DEAFplus
article imprimé Add. & Corr.
rédaction: Thomas Städtler
gorge f.
[ÉtymologieDu lt.tard. GURGA “gouffre”, qui dérive lui-même du lt. class. gurges “id.”, et qui est attesté au 6es. à côté de la forme masc. gurgus “id.” (ThesLL 62,2359). Pour les continuateurs de ce dernier, v. → gort1. Des différentes acceptions de gorge en afr., c’est celle de “gosier, gorge” (1o) qui est attestée déjà en lt.tard. pour gurges (5es., v. FEW 4,337b); les autres, dont la filiation sémantique ne pose pas de problèmes, se sont développées en fr. Le commentaire du FEW concernant l’acception de “sein”: «Die bed[eutung] “weibliche brust” verdankt ihre entstehung wohl dem wunsch nach einem deckwort» (4,338a), ne s’impose pas puisque les attestations ne font pas clairement reconnaître le sens de “seins d’une femme”, v. 3o ci-dessous. – Gurga existe encore dans aocc. gorga (1478, FEW 4,330a) et occ. mod. dial. (FEW), cat. gorga (dep. fin 14es., CoromCat 4,566b), it. gorga (dep. 14es., Battaglia 6,984a); esp. gorga semble emprunté au cat. (Corom2 3,174a). Au fr. sont empruntés it. gorgia (dep. 13es., CortZol 511a; Battaglia 6,985a), esp. gorja (dep. 2eq. 13es. [ms. 14es.], Corom2 3,174b), port. gorja (dep. 16es., Mach3 3,166a), angl. gorge (dep. mil. 14es., MED 4,253a) et mhall. gorge (cf. Kaindl ZrP 17,360).
Cp. encore l’emploi dans un nom de personne, Jehan a la gorge, tesserant (Taille1313M 163), qui ne peut être interprété définitivement. – Gdf 4,311c donne sub gorgiee “gorge, tête, vie” [!] la seule att. suivante: L’eschiele se repent que tant est aprocie Cil qu’il [l. qui] puet eschaper n’oblia sa gorgie, Th. de Kent, Geste d’Alis., qui correspond à AlexParA II 759 corgiee “fouet muni d’une courroie”. Au choix de sens offert par Gdf nous préférons considérer gorgie comme var. de corgie à initiale sonorisée, cf. les formes réunies dans FiggeSon 57. – FEW 4,337a; REW 3921.
]
(gorge 1erq. 12es. BrendanW 1145; EneasS1 3654; 4036; PhilomB 159; ErecR 1476; 3019; RouH III 4068; RenM III 66; 72; VII 105; 725; XVI 248; etc.; GuillAnglH 1425; 1982; SimFreineGeorgM 627; 1269; VMortHélW 10,2; SGenB 3272; etc.etc., gourge doc. Dole 1348 Gdf; [GastPhébChasseT 49,6; BibbfW 43,6], gorje GarLorrD 124; CoincyII11B 67; LSimplMedD 205; FevresS 106, ⁠francoit. gorce MoamT I 10,3, gorça MacaireM 1044; OgDanAlC 974; 1601)
  • 1o“parties antérieure et latérales du cou (vues de l’extérieur ou de l’intérieur), gorge” [dans plusieurs contextes il est impossible d’exclure les sens de “gosier” ou de “cou” en général]⁠ (dep. 1erq. 12es., BrendanW 1145 [emploi fig., v. ci-dessous]; EneasS1 3654 [Par la gorge li ist l’aleine]; Erec 1476; 3019; RouH III 4068; RenM III 66 [(li marcheans) Le gourpil trovent enverse. De toutes pars l’ont renverse, N’ont ore garde qu’il les morde. Prisent le dos et puis la gorge, ou “peau de la gorge…” ?, v. 4o]; RenR 14751 [l’en me devroit couper la gorge, correspond à RenM VII 725 par ma pute de gorge, v. → pute]; etc.; SimFreineGeorgM 627; 1269; VMortHélW 10,2; etc.etc.; HMondB 257 [La .iiij. partie principal du col est dite gorge, c’est le neu de la gorge par devant le col, le quel est sans moien aprés le menton et desous]; etc.etc., TL 4,441 [distingue encore les acceptions de “Eẞorgan” et de “Sprechorgan” 4,442]; GdfC 9,708b; Stone 338b; LevyTrés 124b; FEW 4,331b)
  • ⁠au fig., dit d’un volcan⁠ (1erq. 12es., BrendanW 1145 [Jetant flammes de sa gorge])
  • coupe-gorge employé comme nom d’une épée⁠ (ca. 1236, TournAntW 2178 [li voldrent couper la gorge A leur espee Coupe-gorge])
  • mentir par la gorge (1322, SJeanBaptOct1G 2980, v. → mentir)
  • ⁠loc. adv. a haute gorge “à haute voix” (ca. 1334, GirRossAlH 3755 [Tuit ensamble respondent, criant a haute gorge], cp. G 6,962 a pleine gole)
  • ⁠au fig. escurer sa gorge (de qch.) “manger (qch.)” (1em. 13es., PeanGatS2 4190, v. → escurer)
  • soi prendre par la gorge comme signe de repentir, cp. batre sa gole (ca. 1275, ClarisA 24365 [Regarde(s) que tu hier deis! Or t’en puez penre par la gorge, Par la foi, que je doi saint Jorge! Bien doit cil avoir le plus lait, Car il ne set, qu’a l’ueil li pent], TL 4,442)
  • gorge employé dans des malédictions⁠ (fin 12es.; 2em. 13es.2em13es., GuillAnglH 1425 [Honie soit toute ma gorge S’il (Lovel et Marin) onques furent de la forge Dan Goncelin ne dan Fouchier]; BoivProvaR 46 [Mal dehez ait toute ma gorge, S’il a jamés de moi nul preu], TL 4,442; cp. ToblerVerm 41,112ss.)
