DEAFplus
article imprimé Add. & Corr.
rédaction: Thomas Städtler
grommer v.n.
[ÉtymologieDu mnéerl. GROMMEN, var. GRUMMEN “gronder” (VerVer 2,2166; FEW 16,93b). L’existence précoce de grommer en afr. (FEW: 1150-1200) qui, à partir d’un étym. mnéerl., avait de quoi surprendre ne s’est pas avérée exacte: les deux dates se réfèrent à un seul et même texte, SEvroul, qui date en réalité du 2eq. 14es. Le plus ancien représentant de la famille deviendrait alors agn. grommir, 1212 AngDialGreg, ce qui serait cependant invraisemblable pour des raisons géographiques. Cette att. est à ranger sub → gronir, où elle convient mieux, en outre, du point de vue sémantique (le diable, déguisé en porc, grogne). – Les dérivés grommeler / grummeler et grommelement / grummelement sont enregistrés deux fois par le FEW: au tome 16,66b sub néerl. grimmelen et ib. 93b sub néerl. grommen. Sub grimmelen, grummelement de ca. 1345 YsiAv est daté du 13es. ce qui a rendu nécessaire le commentaire suivant: «Der frühe beleg aus der FrComté müsste sich dann allerdings als eine entlehnung aus der deutschen nachbarschaft erklären». A corriger. – L’alternance voc. du radical, -o- / -u-, est inexpliquée; valeur onomatopéique?]
(grommer YsiAvB LXIII 8, gronmer 2eq. 14es. SEvroulS 3140)
  • “faire entendre un murmure, gronder” (2eq. 14es.; ca. 1345, SEvroulS 3140 [Et celui plus fere n’en ose, Quer de Sessons fu tres noble homme. Envers lui n’i a cil qui gronme]; YsiAvB LXIII 8 [Tu encontreras un preudomme Que au foier toute jour gromme, Et gist en la cendre chaudette Et en orant tourjours barbette], TL 4,692; Gdf 4,365c [pour l’att. YsiAv “sommeiller, rester engourdi?”]; FEW 16,93a [«Afr. gromer v.n. “grommeler” (1150-1200, BarbierProc 1,100; RF 32,855)» ne concerne que l’att. de SEvroul, à corr.], ensuite 17es. et frm. groumer TLF 9,538a sub grommeler)
grommeler v.n.
(grommeler 1em. 15es. [éd. 1653?] Jouvenel des Ursins Chroniques GdfC, gronmeler 1377 GaceBuigneB 2181, gromillier RouH III 6124var.; III 7221var., grumeler fin 13es. CourtAmS 2424; RenContrR app. 1,309b réd. 1322 ms. 1em. 14es.; DialGregEvrS 9213; PelVieS 5213; MirNDPersP IV 1490; [mfr. GaceBuigneB 2181var.; FlorOctAlL 1731var.], grumeller [DeschQ 4,59; 4,212; etc.; ; ]MenReimsW 413var.)
  • “faire entendre un murmure, gronder” (dep. fin 13es., CourtAmS 2424 [je voi bien qu’ele en grumele Et m’en fait souvent bon sanllant]; RenContrR app. 1,309b réd. 1322 ms. 1em. 14es.; DialGregEvrS 9213 [le lessa em pes ester Sans grumeler et sans grouchier]; PelVieS 5213; MirNDPersP IV 1490; [DeschQ 4,59; 4,212; etc.; ; 1377 GaceBuigneB 2181; RouH III 6124var.; III 7221var. [Mult les oïssiez grondillier, var. ms. fin 14es. grommilier]; 1em. 15es. [éd. 1653?] Jouvenel des Ursins Chroniques GdfC; FlorOctAlL 1731var.], TL 4,692; Gdf 4,371c; 9,729a; FEW 16,66a sub grimmelen; 93b sub grommen [‘dep. 1382’ (suivi par le TLF 9,538b) erroné; la date concerne l’année traitée chez Jouvenel des Ursins])
grommelir v.n.
(gromillir RouH III 7218var, grummilir 1322 SJeanBaptOct1G 2365)
  • “faire entendre un murmure, gronder” (1322; fin 14es., SJeanBaptOct1G 2365 [Quant ses desciples l’aperçurent Courouciés et dolens en furent, Quar ilz virent apetichier Leur mestre qu’ilz ourent si chier. Si grummilirent et enquistrent]; [RouH III 7218var [D’icel escumeniement Grondillierent (var. gromillirent) Engleis forment]])
grommelement m.
(grommelement Jun 1567 FEW, grumellement YsiAvR 1,100, grumeslement ca. 1345 YsiAvB LXII 2)
  • “action de grommeler” (dep. ca. 1345, YsiAvB LXII 2 [Les Souris firent parlement Ou il ot grant grumeslement (= éd. R 1,100 ms. 14es. grumellement), La ou dut venir Souris mainte], TL 4,691; Gdf 4,365b; 9,729a; FEW 16,66a sub grimmelen [‘frcomt. 13es.’ concerne YsiAv: à corr.]; 16,93b sub grommen [‘ca. 1340’ Aevum 17 concerne également YsiAv])
mfr. grumeleux adj.
  • “qui gronde” (2em. 14es., DeschQ 4,346 [De vous me guermente et me plain, Du plus faingnant, faux et mauvaiz villain, Qui oncques fust et le plus grumeleux]; Marcial éd. 1492 Gdf, Gdf 4,371c; FEW 16,93b)
esgrommir v.pron.
  • “faire entendre un murmure, gronder” (ca. 1285, HelcanusN 11 [A ces mos geta granz souspirs, Et commença a gemir, et oÿ que elle faisoit grant duel. Lors me commençai a esgrommir et a faire aussi comme se ju fusse nouvelement esveillie, gloss. “bailler à voix haute”], Gdf 3,470c sub esgronir)