DEAFplus
article imprimé
rédaction: Thomas Städtler
gort2 adj.
[ÉtymologieDe lt. GURDUS, attesté d’abord chez Labérius (1ers. av. J.-C., «mot vulgaire» EM4 285a; «wort der untern volksschichten» FEW 4,329a), et dont le sens originaire semble avoir été plutôt “lourd, immobile” (cp. ThesLL 62,2359) que “sot” (FEW, n’exclut tout de même pas la possibilité d’un développement secondaire). De là s’expliquent l’acception de “émoussé” en lt.tard. (ca. 400, ThesLL; Souter 166b) et les acceptions les plus anciennes en fr., v. ci-dessous, et dans les autres langues rom. Cp. aocc. gort, occ. gourd (dep. 12es., FEW 4,328b); cat. gord (dep. fin 14es., CoromCat 4,565a «estrany modernament a l’ús de la gran majoria del territori»); esp. gordo (dep. 1124, Corom2 3,173a); port. gordo (dep. 1034 [dans un texte mlt.], Mach3 3,165a); it. dial., v. FEW. Emprunté à l’esp.: it. górdo (dep. ca. 1300, Battaglia 6,983c, rare). – REW 3920; FEW 4,329a.]
(gord EstFougK 995; RicheutL 791; CoincyII20K 36, gourt DeschQ 8,179; FroissS 2,359, gourd TristBérM4 3849; PhNovAgesF 28; GrChronV 7,254 [-rs m. pl.]; ImpArtB 2657; RenContrR 9252; PassEntreG 1333, ⁠agn. gurd 1erq. 12es. BrendanW 220 [c.s. sg. -rz]; SFrançcT Stone)
  • “qui manque de finesse, d’habileté” (ca. 11761690, EstFougK 995 [Riche dame qui est jolive O son saignor tence et estrive; Vers lui se tient gorde et eschive, Vers un pejor de lui braïve]; RicheutL 791 [(Sanson) Mains a beles, plaines, non gordes; Fames afole, Voz a; bien chante et parole]; CoincyII20K 36 [ja soit ce que mout fust lordes (li vilains) Et qu’ausi fust roydes et gordes Com uns hestoz ou une eschame]; PhNovAgesF 28 [Quant eles (les femmes) sont assamblees de noces ou d’autre feste, l’an lor doit bien deffandre qu’eles ne soient trop plaisantieres ne trop acointables, ne vileinnement gourdes]; RenContrR 9252 [Je ne suis pas en bon paillier, Pour ma science a point baillier, Car je ne vous os dire bourde, Et je le baillesse si gourde A ces simples gens debonnaires Que vestir leur fessise haires, Juner, aourer et veillier, Et leurs chateux a moy baillier]; [DeschQ 8,179], TL 4,457; Gdf 4,320a [att. mfr.]; FEW 4,327b [Sotties 1498-1690])
  • ⁠adj.f. (?) subst. comme surnom “id.” (?)⁠ (12951302, ImpArtB 2657 […ars (ms. mutilé) Gourde a raporté 10 lb.])
  • ⁠adj. “qui est sans mouvement (dit du vent)” (1erq. 12es., BrendanW 220 [Si cururent par quinze jurs, Desque li venz tuz lur fud gurz; Dunc s’esmaient tuit li frere Pur le vent qui falit ere], TL 4,457; Gdf 4,320a; Stone 347a; FEW 4,327a)
  • “lourd, empêché dans le mouvement (de personnes)” (dep. 4eq. 12es., TristBérM4 3849 [Les mains gourdes por le mal d’Acre, Les piez enflez por le poacre]; SFrançcT [Quatre aunz esteyt si boystus, Sy g[urd] de cors e despytous Ke sé quisses ne pout avyser Stone]; GrChronV 7,254 [pour ce que les Espagnos [!] n’avoient pas acoustumé a estre si chargiez d’armes, il en furent plus pesanz et plus gours, ne ne porent si vistement ferir ne lancier contre leur adversaire]; PassEntreG 1333 [Se Diex me garde de perir, Je voulroie de grans cops ferir Sus s’echine qui est sy gourde]; [FroissS 2,359], TL 4,457; Gdf 4,320a; Stone 347a; FEW 4,327a)
gordement adv.
