DEAFplus
article imprimé Add. & Corr.
rédaction: Thomas Städtler
guerre f.
[ÉtymologieDe l’abfrq. *WERRA “querelle, confusion”, bien appuyé par aha. werra “id.” (Köbler 1246b; Schützeichel1 232a), mha. werre (Lexer 3,790; Find 461b), mba. werre (SchillerLübben 5,688a) et mnéerl. werre (VerVer 9,2302). La première attestation du mot se trouve dans un doc. mlt. de l’an 858: Quia non sumus huiusmodi homines, ut, cum cognoverimus voluntatem domini, velimus aut debeamus quoquomodo resultare vel rixas et dissensiones seu seditiones, quas vulgus werras nominat (Monum. Germ. Hist., Legum Sectiones, II II n0297, p. 44). La répartition du mot qui, dans la suite, a supplanté le lt. bellum “guerre”, s’étend sur toute la Romania occidentale, cp. occ. guerra (dep. ca. 1100, GuillPoit [1071-1127] éd. Pesaro X 20; XI 7); cat. guerra (dep. 12es., CoromCat 4,717b); esp. guerra (dep. 1037, Corom2 3,258a); port. guerra (dep. 1258, Mach3 3,191a); it. guerra (dep. 2em. 13es., CortZol 529b; Battaglia 7,151a); rhétorom. guerra / uiara (DiczRGr 7,981b). Du fr.: angl. war (dep. ca. 1050 [sous forme de wyrre, werre], OED W 79a). – REW 9524a; FEW 17,568b.
Rem.: Afr. cum a tel guere “comme chaque fois” FEW 17,567b, tiré du gloss. de MirAgn2K, est à supprimer. Le passage Mena tel host cum a tele guere Ke en cuveri tute la terre ib. 5,15 atteste le sens courant.
]
(guerre ca. 1100 RolS 242; 906; BrendanW 4; 1048; 1730; PhThCompS 763; GormB 247; WaceConcA 33; GaimarB 19; 218; 356; etc.; ; CharroiM 687; 717; FloreaL 1807; EneasS1 468; 1410; Aiol1F 43; 168; 205; etc.; ; PhilomB 238; etc.etc.EneasS1 1416, guere ca. 1100 RolS 210; 235; 595; etc.; ; PhThCompS 1954; PhThBestWa 12; WaceNicR 449; 644; Aiol1F 26; EdConfVatS 3713; 3728; 3742; etc.; ; AdamN 1373; 1437; ChGuillSd 3; 37; 230; etc.; ; SGillesP 2307; 2888; BueveAgnS 106; etc.etc.RolS 705, gerre EdConfVatS 356; 764; BenDucF 406; 2782; 5245; etc.; ; SGillesP 860; TristBérG 2690; Bueve1S 3493; 4280; Bueve3S 2289; 3602; 4762; etc.; ; BalJosPr1M 89,64; AucR3 XXVIII 10; AloulN 614; NoomenFabl 16,30; AliscmH 2770; BaudeFastCongéR 71, gere HArciPèresO 1499; AliscmH 1499, guearre BibleMacéS 21285, ⁠ms. dauph. guerra SCathAumN 1954; 2324, ⁠francoit. guera MacaireR 15484, ⁠s.l. gwerre BaudSebB XV 1232, gwere doc. 1358 Rough 128, gairre AnsCart[A] 6301 var. GdfC, gierre EmpConstOctC 90; MousketR 484, geure EmpConstOctC 282, ⁠agn. gurre BrendanW 1048 var. ms. 1em. 14es.; 1730 var. ib., ⁠mfr. gure GuiWarPrC 119,19, guer DinauxBrab p.XXXIV, ⁠wall. pic. lorr. werre GodinM 11476; doc. 1233 ChRethel 4,314; 4,80; CoincyII12K 95var.; doc. Metz 1292 GdfC, were AmYdR 1586; doc. St Quentin 1219 LiP 76,23; VMortAnW 204,12; doc. wall. 1268 Tailliar p. 289; GilMuisK 1,85,20, vuere [l. w- ?]⁠ doc. Meurthe 1231 GdfC, waire doc. Meurthe 1269 GdfC, weire doc. Douai 3eq. 13es. GdfC, wiere doc. 1299 DehDoc 1,106; 1,247; GilMuisK 1,291; 2,18,9; 21,17; etc.; ; [mfr. doc. Tournai 1358 GdfC], wyere doc. Tournai 1398 GdfC)
