DEAFplus
article imprimé Add. & Corr.
rédaction: Stephen Dörr
grue f.
[ÉtymologieDe mlt. GRUA f. “grue”, attesté la première fois déb. 9es., Lex Salica Carolina 7 § 6 dans LexSalE (les autres versions portent grus), forme dér. de GRUS f. et m., ThesLL 62,2339. Autres langues romanes: it. gru, dep. 2em. 13es., Battaglia 7,778b; cat. grua, dep. 13es., CoromCat 4,678b; esp. grulla «alteración del antiguo gruy o grúa», dep. 13es., Corom2 3,233b; port. grua, grou, dep. 14es., Mach 3,182a; roum. grui, Cioranescu 383a. Le rhétorom. a emprunté grü m. de l’italien, grue m. (en Engadine) du fr., DiczRGr 7,867b.
Rem.: Guerne, EnsViand Gdf (repris par le FEW 21,236a), concerne EnsViandL 73: c’est une bévue pour grue, v. BaldEt 655. – GlGlasgM2 158b donne girafus : gru, ce qui est à lire gunfus : gon, v. → gont DEAF G 997. – Baist ZfSL 28,80 veut ranger mfr. gruellon m. “petit couteau servant à cerner les noix”, doc. 1397 DC 2,274a (entré sous la forme err. greullon dans DCCarp 226a, d’où Hav 2,1075 et FEW 222,89b), à la famille de grue, proposition rejetée par le FEW 222,89b (‘couteau’) qui range ce mot parmi les mat. d’origine inconnue. A considérer les emplois métaphorique de grue désignant plusieurs instruments dans le FEW 4,296a, on peut se demander, si l’étymologie de Baist n’est pas acceptable. – TL 4,717 corrige agruiere (JubNRec 2,76, var. agreuere StenglDigby 87) en a gruiere et range gruiere sous gruier avec la déf. “unterrichtet, erfahren”, v. ci-dessous. Nous suivons, mais avec quelque hésitation, cette proposition. Le sens s’expliquerait par la grande habileté que possèdent les faucons et les autours employés pour la chasse aux grues qui est extrêmement difficile, cf. le prov. prendre au ciel la grue, v. ci-dessous. – DiStefLoc 417c donne une location voler avec les grues (avec un renvoi à Rose) qu’il définit “réaliser l’impossible”: citons le passage de RoseMLangl 5423: Puis je voler avec les grues, Veire saillir outre les nues Con fist li cignes Socrates? Le passage entier - et non seulement l’élément voler avec les grues - est une image qui possède un sens “réaliser l’impossible”.
]
(grue 2em. 11es. GlBereschitwT glose 114; RaschiD2 571; GlKara LevyTrés; PhThBestWa 2325; CharroiPo 814; Aiol1F 4042; ThebesC 444; FloreaK 1681; 3209; PelCharlK 411; 835; YvainF 882; MarieFabW VII 11; VII 17; LXXX 11; LXXX 13; LXXX 16; etc.; ; GarLorrV 10255; AliscW 4617; etc.etc.RenclMisH 182,1, gruie RenM I 509 var. ms. 14es., ⁠agn. gruwe LettrHippoaT 102; BibbO 223, ⁠s.l. gru BueveAgnS 1335; OgDanE 6031, grau RigomerF 13679 [l. grue?, v. ZrP 55,664], ⁠agn. greu [l. grue?, v. TL 4,715,28]⁠ JugAmBlM 86)
  • “grand oiseau migrateur de la famille des échassiers au plumage blanc, gris ou gris bleu, à l’instinct grégaire développé, grue” (dep. 2em. 11es., GlBereschitwT glose 114; RaschiD2 571; GlKara LevyTrés; PhThBestWa 2325; CharroiPo 814 [A trompeors ont l’eve fet corner, communement s’asieent au souper, assez i orent venoison de sengler, grues et gentes et poons emprevez]; Aiol1F 4042; ThebesC 444; FloreaK 1681; 3209; PelCharlK 411; 835; YvainF 882; etc.etc.; fabliau ‘Cele qui foutue et desfoutue (pour une grue)NoomenFabl 4,158ss.; etc.etc.; BrunLatC I 100,163 [(De la grue) Grues sont oisiaux qui vont a eschieles en maniere de chevaliers qui vont a bataille. Et touz jors va l’une devant l’autre, ausi come confanoniers et guierre des autres, et les moine et conduist et chastie de sa voiz… Et sachez que a la colour puet l’on apercevoir son aage, car eles nercisent por veillesce], LevyTrés 127a; Stone 344b; TL 4,713; GdfC 9,731a; FEW 4,296a)
  • “id.” comme valeur minimale⁠ (14es., GalienD 4676 [En despit de ton corps qui ne vault une grue. D’un coutel m’occiray, qui la pointe a ague], MöhrenVal 147)
  • col de grue t. d’injure “celui qui montre de l’orgueil, de l’arrogance” (1erq. 13es., RenclMisH 182,1 [Entent cha, orguieus, cous de grue (var. couche grue, toucegrue, caudegrue)], TL 4,716 [“Beiname des Übermuts”, à corriger]; GdfC 9,731a; FEW 4,296a)
  • prendre au ciel la grue “accomplir une tâche extrêmement difficile” (1em. 13es., VoyAlexP 67; RutebElisF 388; RosemLangl 4447; [ca. 1372 GuillMachPriseM 566; fin 14es. HauréauNot IV 93], DiStefLoc 417b; TL 4,715; GdfC 9,731b)
  • prendre (taillier) la grue en volant “id.”⁠ (3et. 14es., FroissS III 91,2; 1393 MelusArrS 59, DiStefLoc 417c)
  • tendre a trop vieille grue au fig. “faire vainement (qch.)” (13es. (?), RenHermiteM 349,106 [Singe (dit Renard), ta peine as ci perdue. Tu tendis a trop vieille grue. Quer qui Regnard veult engignier, Trop soutiment l’esteut guignier], TL 4,716)
  • Alons, alons, ce dit la grue, De tout lou jor ne se remue (ms. ca. 1300, ProvM 69, TL 4,716)
  • Tos jors n’est mie grue maire (1266, VMortAnW 49,9 prob. déformé cp. → gruiier)
  • grue comme nom propre⁠ (doc. 1292doc. 1313, Taille1292G 14a [Jaques la Grue]; 21a; 30b; ImpArtB 2025; Taille1296M 11 [2 att.]; Taille1297M 10; 33; 42; Taille1313M 233)
gruier adj.