  • par ma gorge interjection renforçant ce qui est dit⁠ (ca. 1227, CoincyII11K 67 [Honte m’ont faite, par ma gorge, Cil truant, cil viellart chamorge], cp. G 6,962 par ma gole)
  • faire gorge (a qn) “importuner (qn)” [cp. gorgiee 2o]⁠ (ca. 1243, MousketR 15282 [A Ruem passa a son serorge, Qui ne li fist ire ne gorge. Mais ce fist il pour sa serour Qu’il li porta foit et ounour], TL 4,444; Gdf 4,309c)
  • 2o⁠par métonymie “avaridité” (2em. 13es., YsLyonB [Se tu dones ou s’on te done, Garde que la cause soit bone. Ensorquetout ta gorge donte, S’eschiver vuez domaige et onte], TL 4,444)
  • 3o“partie de la poitrine féminine allant du cou jusqu’aux seins, selon la profondeur du décolleté, plus ou moins visibles, ou les seins mêmes d’une femme” (en afr. surtout dans la description idéalisante de femmes [R. Rohr parle de «Unüberbietbarkeits-Formel» (Die Schönheit des Menschen…, dans: Schöne Frauen, Schöne Männer (p.p. Th. Stemmler), Mannheim 1988, p. 102)])⁠ (dep. ca. 1170, PhilomB 159 [Manton et col, gorge et peitrine Ot plus blans que n’est nule ermine]; GuillDoleL 4373 [Por sa gorge parembelir Mist un fermail a sa chemise]; RomPast I 49,9 [Mult estoit bele et polie, Cors bien fet, gorge jolie]; II 14,17 [Regardai sa faisson, Sa bouche et son menton, Sa gorge ke blanchoie]; PoireM 849 [Face tendre, coleur rosine, Gorge plus blanche c’une hermine]; AdHaleMotetsC 3,35; RaynMotets 1,248; JubJongl 120; TrouvBelg2 90,26; BarbMéon III 424,497; JMeunTestP 1225; 1235; GuillMachH 1,71,362, TLF 9,339b [«vieilli»]; GdfC 9,708b; FEW 4,332a)
  • 4o“peau de la gorge de certains animaux” [aussi le jabot des oiseaux, cf. 5o]⁠ (ca. 11601394, EneasS1 4036 [Ses mantels fu riches et chiers… Li orles fu merveilles bels Et fu de gorges d’uns oisels]; RenM III 72 [Vez con la gorge (du renard) est blanche et nete]; GuillAnglH 1982 [Je me quenuis an cordoan Et an alun et am bresil, Et nes an gorges de vorpil (comme marchandise) Gueaigneré je oan assez]; doc. Dole 1348 Gdf [ou “couverture fourrée…” ?, cf. → gourge]; [doc. 1394 GdfC], TL 4,443; Gdf 4,321b; GdfC 9,708b; FEW 4,332a)
  • 5o“jabot (des oiseaux de chasse)” (dep. ca. 1272, MoamT Table I 66; 95; etc.; I 80,4 [Encore qant vos veirrez qe l’oissel giete suen past de sa gorge ou q’il li remaint en sa gorge et n’en descent, saichiez autresi qe ce est par male digestion]; passim, v. gloss.; GhatrifT Table 7; 2,2; 7,1; 7,2 [qant le purgeüre de l’oisel, desoure come desouz, sunt dure, adonc sachient tuit qe l’oisels est sainz, et adonc doit estre mout studieus et curieus li fauconiers a enqere et a conoistre les enseignes de la gorge, ensi come li mires conoist cele de l’home par le pulse]; passim, v. gloss.; [mfr. ModusT 92,44; 92,130], TL 4,443; FEW 4,332a [“sachet supérieur de l’oiseau” Dup 1573 - Lar 1930])
  • estre sor (la) gorge “n’avoir d’autre aliment que celui qui reste encore dans le jabot” (dit des oiseaux de chasse)⁠ (mss. 13es.-déb. 14es., aviculaire [Si les prenés (les osillons) coiement et les metés en un corbison u il ait estoupes u fons et as costés… les metés ens par matin, pour çou k’il sont adonc sour gorge et li peres et li mere sont em proiie TilGlan]; ib. [Ne donnés ja gorge a oisel que d’une car et si gardés que vous ne paissiés ja oisel sour la gorge (var. mss. fin 13e et déb. 14es. sor gorge) TilGlan], Stone 338b [«“crop, cropful” Nel (sc. hawk) peisez sour g. Glan Lex 135», déf. non appropriée, contexte fantaisiste]; FEW 4,333a; TilGlan 135 [“à jeun”])
  • ⁠par extension “aliment que l’on donne à l’oiseau de chasse (et qu’il garde ensuite dans le jabot)” (dep. ca. 1272, MoamT II 60,10 [Et s’il (l’oiseau) ne gerist encore por ce, doneç li en sa gorge, avec morseaux de char, de origan sauvage, et ce li vaudra molt]; aviculaire TilGlan 135; [Modus 92,23; 94,24 [bonne gorge de bonne char chaude]; 94,26; 94,30; etc.; GaceBuigneB 7409; 7418; AdAiglesB A6,4; 10,1; etc.], TL 4,443; GdfC 9,708c; FEW 4,332a)
  • faire gorge “donner de la nourriture (à l’oiseau de chasse)” (dep. 4eq. 12es., GarLorrD 2607 [Desor son poin ot un espervier mis, Gorje li fait d’une aile de pocin]; GaleranF 3350; Bueve2S 5349; 5401; HuonR 339; GligloisL 1350 [Aharer… s’en aloit tout repaissant Le faucon qu’avoec lui portoit, D’un oisiel gorge li faisoit]; EnfGuillH 37; ContPerc2aR 9914 var. ms. 2em. 13es.; VoeuxEpW 94; TristNantS 4885, TL 4,443; GdfC 9,708c [sub “aliment qu’on donne à l’oiseau”]; FEW 4,332a [EnfGuill; VoeuxEp])
  • 6o“passage rétréci de certains objets” (dep. ca. 1275, RosemLec 13950 [C’est li fos poissons qui s’an passe Par mi la gorge de la nasse, Qui, quant il s’en veust retourner, Maugré sien l’esteut sejourner A torjorz en prison leanz, Car du retourner est neanz]; [BibbfW 43,6], TL 4,444; Gdf 4,309c; Stone 338b; FEW 4,332a)
  • ⁠mfr. “passage étroit entre deux montagnes” (dep. 1389, GastPhébChasseT 49,6 [Et si on ne le voit point au matin, on doit querir le chevreul, quant on aura fet l’asemblee, en pays ou il ait petites montaignes et gourges et valees, quar en telz pays demuerent ilz voulentiers], FEW 4,332b [dep. Widerh 1675!])
gorgiee f.