  • “situation conflictuelle entre deux ou plusieurs pays, groupes de personnes, individus, avec ou sans lutte armée; guerre” (dep. ca. 1100, RolS 210; 235 [Li reis Marsilie est de guere vencud, Voz li avez tuz ses castels toluz]; 242; 595; 705; etc.; ; BrendanW 4; PhThCompS 763; GormB 247; WaceConcA 33; GaimarB 19; 218; 356; etc.; ; WaceNicR 449 [l’empereür qui par guere Aveit pur poi perdu la tere]; CharroiM 687; 717; FloreaL 1807 [Par force nus hom ne par guerre Ne porroit Blanceflor conquerre]; EneasS1 468; 1410; 1416; etc.; ; Aiol1F 26; 43; 168; 205; etc.; ; etc.etc.GilMuisK, TL 4,743 [donne un grand nombre d’att. pour les syntagmes du type de faire guerre, prendre guerre etc.; pour quelques locutions mfr., cf. DiStefLoc 418b]; GdfC 9,734a; Stone 345b; FEW 17,567a)
  • ⁠au fig. “id.”⁠ (dep. 1erq. 12es., BrendanW 1048 [tant cler est chascun unde, U la mer est plus parfunde, Que nus veüm desque en terre, E de peissuns tante guerre. Peissuns veüm granz e crüels, Unc n’oïmes parler de tels, gloss. “confusion, medley” avec note, d’où TL “Wirrnis, Durcheinander, Gemisch (?)”; Stone “confusion”]; 1730 [(le messager de Dieu accueille les bêtes) Tuz les numet par lur nun dreit; Puis dulcement les ad baisez, E les draguns tuz apaisez, Fait les gesir cuntre terre Mult humlement e sanz guerre, gloss. et Stone “resistance”; TL “Widerstand”]; PhThBestWa 12 [Aaliz est numee, Reïne est corunee, Reïne est d’Engletere, [Sue] anme n’ait ja guere, TL “Sorge, Unruhe”; Stone “trouble”; FEW 17,567a “inquiétude, grave souci”; 567b au fig. “souci, chagrin”]; WaceNicR 644; EneasS1 234; 1847; PhilomB 238 [Mal issi Tereus de Trace Por aler Philomena querre, Qu’Amors a vers lui prise guerre]; BenTroieC 21147; 27126; ErecR 515; SSagOctS 2452 [apaïer sa guerre, d’un enfant calmé]; ChronSMichelB 445 [Des la en cha a feit tel guerre Li floz de la meir a la terre, As prez, as bois, a la forest, Que n’i a beste, ne n’i pest]; 3478; JosephS 122; 378; SGillesP 860; YvainR 245; etc.etc.SCathAumN 2324, TL 4,746; 4,747; Stone 345b; FEW 17,567ab)
  • Aprés grant guerre grant paix (2em. 13es., ProvM 110; cp. SJocePierreH 44 [voirs est que souvent avient Que de grant pais grant guerre en vient]; JeuxPartL LXXV 40 [de grant gerre a la fois grans pais ist, att. signalées par G. Roques])
  • Qui a terre si a guerre (ms. 15es., ProvM 1821)
flandr. guerote f.
  • “petite guerre” (doc. Lille 1391, CartMarquetteV p. 616 [depuis les trois ans dessus diz il n’avoit eu aucune guerot [l. guerote] en notre dit pays de Flandre], Dupire R 68,199; FEW 17,568a)
guerrier1 m.
