil. 13es.; Suchier corrige en giement dans son éd. de 1911]; SermMaurB 100, giement PirBr 133 [BarbMéon 4,330,139 donne giesment d’après le ms. A (?)]; BrutMunH 853, geinst agn. ca. 1170⁠ EdmK 2284, geenst SAubH 589, gienstrent 3ep.pl.pf. 1em. 13es.⁠ EvNicPraF 534, goignout 3ep.imparf.⁠ TristBér cité d’après MichelTrist 1,1415 par GdfC 9,698csub giembre l. guignout (ms. BN fr.2171); il se rattache à guignier et signifie “crier, pleurer, grogner (d’un chien)” < WIN- (FEW 14,649a), article à combiner avec *WINGJAN (FEW 16,589a); TristBérM1 (et TristBérM4) corrige à tort en grignout)
  • ⁠v.n. “exprimer sa peine d’une voix plaintive et inarticulée” (ca. 11602eq. 14es., EneasS2 7927 [Pire est amors que fievre agüe…, D’amor estuet sovant süer… Müer color et espalir, Giendre, plaindre, palir, penser Et sanglotir, veillier, plorer; cp. BartschChrest 27,71; ViscardiAntol 8,7927]; ThebesC 2351 [Li enfes al cors bel et blanc, Tot en nercist, gient, crie et brait]; PirBi 137 [Plorent, gement, chascuns en soi; cp. PirBr 133; BarbMéon 4,330,139]; 825 [Le iovencel ot sangloutir, Plaindre, giendre, traire souspir]; RouH II 3975 [souvent geint et soupire; KellerWace 112]; EdmK 2284 [Quant li seintime rei ceo oï, De parfunt quor geinst e fremi E suspira od grant dolur E od grant ire e od tristur]; BenDucF 30663 [Vers les esperons plee e gient Qu’a peine sor les piez se tient]; ChGuillM 535 [Gement e crient cels qui les almes i perdent]; RenMéon 4469 (= RenM XIV 744var.) [Et Renart prent a soupirer Et a gembre moult durement]; RenM IV 55 (= RenR 3311); PartonG 1245; 3036 [Li rois en gient desos le fes. A paines se tient es arçons]; 4185 [Atant se taist, gient et sospire]; 5412 [Tant at fait de son cors penner Qu’il ne se puet par soi torner, N’aler trois pas s’on nel sostient; Totens dolose et plore et gient]; SGillesP 2345 [Engignus fud, suspire et gent Pur ses pechez dunt il se crent]; RenM VI 1324 (= RenR 8568) [Ysengrins le fiert et maaille, Tant que Renars gient et baaille]; SimFreinePhilM 271 [Quant il crie e plure et gient]; 1383 [ces terrïens deliz Tut sunt faus et tost tresvunt, Ne fei ne leauté nen unt. Nepurquant suspire e gient E demande dunt ceo vient Ke li fiel e li purvers… Sunt en cest munde si haut]; SCathClemM 1686; EscoufleS 3387 [fremist et souspire et gient]; YderG gloss.; GuillPalM 6412 [De mautalent gient et sospire; gloss. Delp]; AmYdR 2761 [Pleure des oels et dou cuer gient]; RègleSBenNicH 674 [O plorer et giendre parfont Doit chascun jor a Deu mostrer Et des maus desdonc amender]; FolTristBernH2 505; RenclMisH XIX 7; CLX 11 [Toukiers (“le sens du toucher”; personnifié) a larron apartint…, Peu est de gent ke il n’engient, Tant engiegne, mes cuers en gient (var. Tant en engigne mes cuers crient); jeu de mots avec les deux verbes engignier “tromper” et *giembre]; FormHonI 579 [gient et plore]; SermMaur Gdf (ms. D ca. 1250) [Et gienbre et suspirer de ceo Ke nus sumes desvré de lui; cp. SermMaurR 19,33]; SermMaurB 100 [si il veraie penance de lor pechez feseient, ne [ne] gement pas si purement cum li sainz temps requiert]; ConstHamelR 37 [Et l’a si rudement hurté Que d’angoisse tressue et gient]; EvNicPraF 534 [Carinus et Leucius si trenblerent des cors et gienstrent des cuers]; TristPrC § 314,2; SAubH 483; 589 [n’est Auban esmuz, ne geenst, ne deut, ne plure]; 777 [A genoilluns s’est mis e gent de pieté]; 894; MirAgn2K 44,17 [Mes al morir mult gent et crie]; HArciPèresO 1467 [E se repent e gienst e forment plura]; BrutMunH 853 [Por la mort giement grief et plainent]; AspinChansPol IV 17 (= LerouxChants 1,189) [Cest est seint’ eglise… Et si est maumise…, Ele gent e plure]; MirNDChartrK XXV 250 [Que por la douleur, qui est greindre Que devant, comença a geindre (texte latin: gemere); = MirNDChartrD 158]; CristalB 8311 [Parfont sospire et gient aprés]; Vie des hermites ms. Lyon 698 Gdf [Si commença a gindre et a plorer]; LégDorVign [Il commença forment a geindre, ms. ca. 1370, Gdf], TL 4,310; GdfC 9,698c; FEW 4,92a)
  • ⁠inf.subst. “id.”⁠ (av. 1188; ca. 1280, PartonG 4755 [Or estes mes deols et ma paine, Mes coros et m’ire certaine, Mes giendres et mes lons consirs, Mes plors, mes larmes, mes sospirs, Mes maus de soir et de matin…]; ClefD 2096 [Le mari se veut fere creindre; lors i a il assez du geindre], TL 4,311; GdfC 9,699a)
  • ⁠v.pron. “id. (au fig. en parlant de l’Eglise)”⁠ (agn. fin 13es., AspinChansPol IV 15 ms. O [Ele (l’Eglise) se gient e plure; ms. 1256 Ele gent e plure])