  • “d’une manière grossière” (ca. 1260, JostPletR I 19,2 [Et de celx qui moinent gordement les sers, ou par cruauté ou par dureté ou par felonie, que l’en les contraigne a fere contre nature: conchiement montré au baillif, il en fera droit, et deffendra les sers, qu’il ne soient forcé a fere riens contre nature], Gdf 4,309a; TL 4,457 [renvoi à Gdf]; cp. FEW 4,328b [mfr. frm. gourdement “grandement, très, amplement, beaucoup” (argot 15es.-1728)])
gordin, -e adj. substantivé
(gourdin av. 1252 ChansArtB XV 7; 69; Taille1296M 187; Taille1297M 172; ImpArtB 2703; 2718; 3197; etc.; Taille1313M 184; [HugCapL 4694])
  • “celui, celle qui manifeste peu d’esprit” (av. 12521459, ChansArtB XV 7 [(chanson satirique) Mais nule carité a tele ne tient on Comme de saint Oison, le frere saint Gourdin. Mais nus n’i puet entrer s’on ne le set lordin, cf. la note de l’éd.]; 69 [Il a en ceste vile une dame naïue ⟨: aïue “aide, secours”⟩ Qui por sainte Auweline se doit bien travailler Et son mostier refaire et tote nuit vellier. E! Diex, com je connois une bone gourdine; Qui li vauroit doner une seule fordine, On le poroit mener de ci dusk’a Feuci Gdf “femme galante, femme de mauvaise vie”]; [HugCapL 4694 [Quant cil du castiel virent Blancheflour le roïne C’on voloit là ardoir dedens un feu d’espine, Adont y veissiez mener grant disipline. Sa fille derompoit moult laidement se crine: ‘Ay! Lasse!’ dist elle, ‘or seray orphenine De la trez milleur mere et le plus enterine Qui onquez delyvrast de françoise (ms. francoire, cf. p. 280) gourdine. Lasse! Que devenra ceste povre meschine ?’, sens non assuré; malédiction contre elle-même ?]], TL 4,439; Gdf 4,309b; FEW 4,327a [att. 1459])
  • ⁠comme surnom “id.” (?)⁠ (12961313, Taille1296M 187 [Raoul gourdin (même personne dans les Tailles 1297 et 1313)]; Taille1297M 172; ImpArtB 2703 [Mikieus Gourdins]; 2718 [Jehans Gourdins]; 3197 [Jehenne Gourdine]; etc.; Taille1313M 184)
gordir v.n.
  • ⁠prob. “être réduit aux fonctions ralenties” [dans le seul contexte dit d’une veine qui cesse de fournir du sang]⁠ (agn. 1em. 14es., RecMédMontp503B 55 [E quant vus seigner voldrez, mangez .v. greins u .vii. (de cardamome), si vus ne gordera mie la veine, gloss. “gonfler”, mais la saignée se fait plus facile, lorsque la veine est un peu gonflée], cp. FEW 4,327b [“devenir gourd” (Dup 1573 - Oud 1660)])
gordoier v.a.
(⁠[gordoiant p.prés.⁠ RoselM 3319, mais cf. l’éd. Langl qui donne pour le ms. de base de l’éd. M (BN fr.25523) cordoiant], ⁠[gordeiant p.prés.⁠ RoselLangl 3307, forme reconstruite ?], gordeant p.prés.⁠ RoselLec 3291, gourdoiant ib. var. ms. 14es. [ms. 15es. -oyant] Gdf; satire (après 1320) dans RenContrR 2,201a)
  • “traiter (qn) d’une manière grossière” (ca. 1230fin 15es., RoselLangl 3307 [(Pitié s’adresse à Danger) Il (l’amant) a tant mal que il n’eüst Mestier de pis, s’il vos pleüst. Or ne l’alez plus gordeiant (var. mss. fin 13e-3eq. 14es. guerroiant; ms. ca. 1330 cordoiant = éd. Méon gordoiant; ms. 14es. gorgeant; ms. 14es. gourdoiant Gdf; ms. 15es. gourdoyant; éd. Lecoy 3291 gordeant), Que vos n’i gaaigniez neient; Sofrez que Bel Acueil li face Des ore mais aucune grace]; satire dans RenContrR 2,201a, TL 4,440; Gdf 4,309b; FEW 4,327b)
gordeli p.p. pris comme adj.
  • “immobile, engourdi (du cœur), insensible” (13es.; déb. 14es., CoincyI43K 461 [Ne soions froit n’engordeli (var. mss. 13es. et déb. 14es. ne gordeli, = éd. U 463angordeli), Mais partot por amor de li (de Nostre Dame) Servons et honerons s’ymage])
engordir v.n.
(engordir PhNovAgesF 123, engourdir GGuiB 2,9965, ⁠agn. engurdir EdConfCambrW 1937; BibbO 176)
  • “devenir immobile, être saisi d’engourdissement” (dep. ca. 1245, EdConfCambrW 1937 [(d’un mendiant) Les pez out tortz, nerfs engurdiz, Gambes sanz brahun, engresliz, Si ke dé genoilz la junture Au dos se tuert cuntre nature]; PhNovAgesF 123 [li mambre trambleront et engordiront (var. engrediront)]; BibbO 176 [Lé nerfs du bevours engardisent (ms. engurdisent, cf. Rothwell MLR 77,284, glose angl. swellin)]; GGuiB 2,9965, TL 3,397; GdfC 9,467a; Stone 228b; FEW 4,328a)
engordeli p.p. pris comme adj.