(guerrier GaimarB 5477; CharroiM 538; 684; 691; 780; CourLouisabLe 210; 212; 242; etc.; ; ThebesR 3258; 4758; EneasS1 7064; GuillAnglW 2718; 2722; 3036; BenTroieC 7520; 15720; 16329; RouH III 1476; III 7936; AmbroiseP 12136; MortAymC 473; 1026; Bueve1S 1130; 2693; etc.etc.ThebesC 4536, guerrer ca. 1100 RolS 2066 [vers trop court d’une syllabe; l’éd. corr. guerreier]; ChGuillSd 559; RenM X 896, guerier GaimarB 3441; RCambrK 2870, guerer OvArtElieK 998; BueveFrancoitR 3422, gherrier Pastoralet GdfC, gerrier FloreaL 3211; AmbroiseP 686; Bueve1S 2003; Bueve3S 1003; 2584; 3921; 5098; NoomenFabl 34,150; 68,46, gerrer FloovA 190, gerer AliscmH 4522, garrier JPrioratR 6527, ⁠agn. gwerer BueveAgnS 800, ⁠wall. gourier DinauxBrab p.XXXIV)
  • “celui qui fait la guerre” (dep. ca. 1100, RolS 2066 [Li quens Rollant fut noble guerre[ie]r]; GaimarB 3441; 5477; CharroiM 538; 684; 691; 780; CourLouisabLe 210; 212; 242; etc.; ; EneasS1 7064; FloreaL 3211; ThebesR 3258 [et cinquante chevaliers, Preuz et hardiz et bons guerriers]; 4758 [ms. 2et. 13es.]; BenTroieC 7520; 15720; 16329; RouH III 1476; III 7936; GuillAnglW 2722 [Ambedoi comme guerrier (ms. guerroier; cf. la note p. 121) orent Genoillieres et wanbisons, Lances, espees et blasons]; ChGuillSd 559; FloovA 190; AmbroiseP 686; 12136; etc.etc.[Pastoralet GdfC], TL 4,755; GdfC 9,735a; Stone 346a; FEW 17,568a)
  • ⁠comme surnom⁠ (mil. 13es.; 1313, CensHôtProvinsM 623 [Guillot Guerriers vii s. pour sa vigne de Chareilles]; Taille1313M p. 207 [Thomas de Caen, dit Guerrier, espicier])
  • ⁠avec adj. possessif ou une construction syntaxique équivalente “guerrier, considéré comme adversaire” (ca. 1160 [guerriere f. déjà 1erq. 12es., v. ci-dessous]déb. 14es., ThebesC 4536 [Antoines traist le brant d’acier, Garsi en feri son guerrier Sus en l’eaume devers senestre]; GuillAnglW 2718; 3036; OvArtElieK 998 [Vers voz guer[i]ers et vers les Turs Doit chascuns estre forz et durs]; RenM X 896 [Ysengrin qui fus ses guerrers Et qui le haoit mortelment]; NoomenFabl 34,150 (Berengier au lonc cul) [Or dit qu’il a mort ses gerriers Et ses enemis confonduz]; 68,46 (L’evesque qui beneï le con) [Or est il trop vostre gerriers, Qui vin a boivre vos desfant]; PercB 945 var. ms. déb. 14es., TL 4,756; FEW 17,568a)
guerriere f.
(guerriere ConBethW2 VII 12; BrendanW 935var., guarrere 1erq. 12es. BrendanW 935)
  • ⁠avec adj. possessif “celle qui fait la guerre, considérée comme adversaire” (1erq. 12es.; fin 12es., BrendanW 935 [Altre beste veient venir, Qui bien le deit cuntretenir… Ceste cunuit sa guarrere (var. ms. fin 12es. guerre; ms. ca. 1200 guerriere; ms. 3et. 13es. gerroiere, v. ci-dessous), Guerpit la nef, traist s’arere]; ConBethW2 VII 12 [Ne vers moi ne fuissiés fiere, Car ainc ens nule maniere Ne forfis Par coi fuissiés ma guerriere], TL 4,756; Gdf 4,379b; FEW 17,568a)
guerrier2 adj.