(gorgiee ca. 1176 CligesF 6565; YvainF 6145var.; CoincyI10K 1589var.; MirNDChartrK 19,111, gorgee SAubH 523; SThomFragmM IV 96; MirAgn2K 33,69; JacBruyP 25b; [mfr. Bersuire ms. Ste-Gén 777; doc. 1371 GarnierCh 1,364; MenagB 147,25; 28; 149,12; 161,24], ⁠pic. gorgie CoincyChristO 2423; 2533; CoincyI36K 259; RenM XXII 224; Auberi KellerRomv 241,29; SilenceT 83; EscanM 1110; 5551; CligesF 6565var.; RenM X 1471var.)
  • 1o“quantité (de liquide ou d’un aliment) que l’on peut avaler d’un seul coup” (dep. ca. 1224, CoincyI36K 259/263 [Ou siecle n’a si bon devin Ne soit folz se trop boit de vin. Bien doit haïr s’engorgant gorge Li engorgierres qui engorge Si grans gorgies et englot Qu’a chascun mot gient et senglot. Ne puet estre qu’enfers n’engloute Gorge qui d’engorgier est gloute. N’engorgons mie telz gorgies, éd. Poquet gorgiee]; CoincyI10K 1589 [Enfers ne seit qu’il puist mais dire Quant perdue a la grant goulee (var. mss. 13es. g. gorgiee) Qu’avoit ja prise et engoulee]; MirNDChartrK 19,111; [mfr. Bersuire ms. Ste-Gén 777 fo 359; MenagB 147,25; 28; 149,12], TL 4,446; GdfC 9,709a; FEW 4,333a)
  • ⁠mfr. “portion que l’on donne à manger à l’oiseau de chasse” [cp. faire gorge ci-dessus]⁠ (ca. 1393DG, MenagB 161,24 [pource que les nuys sont en septembre plus longues, il couvient donner au soir en la fin de septembre plus grosse gorgee et petite au matin], TL 4,446; DG 2,1179b; FEW 4,333a)
  • 2o⁠au fig. dire sa gorgiee “dire ce que l’on a sur le cœur” (ca. 1176fin 13es., CligesF 6565 [Meis ce me done hardemant De dire tot seüremant Ma volanté et ma gorgiee (var. mss. 13e et 14es. gorgie; ms. 13es. gregie; ms. déb. 13es. corgiee; ms. 13es. corage ⟨: rage⟩), Tel con je l’ai feite et forgiee, Que bien sai que morir m’estuet]; MirAgn2K 33,69; RigomerF 9943; SilenceT 83 [Or dirai donques ma gorgie], TL 4,446; Gdf 4,311c; Stone 338b; FEW 4,333a)
  • gorgiee “paroles dites à la légère et qui peuvent être injurieuses” (ca. 12201371, CoincyChristO 2423 [cf. la note de Schultz-Gora AnS 145,307]; 2533; RenM XXII 224; SAubH 523; SThomFragmM IV 96; Auberi KellerRomv 241,29 [La dame l’ot, a poi n’est enragie, Petit s’en faut ne l’a bien chapignee. ‘Garche’, dist ele, ‘com estes desliie, Com savés bien dire [une, corr. TL] grant gorgie! Pres ne vos doing es dens une poignie’]; EscanM 1110; 5551; JacBruyP 25b [Aies le cuer bault, et te truffes, Et dy des gorgees et des truffes… Par ce seras tu bien venus En compaignie et chiers tenus]; RenM X 1471 var. ms. 14es.; [doc. 1371 GarnierCh 1,364], TL 4,446; Gdf 4,311c; Stone 338b; TilLex 88; FEW 4,333a)
  • 3o“coup de poing sur la figure (?)” (ms. 13es., YvainF 6145 [Si se donent males groigniees (var. ms. 13es. gorgiees) A ce qu’il tienent anpoigniees Les espees qui grant aïe Lor font quant il fierent a hie])
gorgete f.
(gorgete ca. 1223 DolopB 3863; RaynMotets 237,10; MirNDChartrK VI 67; AdHaleFeuillG 123; MoniotParD 43,38; 46,14; CleomH 14417; RoselLangl 545var.; ChantRoussW 66; GuillMachH 1,71,362var., gorgette PadenPast 101,15; JubJongl 120; [RoselLangl 545 var. ms. 1370], gueorgete GuillMachH 1,71,362var.)
  • 1o“petite gorge (1o)” (12621602, MirNDChartrK VI 67 [Le voirre… Si li coula en la gorgete Qui ert estrete et petiteste]; ChantRoussW 66 [du rossignol], TL 4,445; Gdf 4,310b [“gorge, petite gorge”]; FEW 4,333a [“jolie petite gorge”])
  • 2o“petite gorge (3o)” (ca. 12231610, DolopB 3863; PadenPast 101,15 [(Guiot s’adresse à Marot) Se ne fut fors qu’esbanois, Douce gorgette polie, Ne ne moke mie]; RaynMotets 237,10 [sa polie gorgete Qui plus est blanchete Que n’est flor de lis]; JubJongl 120; AdHaleFeuillG 123; MoniotParD 43,38; 46,14; CleomH 14417 [la gorgete polie Plus blanche que n’est nois negie]; RoselLangl 545 [La gorge avoit (var. mss. fin 13e / 2em. 14es. Sa gorgete ert; ms. 1em. 14es. La gorgete ot; ms. 1370 E la gorgette ot ossi) autresi blanche Come est la nois desus la branche]; GuillMachH 1,71,362 [de biau gros Fu sa gorge (var. mss. 14es. Ot la gorgete; var. ms. 14es. gueorgete)], TL 4,445; Gdf 4,310b; FEW 4,333a)
agn. gurget f. et m. (?)