(engordeli 4eq. 12es. GarLorrP 2,130; CoincyI43U 440var.; 461; LancPrβ XXXVIII 49/50var. Gdf, angordeli CoincyI43U 463, engourdeli CoincyI43K 440; [DeschQ 1,223])
  • 1o“qui agit d’une manière grossière” (4eq. 12es., GarLorrP 2,130 [Et dist Guillaumes: Malvais afaire a ci; Li Loherens est trop engordelis (var. enorgoillis; engrondeli; = éd. V 8320enorgillis), Qui si demeine et destruit nos amins; Mal dahés ait qui le voldra sofrir], Gdf 3,174a [«mot d’origine douteuse qui se présente comme variante d’enorgoilli»])
  • 2o“immobile, engourdi” (aussi au fig. du cœur, cp. gordeli ci-dessus)⁠ (ca. 122416es., CoincyI43K 440 [La pensee ont vers Dieu si froide Qu’il sont engourdeli (var. mss. 1266 et 2em. 13es. [= éd. Kr et U] engordeli) et roide Plus que ne soit pauz en fouache]; 463 [v. contexte sub gordeli ci-dessus]; LancPrβ XXXVIII 49/50 Gdf [v. contexte sub desgordeli ci-dessous]; [DeschQ 1,223 [Et ne feussent lasches n’engourdelis, Mais fors et preux]], TL 3,396; Gdf 3,174a; FEW 4,328b [encore dial. mod.])
engordeillié p.p. pris comme adj.
  • ⁠[“immobile, engourdi”: c’est tout au moins le sens que le mot devrait avoir, cp. engordir; engordeli; dans le seul contexte, cependant, il ne convient guère; la var. semble mal choisie]⁠ (mss. 1286déb. 14es., LancPrβM XXXVIII 49/50var. [v. contexte sub desgordeli, ci-dessous])
mfr. engordiner v.pron.
  • “devenir immobile, être saisi d’engourdissement” (liég. ca. 1380, JPreisLiègeB I 3911 [Henris, li boins prevos, pas ne s’engordine, Ilh at feru Pangnart, l’amirals de Lestine], SchelerJPreis 122)
degurder v.a.
  • “larguer (les ris de la voile)” (13es. / 14es., SOsithB 932 [Dunc n’avum nus le vent portant Cum cil autre ki vunt devant, Le governail bien ataché, De gurderis (corr. Stone Degurdé ris), ancre saké, E drecié mast, sigle amunt trait ke deit ke nostre nef ne vait], Stone 151a)
desgordir v.
(desgurdi p.p. déb. 13es. AmbroiseP 1571, desgourdi p.p.⁠ doc. 1391 AnglureB p.LXIX; LXX, degourdir GuillPenneMa 1378)
  • 1o⁠v.n. “déployer les capacités de ses membres” (mfr. av. 1390, GuillPenneMa 1378 [L’autre avoit nom Kaer Ovaré Qui s’en alloit parmi le champ Son ennemi desconfissant. La le tenoit en mi la court A checun coup trop fort degourt. Tant bien le fist icelluy jour Que il en ot bien et honnour], Gdf 2,474b [sans déf.])
  • 2o⁠p.p. “qui a les muscles réduits, sans force (par manque d’usage)” [cp. aperig. gort “gros, bien muni” (12.jh.); etc., FEW 328b]⁠ (déb. 13es.; 1391, AmbroiseP 1571 [Li cheval furent demené, Car il erent engurdi (corr. de l’éd., le ms. donne desgurdi) E deboistié e esturdi D’un mois qu’orent en mer esté, Gdf et FEW desgurdi “amaigri”; TL adapte engurdi, corr. superflue]; [doc. mfr. 1391 AnglureB p.LXIX; LXX [? (comme sobriquet) Jehan le desgourdi, qui ne s’oppose pas au rapt de sa femme]], TL 2,1600 [sans déf.]; FEW 4,328b; 330an10 [rattache l’att. de 1391 à “perdre sa timidité”, peu probable])
desgordeli p.p. pris comme adj.
(desgordeli LancPrβM XXXVIII 49/50; JMeunTestM 267, desgourdeli JMeunTestP 267; [DeschQ 3,306], descordeli JMeunTest 267var. Gdf, desgoudeliz [c.s. sg., éd. des goudeliz])
  • “qui dispose de l’activité de ses membres” (ca. 12203et. 14es., LancPrβM XXXVIII 49/50 [Laisse reposer le chevalier jusqu’a demain que ses plaies soient refroidies et il ert desgordeliz (var. mss. 1286-déb. 14es. engordeilliés; var. ms. fin 13es. engordelis Gdf 3,174a [ces var. ne donnent pas de sens]; = éd. H 81,6des goudeliz l. desgoudeliz, v. → goudeliz)]; JMeunTestP 267 [au fig.: Soions en lui (Dieu) servir preu et desgourdeli (= éd. M desgordeli; var. descordeli Gdf) Et usons bien des graces que nous avons de li]; [DeschQ 3,306], Gdf 2,591c; TL 2,1600 [renvoi]; FEW 4,328a; 328b)
desgourdillier v.a.
  • “mettre en activité, agiter (des membres)” (ca. 1342, RenContrR 40607 [La verriez jouer a deux mains Que l’une plus que l’autre mains, La verriez desgourdillier], TL 2,1600; FEW 4,327b)