(guerrier BenTroieC 11768; Aiol2F 10029, guerrer ca. 1139 GaimarB 2204; GirVianeE 273var.; Parton[G] 8002 var. GdfC, guerier Aiol2F 7934, ⁠wall. gorier épitaphe DinauxBrab p.XXXV)
  • “qui est porté à la guerre” (ca. 1139fin 13es., GaimarB 2204 [Cheolwlf reçut Mercenelant, Un rei guerrer, fort et tirant]; BenTroieC 11768 [N’aveit en l’ost treis chevaliers Si forz, si proz ne si guerriers]; Aiol2F 7934; 10029; épitaphe DinauxBrab p.XXXV; GirVianeE 273var. var. ms. 13es.; Parton[G] 8002 var. ms. fin 13es. GdfC [manque dans l’éd. G], TL 4,756; GdfC 9,735a; Stone 346a; FEW 17,568a [dep. 16es.], ensuite dep. 16es., v. FEW)
guerrieus m. et adj.
  • 1o⁠m. au fig. “guerrier, considéré comme adversaire” (1ert. 13es., OvArtPrR 2537 [A nos annemis et a nos guerrieux devons nous combatre et folie dire])
  • 2o⁠adj. au fig. “qui fait la guerre” (14es. ou 15es., OvMorB III 1180 [l’ivernal froidure Qui est geuvrieuse (cf. ici G 778,23) et obscure, var. ms. 14es. ou 15es. Qui guerrieuse est et obscure])
francoit. guer m.pl.
  • “ceux qui font la guerre” (1erq. 14es., BueveFrancoitRo 3066 [Li mon segnor oit de secorso mester, Car li rois de France con li ses guer Ont curé de lu desariter, avec note p. 760: «Nefandezze della rima!»])
guerrëor1 m.
(guerrëor 2eq. 12es. ChGuillSd 1715 [c.s. sg. -eres]; SermMaurpB p. 68; IntrAstrD XXIX 1; SidracH 499; doc. 1324 Gdf [c.s. sg. -eres], guerrëour BibbR 272; NicBozEmpV 208; FoukeH 3,15, guerrëur FantosmeJ 438; 1946; SGregb1S 1062; BrutA 7043var.; ChevDieuU 512; ThomKentF 3928var.; NicBozCharV 67; ChronMoréeL 979, guerrour ChronAnG 120,29, guerrieur MenReimsW 379, gaireour IntrAstrD XXIX 1 var. ms. 14es., garraour JPrioratR 1517; 2927; 5121; etc., werrur AlNeckUtensH p. 248)
  • “celui qui fait la guerre” (2eq. 12es.av. 1399, ChGuillSd 1715 [li reis de Nubie e li guerreres Tornas]; FantosmeJ 438; 1946; SGregb1S 1062; SermMaurpB p. 68 [= éd. R 14,126 robeor]; BrutA 7043var. [pur mun fiz Octa E pur sun cusin Ebissa Dous merveillus guerreeürs (ms. de base [13es.] guerreurs, d’où vers -l syll.; corr. par l’éd.) E merveillus combateürs]; MenReimsW 379; IntrAstrD XXIX 1 [La Livre si a des regions cele des romains… et les leus des larrons et de guerreors de voies et les hauz leus]; BibbR 272; JPrioratR 1517; 2927; 5121; etc.; ; ChevDieuU 512; ThomKentF 3928var.; FoukeH 3,15; NicBozCharV 67; doc. 1324 Gdf; ChronMoréeL 979; [ChronAnG 120,29 [En quel temps fuist occys une grande enemy a Engleterre qe fuist nomé Uwayn od rouge mayne… et fuist principal guerrour aprés le marschalle de Fraunce entour le assege del chastelle de Mortayne, Stone “leader”]], TL 4,754; Gdf 4,379a; Stone 346a; FEW 17,568b)
  • ⁠avec adj. possessif “guerrier, considéré comme adversaire” (déb. 14es.; 2em. 14es., NicBozEmpV 208 [Bien est veir, dit l’esmperour [!], Cely est moun guerreour, Mes kaunt il avera fet soun cours, Do moy remembrez par amours]; [DeschQ 1,223], TL 4,755; FEW 17,568b)
  • ⁠au fig. guerrëor de sa foi “celui qui s’engage dans une lutte religieuse contre un adversaire supposé incrédule” (2em. 13es., SidracH 499 [le fil de Dieu delivrera d’error un fer home (Saint Pol), maistre de la loy, guerreor da sa foy, alant en une vile (Damas) por tuer .i. bon home (Ananie) dou pueple dou fil de Dieu])
guerrëor2 adj.
