DEAFplus
article imprimé Add. & Corr.
rédaction: Thomas Städtler
gronir v.n.
[ÉtymologieDu lt. GRŬNNĪRE “grogner” qui existe déjà en lt. classique à côté de grundire “id.” (v. → grondir / grondre), ThesLL 62,2338. Ce dernier s’est transformé prob. sous l’influence d’autres verbes désignant des cris d’animaux (cp. gannire “japper”; hinnire “hennir”; etc.). Il faut supposer en outre un lt.vulg. *gruniare, v. → groigner. Toutes ces formes se basent sur l’onomatopée grou-, cp. grec xxx “grognement (du porc)”, all. grunzen “grogner”, etc. – La désignation du grondin (afr. gornaut, gornart) est certainement due au fait que ce poisson peut émettre des sons semblables à des grondements (cp. all. Knurrhahn “grondin” < knurren “gronder”). – A rattacher prob. à cette famille le surnom suivant dans un doc. de Nevers 1331 Stephani dicti lo gorneur, Stephanus li gorneares (Gdf 4,314a). – *grenoiier “grogner”, enregistré à côté de grongnoier au gloss. de CoincyII26V (manque dans les var. au v. 219) est à lire grenoner (cp. l’éd. K) et est rangé ici sub → grenon1. – FEW 4,292b.]
(gronir ca. 1174 SThomGuernW1 5613; GarLorr[V 5490] var. Gdf, gronnir VoyAlexM 4; 5; GlEvr1R 330, grunir SThomGuern[W1 5613] var. Gdf; [mfr. AalmaR 4951; 5056], grunnir GlParR 3750, grenir GlDouaiR 1268, gromir Peliarm Gdf [l. groinir, Gdf Kanor err.], grommir AngDialGregO 8503 [l. groinnir ou gronnir])
  • “faire entendre un murmure, gronder” (ca. 1174fin 13es., SThomGuernW1 5613 [Que que li felun l’unt feru e detrenchié E del ferir se sunt durement esforcié, N’aveit brait ne groni (var. ms. 1em. 13es. gruni Gdf) me crïé ne huchié, ne pié ne main n’aveit a sei trait ne sachié]; VoyAlexM 4; 5; AngDialGregO 8503 [(le diable) Tant sovent com soi desguisot, Ses voiz od ses chieres muot. Quant porc fut l’oïssez grommir (l. groinnir ou gronir). E quant leon forment fremir, E sifler quant il fust serpent]; GarLorr[V 5490] var. ms. fin 13es. [Bien le tenra qui qu’en doie gronir Gdf, = éd. V groindir; éd. P 1,286 cui que vengne a plaisir], TL 4,696 [y inclus grugnir GirRossAlH 3236, rangé ici sub → groignier]; Gdf 4,363b [quelques att. à ranger sub → grondir / grondre]; FEW 4,290b)
  • “émettre son cri (en parlant d’animaux, surtout du cochon et du sanglier)” (4eq. 13es.1464 [isolé: grunnir 1895 Huysmans], GlDouaiR 1268; Peliarm [Li livons… commença moult fort a gromir (l. groinir?) et a ruignier Gdf]; GlEvr1R 330; GlParR 3750; [mfr. AalmaR 4951; 5056 [tous les gloss. traduisent lt. grunnire]], TL 4,694; Gdf 4,363b; FEW 4,290b)
gronoier v.n.
(grounoier déb. 14es. CoincyII24K 649var. [éd. Li gronn-])
  • “faire entendre un murmure, gronder” (déb. 14es., CoincyII24K 649 [Et la pucele glorieuse Qui piteuse est et debonnaire. Plus que ne puet langue retraire, Pour abaubir cialz qui groignoient (var. ms. déb. 14es. grounoient, = éd. Li gronnoient) Des myracles que pas ne croient])
gronissement m.
(gronissement 4eq. 13es. GlDouaiR 1269 [-mens], gronnissement GlEvr1R 331 [-mens]; GlParR 3751, grunnissement GlConchR 3751)
  • “action de grogner” (4eq. 13es.1558, GlDouaiR 1269 [gronnitus : gronissemens]; GlEvr1R 331; GlParR 3751; GlConchR 3751 [tous les gloss. traduisent lt. grunnitus (ou var.)], TL 4,696; Gdf 4,363b; FEW 4,291a)
gornaut m.