(gruier ca. 1170 ErecR 1932; YvainK 2320; PartonG 1679; AyeB 9; AlexParA V β 81,73; MortAymC 3324; GirVianeE 4759; 5227; GaydonG 3846; MousketR 27352; Pères9M 629; JubNRec 2,76; BibleEntS 7099; BrunLatC I 149,12; etc.etc.AlexParA 2,995 var. ms. 2em. 13es., gruyer BaudCondS 249,116; [GaceBuigneB 9755; 9774], ⁠agn. gruer AlNeckUtensS 65 [= éd. H], gruere AlNeckUtensH2 98 ms. 1em. 13es., greuere StengelDigby 87, ⁠s.l. gruuier BlancandS 3467)
  • “qui est dressé à prendre la grue” (dit d’oiseaux de chasse)⁠ (ca. 11741377, YvainK 2320 [Et mes sire Yvains envoie devant la rote .i. escuier, qui portoit .i. faucon gruier]; PartonG 1679 [Et aires d’esperviers plusors (dans une forêt). De blans girfaus, de bons ostors. Dont li ostoir sont tot gruier Et li faucon tot haironier]; AyeB 9; MortAymC 3324; GirVianeE 4759; 5227; BlancandS 3467; AlNeckUtensS 65 (éd. H 243; aussi éd. H2 dans HuntTeach 2,87, var. ms. 1em. 13es. gruere ib.98; une interprétation comme subst. est possible, v. la série de dénominations de faucons); MousketR 27352; BibleEntS 7099; Pères9M 629; BrunLatC I 149,12; AlexParA 2,995 var. ms. 2em. 13es.; [GaceBuigneB 9755 [Le roy (après être informé sur des grues) li dit que venir face Ses .iiij. bons faucons gruyers, Si s’assamblent les fauconniers Qui les quatre faucons portoient. Qui de voller a point estoient. Assés tot les grues choisirent Enmy la champaigne, ou les virent]; 9774], TL 4,717; Stone 344b; Gdf 4,371b; FEW 4,296b, fr. mod. v. DG, Li 1,9548c; TLF 9,563a sous grue, etc.; cp. esp. falcon garçero P. Lopez de Ajala, L. de la caça de la aves, chp. 38)
  • ⁠subst. “oiseau de chasse (faucon, autour) dressé à prendre la grue” (ca. 1170ca. 1280, ErecR 1932 [Molt amena (le roi) gent anvoisiee, .II. en ot an sa mesniee; N’i ot nul d’ax, quiex que il fust. Qui faucon ou oisel n’eüst, Esmerillon ou esprevier, Ou riche ostor sor ou gruier]; AlNeckUtensS 65; GaydonG 3846; BaudCondS 249,116, TL 4,717)
  • ⁠p.ext. adj. “qui a, par l’expérience, par la pratique, acquis une grande habileté” (ca. 12001752, AlexParA V β 81,73 [Bien furent li Gadrain a cel estour gruier (var. guier, guerrier), Et vassal et preudoume, pour lor singnour aidier]; JubNRec 2,76 [Tiens me tu donques si de folie agruiere (l. a gruiere = StengelDigby 87 agreuere l. a greuere) Por ce que je ne lais le pré por la bruiere, vérifié sur ms.]; JacCysH 90 [gruier, var. gerrier], TL 4,717 [“unterrichtet, erfahren”]; Gdf 1,169a [agruier “?”, manque GdfLex et par là au FEW]; 4,371a [gruier “expert”]; Hu 4,395a; FEW 4,296b)
gruionnier adj.
[ÉtymologieCf. haironier “qui est dressé à prendre le héron”, TL 4,839.]
  • “qui est dressé à prendre la grue” (dit d’oiseaux de chasse)⁠ (ms. 14es., PartonG 1679 [Dont li bos est et haus et biax, Et plains de bestes et d’oisiax; Et aires d’esperviers plusors, De blans girfaus, de bons ostors, Dont li ostoir sont tot gruier (var. ms. 14es. grivonnier l. gruionnier) Et li faucon tot haironier])
grual adj.
[ÉtymologieUne seule att. De gruier par changement de suffixe dû à la rime.]
  • “qui est dressé à prendre la grue” (ca. 1230, GuiBourgG 2209 [Et ot (Gui comme enfant) la char plus blance que argent ne cristal, Les ieus vairs en la teste comme faucon grual], TL 4,717 [sous gruier]; Gdf 4,370c; FEW 4,296b)
gruage m.
  • “chasse à la grue avec des oiseaux de chasse” (1305; ms. 15es., doc. agn. 1305 BJRyL 23,497; [traité ornith. TilGlan [Quant vous vouldrés aler ou gruage, faittez avant que vous oyseaux soient mis en point]], TilGlan 140; Stone 344a; TL 4,713; FEW 4,296b, cp. gruage “surveillance des bois” sous → gruier)