(⁠agn. guerrëur 4eq. 12es. ThomKentF 2411)
  • “qui est porté à la guerre” (4eq. 12es., ThomKentF 2411 [Toz jors avoms esté chevalers guerrëur (var. ms. ca. 1300 guerreiur GdfC, v. ci-dessous) E sur nos enemis par force conquerour], Stone 346a; GdfC 9,735a)
guerrement m.
  • “situation conflictuelle entre deux ou plusieurs pays, groupes de personnes, individus, avec ou sans lutte armée; guerre” (13es., HornP 3600 [Joe sui vieil, si ne pus tenir governement (var. ms. 13es. guerrement)], Gdf 4,379a)
guerrif adj.
(guerrif ca. 1139 GaimarB 2950 [c.s. sg. -is], gerrif BenDucF 21591 [c.s. sg.f. -ive], garrif ThebesR 7526 [c.s. sg.f. -ive; = éd. C 7884 var. même ms. guarrive], gerif BenDucF 41111 [c.s. sg.f. -ive])
  • “qui est porté à la guerre” (ca. 11392et. 13es., GaimarB 2950 [E l’un des cuntes fud ocis, Sidrac qui fel ert e guerris]; BenDucF 21591; 41111; ThebesR 7526 [cele terre est mout pleniere, De chevaliers bien planteïve, La gent en est forment garrive], TL 4,754; Gdf 4,266c; Stone 346a; FEW 17,568a)
mfr. guerreïf adj.
  • “qui est porté à la guerre” (fin 14es., ThebesC 7884 [La gent est forment guerreïve (= éd. R 7526 garrive, v. guerrif ci-dessus; var. ms. 1289 guerroiose, v. guerroios ci-dessous)], FEW 17,568a)
guerrous adj.
  • “qui est porté à la guerre” (mil. 14es., ThomKentF 1305 [Bien sevent qe Alisandre est guerrous et poestis, E voet venger ses genz q’ils avoient malbaillis, pour la datation tardive du passage, cf. l’éd. 2,77])
guerrer v.
(guerrer 4eq. 12es. ThomKentF 330; 1134; 1797; BueveAgnS 2020; 2910; EnanchetF 33,17; WaceNicR 1219 var. ms. fin 13es.; FoukeH 54,27; QSignesK 36 var. ms. déb. 14es., guerer SThomBenS 538 var. ms. fin 13es.)
  • 1o⁠v.n. “faire la guerre” (4eq. 12es.; déb. 13es., ThomKentF 330 [Puis guer[ri]a ly roys par force e par vigur, Abaty la cité e encraventa la tur, la reconstruction de l’-i- ne paraît pas nécessaire]; 1134; BueveAgnS 2020 [Encontre un vylen me covent guerrer], FEW 17,568a [l’att. Fouke est v.a., v. ci-dessous])
  • ⁠v.pron. “id.”⁠ (4eq. 12es., ThomKentF 1797 [Car pur vostre franchise od moy vos guerrez], Stone 346a)
  • 2o⁠v.a. “faire la guerre contre” (déb. 13es.1432, BueveAgnS 2910 [La dame de Civile ert guerré, En lur hoste ert quarante mil armé]; EnanchetF 33,17; SThomBenS 538 var. ms. fin 13es.; WaceNicR 1219 var. ms. fin 13es.; FoukeH 54,27 [Mes ore est ele revenue ou pueple saunz nonbre, e comence fierement a guerrer le roy, e si est preste de fere bataille]; QSignesK 36 var. ms. déb. 14es., TL 4,755; Gdf 4,379b; Stone 346a; FEW 17,568a)
guerrir v.