  • “passage rétréci (de la nasse)” [cp. gorge 7o]⁠ (ca. 1290; déb. 14es., BibbO 529 [Le gurget de nace revercez L’ordure leins engettez]; NominaleS 257 [Et ou la gurget ne trove qu’eche], Stone 347b; FEW 4,333b)
gorgerete f.
(gorgerete doc. 1296 a.st. LMestD 371; doc. 1302 DehDoc 1,144; GGuiB 2,4484; 7403; doc. 1315 Gay; PelVieS 3820, gorgerette doc. 1319 Mahaut 186; inv. 1319 Gay; InvJPreslD 363; [BaudSebB XXIV 329], gorierete doc. St-Quentin 1340 éd. Lemaire 2,109, ⁠mfr. gourgerete doc. 1364 ProstInv 1,254, gargerette doc. 1386 Gdf)
  • 1o“partie du costume militaire qui sert à protéger le cou” (1296 a.st.1700, doc. 1296 a.st. LMestD 371 [que nulles gorgeretes a bacin ne soient fetes que l’endroit et l’envers ne soient neufes et toutes de coton dedenz, GdfC donne un contexte raccourci et déf. “collerette de femme, couvrant une partie de la gorge”, d’où, au FEW, pour ce sens la date «dep. ca. 1260», mais v. ci-dessous]; doc. 1302 DehDoc 1,144; GGuiB 2,4484; 7403; doc. 1315 Gay; PelVieS 3820; doc. St-Quentin 1340 éd. Lemaire 2,109; InvJPreslD 363 [Item, unes plates, un bassinet a camail, uns bras, uns pans de mailles, une gorgerette, dix livres]; [doc. mfr. 1364 ProstInv 1,254; BaudSebB XXIV 329; doc. Douai 1386 Gdf], TL 4,444; Gdf 4,310a; GdfC 9,709a [v. ci-dessus]; Gay 1,788b; FEW 4,334a)
  • 2o“sorte de collerette de femme” (dep. 1319 [auj. terme historique], doc. 1319 Mahaut 186; doc. 1319 [Une belle gorgerette d’or semee de diamans et de perles blanches sur veluyau vert Gay], Gay 1,788a; GdfC 9,709a; FEW 4,333b [«seit ca. 1260», mais v. ci-dessus 1o])
gorgeret m.
(gorgeret doc. 1320 Gay, ⁠mfr. gourgeret doc. 1380 ProstInv)
  • “partie du costume militaire qui sert à protéger le cou” (1320; 1380, doc. 1320 [Tout matelot ou arbalestier qui s’engagera sera tenu d’apporter ses armes qui doivent consister en bonnes cuirasses, gorgerets, chapel de fer, espee et couteau… Gay]; [doc. mfr. 1380 ProstInv 2,467], Gdf 4,310a [une att. DelisleCpt qui est à ranger sub gorgiere]; FEW 4,334a [gorgieret “fraise du cou”, d’après Gdf; à corr.]; TL 4,444 [renvoi à Gdf et au FEW]; Gay 1,47b [sub arbaletrier])
gorgiere f.
(gorgiere déb. 13es. Aiol2F 6366; InvEudesC 192; 203; HemH 2584; BoüardArchAng 2,280; doc. 1296 Gay; MonstresH 1257; Mahaut 387; GGuiB 2,5080; 5468; 6503; CptVesoul2L 192; Mahaut 225; DehDoc 1,219; inv. 1316 RecHist 22,770; etc.etc., gourgiere doc. 1315 Mahaut 223n2; doc. 1326 Gay, gorgere JVignayEnsK 58; TristNantS 1689, gorjiere GlParmePal2924 LevyTrés)
  • 1o“parties antérieure et latérales du cou” (déb. 13es.ca. 1380, Aiol2F 6366 [Puis a traite l’espee li enfes par grant sens, Si l’a mise en travers en la goule al serpent… La gorgiere li trenche et les ners par dedens]; MonstresH 1257 [A unes femes a gorgiere De diverse, estrange manieres, Car jusc’au ventre lor baulie (texte lt. quaedam sunt mulieres, guttur magnum usque ad ventrem protensum tanquam anforam seu cucurbitam amplam habentes), S’est mervelle que senefie; Car gorges, si com dist li sages, Senefie divers langages, Et langages, a droit parler, Fu fais por tote riens mostrer. Et dont por si faite raison, Doit gorge passer le menton; Et puis que gorge passer doit Le menton, dont est ele a droit]; [mfr. ChronGuesclC 1128 [Cilz fu ausi soupris que une brebis portiere Quant elle voit le lou qui li tient la gorgiere]], TL 4,447 [“hängende Kehle, Kropf” pour Monstres, trop dépendant du contexte]; Gdf 4,312b; FEW 4,333b [“peau du cou qui pend” pour Monstres])
  • 2o“partie du costume militaire qui sert à protéger le cou” (12661655, InvEudesC 192 [.i. bacinet a gorgiere de fer]; 203; HemH 2584 [Se la gorgiere et li haubers N’eüst son compaignon tensé, Il li eüst, je cuic, passé Parmi le gorge fer et fust Que ja arrestés ne li fust]; GlParmePal2924 LevyTrés; doc. 1283 BoüardArchAng 2,280 [(le chevalier ait…) garçons deus qui aient cervelieres, espaulieres et gorgiere de fer, espee et coutel]; SoneG 9900; doc. 1296 Gay; doc. 1302 Mahaut 387 [Pour la façon de la couverture de ces plattes, et pour cloer les et apparellier, et une gorgiere de plattes, .xx.s.]; GGuiB 2,5080; 5468; 6503; CptVesoul2L 192; doc. 1315 Mahaut 223; doc. 1322 DehDoc 1,246 [4 att.]; etc.etc.; doc. 1338 DelisleCpt 196 [cinquante bachinez garnis de pavellons et gorgierez de coton et de telle, considéré par Gdf 4,310a et, par la suite, par le FEW 4,334a comme pl. de *gorgieret, var. de gorgeret, v. ci-dessus, mais cp. ib. les pluriels en -z touz; galeez; rougez; etc., et cp. p. 197 les contextes parallèles qui donnent gorgieres]; etc.etc., TL 4,448; Gdf 4,312a; Gay 1,788b [description détaillée]; FEW 4,333b)
  • haute gorgiere gorgiere (2o) qui couvre aussi la partie inférieure du visage” (1315; 1316, doc. 1315 Mahaut 394 [pour une haute gorgiere estoffer, x s.]; doc. 1316 DehDoc 1,219 [pour .j. chapel de Montauban et pour la haute gorgiere, xi. lb.]; inv. 1316 RecHist 22,770)
  • 3o“sorte de collerette de femme” (13261611, doc. 1326 [A Perenelle Le Vaiche, pour gourgieres et torez pour madame, 76s. Gay]; [doc. 1352 [Couvrechiefs, gorgieres et autres atours pour le chief de madame Gay]], Gay 1,788a; Gdf 4,312a [description détaillée]; FEW 4,333b)
gorgier m.