(gornaut CarCharL 192 var. ms. déb. 14es. [pl. -aus]; doc. Gand 1335 EspPirDoc 2,419 [pl. -eaus]; doc. Gand 1307, copie 1338 BCRHist 104,253 [pl. -iaus], ⁠mfr. gornault ViandTaillmS 119 [pl. -aulx]; ViandTaillnS 120, gournaut ca. 1268 LMestD p. 273 [pl. -aus]; ViandValS 120 [pl. -alx]; doc. fin 13es. LMestD p. 430 [pl. -aus]; doc. 1307 Fagniez 2,12 [pl. -aus]; FauvelChaillL 401 [pl. -aus]; doc. 1320 Ord 2,582 [pl. -aux]; 11,504 [pl. -aus]; [mfr. doc. 1374 DC 4,88b [pl. -alx, = Lac 6,409b -aex, certainement fautif]], gournault ViandTaillv1S 120; MenagB 177,24 [pl. -aulx, = éd. P 2,95 gornaux]; 237,21 [= éd. P 2,196 -naut]; 238,14 [= éd. P 2,197 -naut]; 238,22 [= éd. P 2,197 -naut])
  • “poisson de mer comestible de la famille des triglidés, grondin (Trigla gurnardus)” (ca. 12681778 [gourneaut Duh 3,102], LMestD p. 273 [La charretee de gournaus doit de coutume .iiiij. s]; p. 430; ViandValS 120 [recette pour gournalx, rougez, reprise, le grimondin dans ViandTailln/v1S 120 et, plus développé dans MenagB 237,21; etc., vi ci-dessous]; CarCharL 192 var.; doc. 1307 Fagniez 2,12; FauvelChaillL 401; doc. 1320 Ord 2,582 (Poissoniers de mer, art. 25); 11,504; doc. Gand 1335 EspPirDoc 2,419 [Cascune petite corbille de pisson payera trois deniers, c’est a savoir de plays, de molue…, de molnere, de gorneaus, de rogés, de raes et de flotes]; doc. Gand 1307, copie 1338 BCRHist 104,253; [mfr. doc. 1374 DC 4,88b [= Lac 6,409b -aex, à corr.]; ViandTaillmS 119; MenagB 177,24; 237,21; 238,22 [Nota que tumbe est le plus grant, et sont prises en la mer d’Angleterre. Gournault est le plus grant aprés, et sont toutes ces .ii. especes de couleur tannee. Le rouget est plus petit et plus rouge]], TL 4,454 [établit, sur une base plus étroite, un lemme gornal, à corr.]; Gdf 4,314a; DC 4,88b; Lac 6,409b; FEW 4,291b; 21,256b sub ‘triglia’; encore frm. gourneau etc., v. FEW; cp. Veny, Actes del sisè col.loqui d’estudis catalans a Nord-Amèrica 1990, 61-88)
gornart m.
(gornart EnsViandL 214 [pl. -ars]; 215 [pl. -ars], gournart MaillartR 1119 [pl. -ars], gurnard JGarl HuntTeach 1,228 [pl. -arz]; AlNeckUtens HuntTeach 2,66; 2,97, gurenard AlNeckUtensH 240)
  • “poisson de mer comestible de la famille des triglidés, grondin (Trigla gurnardus)” (1em. 13es.1316, AlNeckUtensH 240 ms. 1em. 13es. [capito : gurenard, = mss. 13es. et 13e / 14es. gurnard HuntTeach 2,66; 2,97]; JGarl HuntTeach 1,228 ms. 13es. [gurnardi : gurnarz]; EnsViandL 214; 215; MaillartR 1119 [Poissons ravoie j’a foison Des meilleurs de tout le païs: Esturions, saumons et plaïs. Congres, gournars et grans morues, Tumbes, rougés et grans barbues], Gdf 4,314a; Stone 347b; FEW 4,291b [encore frm. gornard Enc 1757; gurnard 1866-1872, prob. repris de l’angl., cf. FEW])
esgronir v.n.
(esgronir fin 11es. RaschiD2 398; ThebesC app. III 10741, esgronnir SoneG 6738, esgrounir RègleCistG 528; RenNouvR app. II 28)
  • “faire entendre un murmure, gronder” (fin 11es.1289 n.st., RaschiD2 398; RègleCistG 528; ThebesC app. III 10741 ms. 1289 n.st. [Primes commence a esgrouir (l. esgronir), Or ne se vaura plus taisir], TL 3,1075; Gdf 3,470c; FEW 4,291a)
  • ⁠v.pron. “id.”⁠ (fin 13es., RenNouvR app. II 28 [Renardiaus a tant s’esgrouni, Tout se teurent et il parla]; SoneG 6738 [Et quant l’uis de la vote ouvri, Un petit basset s’esgronni. Au lit de la dame est venus], TL 3,1075; Gdf 3,470c [esgromir est à rattacher à → grommer])