  • 1o⁠v.n. “faire la guerre” (2em. 14es., RenM VI 1128 [Son baston prent con afaitiez: Bien senble home qui soit haitiez, var. ms. 2em. 14es. RenChab p. 174 Son baston prent a si ferir Bien semble home qui sait guerrir])
  • 2o⁠v.a. “faire la guerre contre” (ca. 1230, LoisGodM LII [Nous establissons que nulz de le cyté ne serve a aultruy qui le pais guerrit. Et s’il a commenchié son service, ains qu’il ait commenchiet guerre encontre le cyté…], FEW 17,568a [v.a. pour l’att. RenChab, mais v. ci-dessus])
guerroier1 v.
(guerroier CharroiM 101; CourLouisabLe 169; 187; 537; Aiol1F 335; 1402; RenR 7356; 8793; AimonFlH 3734; 5900; QSignesK 36; VMortHélW 12,9; 19,9; 41,1; FloovA 253; 297; RobHoY 460; BodelCongéRu 178; etc.etc.CourLouisabLe, guerreier ca. 1100 RolS 579; 1557; 2681; WaceNicR 1219; BrutA 216; 3580; EneasS1 3498; 4722; MarieGuigW2 693; 746; 864; MarieElidW2 97; 545; EdConfVatS 5006; BenTroieC 3233; 3540; 3814; etc.; ; SThomGuernW1 4682; SGregb1S 1080; ChronSMichelB 1395; 1593; 1604; etc.; ; SThomBenS 538; etc.etc.BenTroieC 28909, guerreer BrendanW 69; AdamN 440; BenDucF 30962; SThomGuernW1 404; 1103; etc.; 5809; SGrega1S 1282; IpH 7394; EdmK 3367; WaldefH 8983; ClefD 1720, guerrïer PhThCompS 783; EdConfVatS 1540; 2836; SThomGuernW1 356; CorE 377; WaldefH 311; TristPrLaisF 1 XVII 2; FergF 4419; RaynMotets 1,84; CleomH 12968; VMortAnW 189,9; OgDanB 1,LXIII; [mfr. RézeauPrières 68,14], gueroier VengAlE 1747; AnsCartA 7086; BueveFrancoitRo 3165; 3491; MoamT I Intro 8, guereier BrutA 5454, gueruier AmbroiseP 5825, gerroier TristBérG 2632; 2926; CoucyChansL XIV 8; VengRagW 1388; 3386; Bueve1S 6384; 8911; Bueve3S 4747; 4964; MorPhilP 4983; AucR3 X 38; CoincyII9Kr 2607 [= éd. K guerr-]; SJulPrS 657; JJourB 3228; BastC 1106, gerreier BenDucF 6375; 6452; 6455; etc., gerreer WaldefH 10202; 10207, gerrïer BenDucF 14249; WaldefH 311; Bueve3S 3443; JJourB 797; HArciPèresO 1076; BastC 4615, geroier Aiol1F 1630, garroier RobBlois GdfC, garreer BibleMacéP 10993, garoier GirVianeB 3565 [= éd. E 6437 guerr-, sans var.], garïer GirVianeB 3590 [= éd. E 6461 guerr-], werrïer doc. 1247 ChRethel 1,187; 4,80; GilMuisK 1,291; GlDouaiR 1381; doc. Namur 1265 DC, warrïer PsLorrA 34,3, wairrïer PsLorrA 128,1)
  • 1o⁠v.n. “faire la guerre” (dep. ca. 1100, RolS 1557; BrutA 216; EneasS1 4722; ChronSMichelB 1395; EdConfVatS 1540 [tuz s’asemblerent De guerrïer bien s’aturnerent. Tuz se furent vers la mer trait Pur faire ço qu’einz orent fait: Nus destrure, prendre la tere, Cum ja firent par altre guerre]; 5006; BenTroieC 3233; 3540; 3814; etc.; ; BenDucF 14249; 21764; 34966; SThomGuernW1 356; EdmK 3367 [Quant Daneis od lur grant acost Sur li veneient od lur ost Soventes feiz pur guerreer, Tuz jurs fu lur li encombreer]; TristBérG 2632; etc.etc.RobBlois GdfC, TL 4,757; GdfC 9,734c; Stone 346a; FEW 17,568a)