(gorgier MaugispV 1588, gorger doc. 1322 Gay; [ManLangG 46])
  • 1o“gorge, gosier” (fin 13es. / déb. 14es.15es., MaugisV 1588 [Baiart le faé torne le pie derrier Et assena l’aufage enz el flanc senestrier Que el cors li a fet .iii. des costes bruisier; Tost et isnelement li sailli au gosier (var. ms. fin 13e / déb. 14es. gorgier)]; [mfr. ManLangG 46 [(dans une énumération des parties du corps) le cervel, le gorger vel gargate, le corps, le cuer]; Pass. R 19,275,572], TL 4,447; Gdf 4,312a; Stone 338b; FEW 4,333b)
  • 2o“partie du costume militaire qui sert à protéger le cou” (1322, doc. 1322 [un corset de ferro, un pari de gussettis, un gorger duplex Gay], Gay 1,791a sub gousset)
gorgif m.
(⁠c.s. sg. -is GautLeuL2 I 157)
  • “hâbleur” (mil. 13es., GautLeuL2 I 157 [(Les Sohais) Dont respondi li faus gorgis Qui a la dame estoit sougis: ‘Deus en (des souhaits) aiés, jel vos otroi; Gardés qu’il soient bon tot doi’, avec note p. 291], TL 4,448)
mfr. gorgieur m.
  • “hâbleur” (1397, doc. 1397 [Se tu eusses eu a faire ce que nous eusmes a faire, tu ne t’en eusses sceu delivrer, car tu n’es que un gorgieur et un venteur, soit a jouer a la paulme ou en autres choses Gdf], Gdf 4,312b)
gorgerie f.
  • faire gorgerie “faire des fanfaronnades” (ca. 1170, HornP 2594 [Eglaf out nun li forz, ki’n fait grant gorgerie E mut s’en vet vauntant par grant sorquiderie], TL 4,444; Gdf 4,310a; Stone 338b)
gorjon m.
  • “décolleté” [cp. gorge 3o et → goitron]⁠ ([ca. 1295] ms. 14es. / 15es., JMeunTestP 1225 [La gorge et la (l. le?) goitron sont hors la tonnelle ( = éd. Méon La gorge et li goitrons sunt dessous la gonelle; var. ms. 14e / 15es. La gorge et li gorjons (prob. c.s. sg.) sont dehors l. g. Gdf]; 1235 [pour monstrer leur goitron et leur gorge ( = éd. Méon p. m. leur menton et leur gorge; var. ms. 14e / 15es. p. m. le gorjon et la gorge Gdf], Gdf 4,313b [“sein”]; TL 4,450 [“Busen der Frau”, renvoi à Gdf], cp. l’emploi comme nom de personne Taille1292G 66a [Jehanne gorjon]; Taille1296M 95 [même feu]; Taille1297M 82 [même feu]; Taille1313M 164)
gorgeron m.
  • 1o“partie du cou considérée comme étant en relation avec la gorge (1o), gosier” (13es.1528, JGarlS JREL 6,289 [ysophagus : gorgeron]; GGuiB 1,3983 [La fain leur avoit si neü, Que li gorgeron leur croissoient En plusieurs lieus, quant ils menjoient]; [mfr. AalmaR 6343; OllaS 22], TL 4,445; Gdf 4,310a; FEW 4,334a)
  • 2o“décolleté” [→ gorge 3o]⁠ (13es., JubJongl 122 (Des deux amants) [Quant me sovient du gorgeron Qui tant est blanz souz le menton, Qui n’est james par moi besiez, Sachiez que cist gens est mult griez], [TL et Gdf rangent l’att. sub “gosier, gorge”])
mfr. gorgerin m.
  • “partie du costume militaire qui sert à protéger le cou” (13631561, doc. 1363 ProstInv 1,114 [.i. chevecier, .i. bacinot a visierre, .i. chappel de fer, .i. gourgerin et .iii. espiez], Gay 1,789b; FEW 4,334a)
gorgeçon m.
  • “gorge, gosier” (13es., DinauxBrab 676 (Li Tainturiers) [Sachiez que li Tainturiers vit la vision que vous ai dit. Le gorgeçon encore sec a Du grant soif qu’iluec endura], Gdf 4,310a [Scheler l. Dinaux])
mfr. gorgelon m.
