DEAFplus
article imprimé
rédaction: Thomas Städtler
gont m.
[ÉtymologieDu lt. GOMPHUS qui a été emprunté au gr. γόμφος “bolt; bond; fastening” (LidScott 356a). La désignation usuelle du gond en lt.cl. est cardo (cf. ThesLL 3,442), GOMPHUS n’est attesté que chez des auteurs originaires de Naples ou d’Afrique du Nord, cf. Wartburg ZrP 68,25; FEW 4,192b. En mlt., GOMPHUS est bien attesté, cf. DC 4,138b; Latham 218a; NierMeyer 471a; Blaise 378a; BlaiseMAge 422b. Le mot survit aussi en aocc. gofon, occ. goufoun (FEW 4,192b; cf. mfr. goffon ci-dessous), cat. golfos (dep. 1373, CoromCat 4,554a; cp. 1309 galfons; 1331 golfs (?), p.-ê. sous l’influence d’un *gomphulos), esp. gonce (dep. 1438, Corom2 3,184a; emprunté au fr. [pl. gonz]; cp. gozne 1588), port. gonzo, emprunté aussi au fr. (avant 1438, Lorenzo 195; Mach3 3,164a: 1813; pour port. engonce, daté 1813 par Mach3 2,404b, Corom2 3,184a donne une att. de 1547). – REW 3819; FEW 4,192b.]
(gont GlBodl1466N 949 [13es.; FEW: 1100, mais cf. LevyContr 370; Ringenbach FM 49,225], gon PercH 7680 [c.s. pl. gon; = PercL 7428]; AlexArsL 129; GuillAnglW 397; HerbCandS 11148 [pl. gonz]; RobClariL 82; GlGlasgE 157n27; MirNDChartrK III 391; MarqueA 63d3; BoivProvaR 342; GaufrG 2080 [c.s. sg. gons]; etc.etc.etc.etc., goun fin 11es. RaschiD1 53,183; BibbO 987, ⁠agn. gun AlNeckUtensH 252 [c.s. sg. guns]; 256 [pl. guns], gunf GraeceH XII 442 [pl. gunfes]; GlDouceH 114, gonsses [l. gonffes]⁠ doc. 1325 CptRoyM 7376)
  • “fiche de fer sur laquelle tournent les pentures d’une porte, d’une fenêtre” (dep. fin 11es., RaschiD1 53,183 [?, nous n’avons pu trouver le mot hébr. glosé dans Gesenius; texte lt. du verset (Ex 27,10): Et columnas viginti cum basibus totidem aeneis quae capita cum celaturis suis habebunt argentea; texte de BibleRab: Il aura vingt piliers dont les socles, au nombre de vingt, seront de cuivre; les crochets des piliers et leurs tringles d’argent; plutôt “cheville” ?]; PercH 7680 [l’entree (du palais) mout haute fu, Et les portes riches et beles; Que tuit li gon et les verveles Furent d’or fin (construction pas très solide) tesmoing l’estoire]; AlexArsL 129; GuillAnglW 397; AlNeckUtensH 252; 256; HerbCandS 11148; RobClariL 82; GlBodl1466N 949; GlGlasgE 157n27 [gunfus : gon, corrige l’éd. M2 158b girafus (?) : gru (?)]; doc. Tournai 1260 Gdf 8,213c sub vervelle; MirNDChartrK III 391 [(dans un feu) Fermeüres ne furent routes, Ne gon cassé ne vertevelle]; etc.etc.; BoivProvaR 342; etc.etc.; CptRoyF 24674 [pour grapes, pour bendes et pour gons a huis et a fenestres]; etc.etc.; GraeceH XII 442; etc.etc., TL 4,438; Gdf 7,33b sub rengonser; 8,209a sub vertevelle; 213c sub vervelle; GdfC 9,707b; Stone 338b [donne encore la var. gumph sans att.]; Jal2 779b [doc. 1369 les gons du gouvernail, etc.]; FEW 4,192a)
  • estre hors des gons “être hors de soi” (dep. 2em. 13es. [‘vieilli’ TLF], locution R 54,482 [Cist est hors des gons]; [cp. SottiesP III 37,157 [Tout le monde est mys hors des gons]], FEW 4,192a; TLF 9,326b; Morawski R 48,525; R 54,482)
mfr. goffon m.
(gofon doc. 1382/83 Gdf, goffeon doc. 1382/83 Gdf)
  • “gond” (doc. 1382/83 [4 livres de plont achatés per les gofons de la dicte chambre Gdf]; ib. [3 quarteron de fer achaté per fayre les esparres et le verrolx et les goffeons de 3 portes noves Gdf], Gdf 4,302a [cite encore deux att. 15e / 16es.]; Gay 1,786a; FEW 4,192b, cp. goifonibus abl.pl. doc. mlt. 1293/94 CptRoyF 9555; gossonibus abl.pl. l. goffonibus doc. mlt. CptRoyF 9764; goffonibus abl.pl. doc. mlt. 1324 CptRoyM 5443; 5456)
engon m.
(engon GlBNhébr1243 LevyRech 370 [3 att.], angon LionBourgAlK 10265; [mfr. doc. Lausanne 1380 GlSuisse; GlPerezS REJ 16,261], ongon ms. déb. 14es. miracle Gdf)
  • “gond” (déb. 14es.16es., miracle [Osterent l’uis des ongons et entrerent laianz Gdf]; LionBourgAlK 10265; [doc. Lausanne 1380 [dans un texte lt.: plombo ad ponendum dictos angon GlSuisse 1,422a]; GlBNhébr1243 LevyRech 370 [3 att. glosant Ex 26,17; I Rg 6,34; I Sm 4,19]; GlPerezS REJ 16,261 [angon, corrigé par l’éd. en it. angolo (2 att.), serait, selon LevyContr 370, le même mot; notons cependant que le gloss. contient presque uniquement des mots it.]], Gdf 5,603c; GdfC 8,123a [une att. 16es., déf. par erreur “coin, bout”]; TL 3,396 [renvoi]; FEW 4,192b [aussi plusieurs att. dans des dial. mod.]; LevyRech 370; LevyContr 370 [deux autres att. 15e / 16es.]; GlSuisse 1,422a)
rengonser v.a.
  • “remettre ou réparer (des gonds)” (doc. 1335 [Pour rengonser gons a fenestres des estaules Gdf], Gdf 7,33b; TL 8,814 [renvoi à Gdf]; FEW 4,192b)