  • ⁠substantivé “action de faire la guerre” (ca. 11741447, BenDucF 30962 [Tant li pramist, tant li donna Qu’a lui le fist tot apaisier E qu’il lessa le gerreier]; IpH 7394; RenR 8793 [Laissié avoit le guerroier]; AimeriD 574; MenReimsW 226, TL 4,758; GdfC 9,734c)
  • guerroiant part.prés. pris comme adj. “qui est porté à la guerre” (ca. 1220, LancPrK 446,11 [uns suens seneschauz me fait mout mal, qui est mout preuz et mout guerroianz], FEW 17,568a [mfr. frm. guerroyant adj. “belliqueux, agressif” (Est 1538 - Oud 1660; AcC 1840 - Lar 1948)])
  • id., substantivé⁠ (ca. 1170; ca. 1200; 1389, BenTroieC 26850; 28909 [Chai es mains as guerreianz]; AyeB 32 [maint vaillant guerriant e maint bon vavasor], TL 4,760; GdfC 9,734b [att. 1389])
  • 2o⁠v.a. “faire la guerre contre” (dep. ca. 1100, RolS 579; 2681; PhThCompS 783; AdamN 440; CharroiM 101; CourLouisabLe 169 [Qui me gueroie, bien sai qu’il te deffie; Cil qui me het, bien sai ne t’aime mie]; 187; 539; etc.; ; BrutA 3580; 5454; EneasS1 3498; Aiol1F 335; 1402; 1630; etc.; ; MarieGuigW2 693; 746; 864; MarieElidW2 97; 545 [Tant s’est de la guerre entremis Qu’il aveit retenu e pris Celui ki le rei guerreia, E tute la terre aquita]; ChronSMichelB 1593; 1604; 1638; EdConfVatS 2836 [Que Dieu vus maintienge en sa pais, Vos enemis a vus suzmette E sens e vertu vus tramette, Que tuz ceus puisez justiser Ki pensent de vus guerrïer]; etc.etc.[PsLorrA 34,3], TL 4,758; GdfC 9,734b; Stone 346a; DC 4,131a; FEW 17,568a)
  • ⁠v.pron. récipr. “faire la guerre l’un contre l’autre” (ca. 1170; ca. 1180; 1554, BenTroieC 6785 [Toz jors s’esteient guerreié Mais or s’esteient apaié Por guarnir Troie encontre Greus]; VengAlE 1747 [Ne fu li uns de l’autre ne cieris ne amés, Ainçois se gueroierent par lor grans poëstés], TL 4,758; GdfC 9,734c)
  • ⁠v.a. “faire la guerre contre” pris au fig.⁠ (dep. 1erq. 12es., BrendanW 69 [Icil felun qui par orguil Ici prennent par eols escuil De guerreer Deu e la lei, Ne entre eols n’en unt amur ne fai]; WaceNicR 1219; SThomGuernW1 1103; 5809; RenR 7356; CorE 377; QSignesK 36; VMortHélW 12,9; 19,9; 41,1 [Morz, tu defies et guerroies Çaus qui des tailles et des proies Font les sorfaiz et les outrages]; CoucyChansL XIV 8 [amors qui touz les siens gerroie]; VengRagW 1388; 3386; Bueve2S 13414; etc.etc.GlDouaiR 1381, TL 4,760; GdfC 9,734c; FEW 17,568a)
  • ⁠v.pron. “se faire la guerre” pris au fig.⁠ (1erq. 13es., RenclCarH 31,8 [Drois rois est ki son regne aroie Et les desrois fait aroiier. Car rois ne se puet desroiier Sans soi meïsme guerroier; Rois desroiiés son non guerroie], TL 4,760)
guerrois m.