  • “portion que l’on donne à manger à l’oiseau de chasse” (2em. 14es., ModusT 97,105 [Et quant tu verras que ses plumes seront mains ordes et mains digerees, si li donne plume de l’elle d’une vielle geline…, et li en donne un bon torquellon (var. ms. 2em. 14es. gorgelon) ou deus et li donne ovec une jointe ou deus prise en l’elle meismes de la geline], FEW 4,333a)
gorgiiene f.
  • “fait d’être bavard” (?) [cp. gorgiee 2o]⁠ (ca. 1300, MonstresH 1279 [teus paroles qu’eles (les femmes) dient, Sachiés de voir, bien senefient Les parresses, les gorgiienes Qui dou parler resamblent cienes, passage obscure, cf. Schulze ZfSL 60,153; gloss. “Klatschsucht”; TL “Klatscherei”, «unwahrscheinlich FEW»; FEW “personne bavarde”], TL 4,448; FEW 4,334a)
francoit. gorçal m.
  • “gorge, gosier” (ca. 1370, AttilaS II 1091 [Au trepasser que fist Forest il mareschal Oit recobre un coup par travers le gorçal (= *gorjal)]; XIV 1972; 1975)
bourg. gurjas m.
  • “gouffre” (ca. 1320, OvMorB XIII 2827 [Si fet plungier ses anemis Ou parfont gurjas de la mer, C’est d’enfer, le trouble et l’amer])
gorger v.
(gorger 2em. 13es. RenR 14752var.; CoincyI36K 257var. [p.prés. gorjant]; [mfr. MenagB 149,22; 158,14; 179,30], georgié p.p.⁠ MenagB 178,27)
  • 1o⁠v.abs. “avaler” (1em. 14es.; ca. 1393, CoincyI36K 257 [Bien doit haïr s’engorgant gorge (var. ms. 1em. 14es. h. si gorjant g.) Li engorgierres qui engorge Si grans gorgies]; [mfr. MenagB 149,22 [quant il (l’épervier) a fain il estraint, et quant il gorge, non]], TL 4,447; Gdf 4,312a; TLF 9,340b [gorjat l. gorjant]; FEW 4,334b)
  • ⁠v.pron. “id.” (2em. 13es., RenR 14752 [(après le récit de Renart) Li escoufles crient que nel morde (var. ms. 2em. 13es. cr. qu’il ne se gorge)])
  • 2o⁠v.a. “faire manger (d’un oiseau de chasse)” (dep. ca. 1393, MenagB 158,14 [quant vostre esprevier est gorgé, vous le povez tenir sur la main nue et sans gant, car lors il ne vous estraindra point], TL 4,447 [renvoi]; Gdf 4,312a [“donner la nourriture”]; GdfC 9,709a [“emplir de nourriture jusqu’à la gorge”]; FEW 4,334b)
  • ⁠p.p. “rempli, enrichi (d’un brouet)” (mfr. ca. 1393, MenagB 178,27 [ung brouet georgié de char]; 179,30 [ung brouet gorgé de lievres, de veel et de connins], TL 4,447; GdfC 9,709b)
gorgoier v.
(gorgoier AmYdR 2105; ChirRog Stone; [RosemLangl 5678var.; doc. 1387 Gdf], gorjoier AngDialGregO 4876; GlParmePal2924 LevyTrés; GlLeipzigW 315a [transcrit gorğ-]; GlParmePal2780 LevyTrés, gorgeier ca. 1174 BenDucF 18779; AndréCoutFrH 232; 354; AdgarK VIII 49; ThomKentF 5448; 6025; RoselLangl 3307var.; Rosem[Langl] 5678var. Gdf, gorgeïr AndréCoutFrH 48)
  • 1o⁠v.a. “se moquer (de qn)” [cp. frm. faire des gorges chaudes (de qn, de qch.)]⁠ (ca. 1174; ca. 1230, BenDucF 18779 [Ne gorgeiereiz mais dis meis, C’espeir bien, Normanz ne Daneis. Mau faisiez d’eus si laidir, Trop par les voliez honnir]; RoselLangl 3307 [(Pitié s’adresse à Danger) Il (l’amant) a tant mal que il n’eüst Mestier de pis, s’il vos pleüst. Or ne l’alez plus gordeiant (var. ms. 14es. gorgëant), Que vos n’i gaaigniez neient], TL 4,449; Gdf 4,312b; FEW 4,334b)
  • ⁠v.abs. “id.” (3et. 12es., AndréCoutFrH 232 [Ja Franceis celui n’amera Qui bien et ennor li fera, Mes com il plus honi sera, Et il .ij. tanz gorgeiera]; 354 [icel ne puet avenir Que d’escot se sachent tenir (les françois), Tant com en lor contrees seient; Mes quant fors en sont mout gorgeient Et a autri table richeent Et blasment quanque il i veent], TL 4,449 [“sich brüsten”]; Gdf 4,312b [sub v.a.])
  • ⁠inf. substantivé⁠ (3et. 12es., AndréCoutFrH 48 [Bien savon que Bien (l. Brenne, cf. la note), Maximien et Costentin Furent a Franceis mal veisin Et France orent, ce est la fin. D’Engleterre furent tuit rei, Chescun conquist France endreit sei, Chescun en plessa le bofei, Le gorgeïr (l. gorgeier ?, cp. les att. du même texte ci-dessus) et le desrei])
  • ⁠v.pron. “se vanter” (13es.15es., RosemLangl 5678 [N’ont pas les eneurs pour neient; Ne s’en aillent ja gogueiant (var. mss. 13e-15es. gorgoiant; var. ms. 14es. gorgëant Gdf); Qu’il sont tuit serf au menu peuple, cp. gogoier gogue]; [doc. 1387 Gdf], TL 4,449; Gdf 4,312c; FEW 4,334b)
  • 2o⁠[la conception commune aux acceptions suivantes est toujours “produire un bruit dans la gorge”] v.n. “râler” (3et. 12es., AdgarK VIII 49 [sis cumpainun… Oïrent le chaitif gorgeier…, E alument une chandele: Virent dunc le dolent gesir, Le sanc de sun guitrun builir], TL 4,449; Stone 338b)
  • ⁠v.n. “croasser (d’un corbeau)” (1212, AngDialGregO 4876 [(le corbeau) si se prist a gorjoier Bec destendu, de goule overte, Com s’il deïst de voiz aperte: Volentiers toi voeil obeïr], Stone 338b)
  • ⁠v.n. “se gargariser” (ca. 1240, ChirRog [E de ceste eve gorgoie li malades suvent Stone], Stone 338b)
  • ⁠v.n. “parler d’une voix gutturale” (4eq. 12es., ThomKentF 5448 [Cele gent gorgeie; hidus est lur son]; 6025 [Il sunt hidus e noirs e de grant estature; Gorge[ie]nt de lur voiz, roe est lur parl[e]ure], Gdf 4,312c; FEW 4,334b)
  • ⁠v.n. “bavarder” [cp. jargonnergargate]⁠ (déb. 13es., AmYdR 2105 [Tant ont gorgoié (les trois sorcières) longuement Devant le conte et hautement Qu’il ont leur mengier atourné], TL 4,449; Gdf 4,312c [“se rengorger, faire le fanfaron”]; FEW 4,334b [suit Gdf])
  • 3o⁠v.a. “faire descendre par la gorge, avaler” (1279déb. 16es., GlParmePal2924 LevyTrés; GlLeipzigW 315a [glose Job 39,30; cp. → *glopoiier]; GlParmePal2780 LevyTrés; [«Deguill., Trois Peler., fo 120a, impr. Instit.» Gdf 4,312c, repris par TL 4,449 et par le FEW 4,334b («ca. 1350»), est un remaniement de 1485/86, revisé en 1499 par P. Virgin et impr. déb. 16es., cf. Faral MélRoques 1946, 96ss.], LevyTrés 124b)
gorgueter v.n.
  • “criailler (des oies)” (13es., MontRayn 1,232 [(Du Fevre de Creeil) De ce n’estuet il pas douter, Ne que une oue a gorgueter S’ele eüst mengié un grain d’orge], TL 4,449; Gdf 4,310b [“avaler”, corr. par TL], cp. garguetergargate)
mfr. gurgiter v.a.
  • “faire descendre par la gorge, avaler” (2em. 14es., AalmaR 5083 [gurgito. tas. : gurgiter. devorer. engorger])
mfr. gorgu adj. substantivé
  • faire le gorgu “se comporter d’une manière arrogante” [cp. gorgiee 2o]⁠ (ca. 1393, MenagB 81,18 [Marie sa femme, qui bien faisoit le gorgu, vérifié sur mss.], Gdf 4,313a [gorgue “glorieux”, une autre att. 15es.]; TL 4,450 [gorju])
engorgier v.a.
(engorgier RomRomT 432; CoincyI36K 257; 258; etc.; CoincyI44K 511; HAndVinH 172; RenclMisH 42,5; 145,3; TournAntW 999; MontRayn 2,143; 4,205; EpJérN 926; MirNDChartrK VII 70; XIX 112; BrunLatC I 165,12; etc.etc., angorgier RosemLec 13409; [GlBNhébr1243 LevyTrés [-jer]], encorgier CoincyI44K 511var.)
  • 1o“faire descendre par le gosier, avaler” (ca. 1224Pom 1700, CoincyI36K 258/263/264/266 [Bien doit haïr s’engorgant gorge Li engorgierres qui engorge Si grans gorgies et englot Qu’a chascun mot gient et senglot. Ne puet estre qu’enfers n’engloute Gorge qui d’engorgier est gloute. N’engorgons mie telz gorgies. Ja tant n’en arons engorgies Qu’eles nos vaillent un grain d’orge Puis qu’engorgie aront la gorge]; CoincyI44K 511 [Beü avoit trop de moré Li dyables et engorgié (var. ms. 13es. encorgié)]; HAndVinH 172; RenclMisH 42,5; 145,3; MontRayn 2,143 (Des vins d’Ouan); EpJérN 926; MirNDChartrK VII 70; XIX 112; BrunLatC I 165,12; RosemLec 13409; BaudCondS 236,104; etc.etc.; [Aalma 5083 [v. contexte ci-dessus sub gurgiter] correspond à Vocabularius Brevidicus GdfC, la déf. “obstruer par l’accumulation des conduits” part du frm.; ]etc.etc., TL 3,397; Gdf 3,174b; GdfC 9,466c; FEW 4,336a)
  • ⁠v.pron. “id.” (ca. 1224, CoincyI36K 257 [v. contexte ci-dessus], Gdf 3,174a [engorgant adj. “qui avale, qui engloutit”]; 3,174c [att. mfr.]; cp. FEW 4,336a [mfr. frm. s’engorger de “s’empiffrer” (Baïf - Pom 1700), frm. s’engorger qch. “avaler goulûment” (1879, Huysm)])
  • ⁠inf. substantivé⁠ (ca. 1224, CoincyI36K 262 [v. contexte ci-dessus])
  • ⁠v.a. au fig. “enregistrer” (mfr. 2em. 14es., FroissChron [Jehan de Ghistelle y estoit qui notoit et engorgoit toutes ces paroles du chevalier Gdf], Gdf 3,174c)
  • engorgié p.p. “rempli” (fin 12es.fin 13es., RomRomT 432 [Le prode clerc, solom lor escïent, Qu’il plus verront contenir lealment, Icelui deivent eslire dignement Nient l’engorgié qui s’en jure (l. s’enivre) sovent, Gdf et, par la suite, le FEW “qui fait le glorieux, qui aime à se parer”; Stone “haughty, puffed-up”, mais suivant la corr. de TL il faut entendre “rempli (de boissons et de nourriture)”]; TournAntW 999; HunbautW 1939 [Voirs est que m’armeure poise Que moillie est et engorgie (d’humidité)]; MontRayn 4,205,181 [le vit (pénis) engorgié et roide], TL 3,398; Gdf 3,174b; Stone 228a; FEW 4,337a)
  • 2o⁠v.pron. “se protéger la gorge” (1332, PelVieS 4174 [quant tel homme s’arma De tel gorgiere et engorga, Aussi en devras tu fermer Voulentiers ta gorge et armer], TL 3,398; Gdf 3,174c; FEW 4,337a)
engurgiter v.a.
  • “faire descendre par le gosier, avaler” (4eq. 13es., ManuelPéchF 7415 [estre ne devez (l. deit) engurgité de glotunie le maluré], Stone 228b)
engorgeor m.
(engorgierres c.s. sg.⁠ CoincyI36K 258)
  • “celui qui mange et boit avec avidité” (ca. 1224Oud 1660, CoincyI36K 258 [v. contexte ci-dessus sub engorgier 1o], TL 3,397; Gdf 4,174a; FEW 4,336b)
engorgeüre f.
  • 1ogorge (1o)” (1ert. 13es., BueveS 4076 [Lait ot le cors et laide engorgeüre], TL 3,397; Gdf 4,174b; FEW 4,334a [avec note douteuse: «Nicht zu engorger, sondern kollektivbildung zu gorge»])
  • 2o“peau de la gorge de certains animaux” [→ gorge 4o]⁠ (1em. 13es., RenM XXV 230 [(un paysan qui voit Renart qui fait semblant d’être mort) Saint Juliens, quel troveüre! Quel dos et quele engorgeüre! Or est Renars bien atrapés], TilLex 61; TL 3,397; Gdf 4,174b; FEW 4,334a [TL, Gdf et FEW ne distinguent pas 1o et 2o])
mfr. engorgerie f.
  • “action, fait d’avaler” (av. 1374 [ms. 15es.], Oresme [Ce sont mengeries, buveries, gourmendises et engorgeries Gdf], Gdf 3,174a [«Oresme, Trad. des Rem. de fort. de Petr.», à vérifier]; TL 3,397 [renvoi]; FEW 4,336b)
mfr. engorgement m.
  • “action, fait d’avaler” (14es. [?; ms. 15es.]Widerh 1675, De vita Christi [Oultrageuz boire et mengier ou engorgement du corps vault peu Gdf], Gdf 3,174a; TL 3,397; FEW 4,336b)
engorgiement adv.
  • “à grandes gorgées, avidement” (ca. 1256, AldL 18,21 [et qui a grant mestier de prendre grant quantité de ewe, si le prenge quant il aura assés mengié, et le doit prendre deliement ne mie trop engorgiement (ms. de base engrogiement; var. ms. 14es. engroissiement; contexte identique, mais engorgeement, dans Platine 1528 Gdf)], TL 3,398; Gdf 3,174b; FEW 4,336b)
degorgier v.pron.
(degorger fin 13es. NicBozProvrT 91c 3, desgorger doc. 1299 Gdf)
  • 1o“se prononcer” [< *“se débarrasser par la gorge”]⁠ (fin 13es.Stœr 1625, NicBozProvrT 91c 3 [Vous trovez sovent en leals amours Corrouz et manaz fort mentours. Corrouz se porra degorger, Mes amour ne suffre de sei venger], TL 2,1600; GdfC 9,338b [att. mfr.]; Stone 150b; FEW 4,335b)
  • 2o“épancher (ses eaux, d’un cours d’eau, etc.)” (dep. 1299, doc. 1299 [Li cours de ces yaues se desgorgoit parmi ces lius GdfC], GdfC 9,338b; FEW 4,335b)
regorgier v.
  • ⁠v.pron. “s’épancher hors de ses limites, déborder” (ca. 1275, MahArE 74,32 [pour ce couvient il que l’iaue acreue, quant elle est u canal estroit entre deux rivages de la terre, soit contrainte a regorgier soy et espandre plus lé, si que il semble que l’iaue soit branlee avant et arriere par l’estreice du canel quant il est bien empli]; 74,38)
  • ⁠v.a. “faire déborder” (2em. 14es., FroissChronL 3,159 [quant li fluns de le mer est en venant, il regorge le riviere si contremont que nuls ne le poroit passer GdfC], GdfC 10,525a; TL 8,630 [renvoi]; FEW 4,335a)
  • ⁠v.n. “s’épancher hors de ses limites, déborder” (dep. [2eq. 14es.] 15es. [date des mss.], Percef [Le sang qui de eulx issoit regorgeoit par dessus les hauberts tout fisgé GdfC], GdfC 10,524c; FEW 4,335a)
sosgorge f.
(souzgorge ChaceT 361)
  • ⁠t. de vénerie “chair qui se trouve le long de la gorge du cerf” (fin 13es.1662, ChaceT 361 [Et les espaules autresi Dois lever aprés, ce te di. La souzgorge aprés en levez, L’erbiere et le josier coupez], TL 9,947; Gdf 7,549a; FEW 4,337a, cp. soubzgorcin 15es. TilGlan 245)
mfr. sousgorjon m.
  • ⁠t. de vénerie “chair qui se trouve le long de la gorge du cerf” (1389, GastPhébChasseT 40,23 [le sousgorjon (var. ms. 15es. soubzgorgon Gdf), c’est une char qui est depuis le bout de la hampe par dessus la gorge jusques au gouetron], TL 9,947; Gdf 7,549a; FEW 4,337a, cp. surgorge ci-dessous)
mfr. surgorge f.
  • ⁠t. de vénerie “chair qui se trouve le long de la gorge du cerf” (3eq. 14es.; 1394, ModusT 28,19 [la surgorge, c’est une char qui est depuis le bout de la hampe par desur la gorge]; TresVenM 1387, TL 9,947; Gdf 7,603a; FEW 4,337a [avec note: «Diese form der benennung erklärt sich aus dem anblick des zum zerlegen auf den rücken gelegten tieres»], cp. sousgorjon ci-dessus)