  • “situation conflictuelle entre deux ou plusieurs pays, groupes de personnes, individus, avec ou sans lutte armée; guerre” (dans la seule att., au fig.)⁠ (4eq. 13es., RutebF 1,447,96 [C’est vostre guerre et voz esfors, var. ms. 4eq. 13es. Et fors c’est li vostres guerrois])
guerroier2 m.
(guerroier AimeriD 800var.; 2132var.; EnfGuillH 1117var.; SoneG 18162 [c.s. sg. -oiiers]; GirVianeE 273var., ⁠mfr. guerroyer KoschwitzPel 106; GesteMonglHernD 2987; GesteMonglGirD 969 [c.s. sg. -ez], guerreier ca. 1100 RolS 2066 [ms. guerrer]; 2422; HornP 2305; ChGuillSd 870; 1854; SGregb1S 1059; GaimarB 3441var., guerraier TristThomL 1432, gherroiier FlorenceW app. 348)
  • “celui qui fait la guerre” (ca. 11002em. 14es., RolS 2066 [Li quens Rollant fut noble guerreier, ms. guerrer, vers. -l]; 2422 [Morz est Turpin, le guerreier Charlun]; TristThomL 1432; HornP 2305; ChGuillSd 870; 1854; SGregb1S 1059 [Mes Gregorie li demandat S’en la terre ad guerreier Ki receüst nul chevalier]; GaimarB 3441var.; AimeriD 800var.; 2132var.; EnfGuillH 1117var.; SoneG 18162; GirVianeE 273var.; [KoschwitzPel 106; GesteMonglHernD 2987; GesteMonglGirD 969], TL 4,757; Gdf 4,379c; Stone 346a; FEW 17,568b)
guerroiere f.
(gerroiere 3et. 13es. BrendanW 935var.; ChansSatBachJ XXXV 8 [= ChansBern389B 197,2])
  • “celle qui est opposée dans un combat, dans un conflit” (3et. 13es.; fin 13es., BrendanW 935var. [var. contexte sub guerriere f. ci-dessus]; ChansSatBachJ XXXV 8 [M’amie estoit, or est ma gerroiere, Si m’aïst Deus, s’en ai lou cuer irei], TL 4,761; Gdf 4,379c [lit la var. de Brendan dans le même ms. guerroiere]; FEW 17,568b)
guerroiëor1 m.
(guerroiëor LancPrK 447,39 [c.s. sg. -oior; ms. -ioor]; PriseDefP 451 [c.s. sg. -iere]; SaisnlB 1145 [c.s. sg. -oiere]; MousketR 509 [c.s. sg. -oieres]; AdenBuevH 2387 [c.s. sg. -oiiere]; GirRossPrM 228 [c.s. sg. -oierres]; BrutA 7043var. [c.s. pl. -oiors]; Vie de saints Gdf [c.s. sg. -oieres], guerroieur Des .vii. plannettes Gdf, guerreiur 1174 FantosmeJ 1419, guerriëor SaisnaB 1201 [c.s. sg. -iiere], gueroiëor EnfOgH 5444 [c.s. sg. -oiere])
  • “celui qui fait la guerre” (dep. ca. 1174, FantosmeJ 1419 [Mes voist au rei Henri, si face sa clamur: Que jo tieng de Carduil le chastel e la tur Par force cuntre lui cume vers guerreiur]; LancPrK 447,39; PriseDefP 451 [A vostre chiere, Se li cuers ne descorde, bien sanlés guerrïere]; MousketR 509; AdenBuevH 2387; EnfOgH 5444; BrutA 7043var.; Vie de saints Gdf; Des .vii. plannettes Gdf, TL 4,756; Gdf 4,379c; FEW 17,568a; TLF 9,579a [rare et fam.])
  • guerroiëor de l’eglise “celui qui s’engage dans une lutte religieuse contre un adversaire supposé incrédule” (2em. 13es., etc.etc.GirRossPrM 228 [Et certes Paules fu tres cruex guerroierres de l’eglise, tandanz a menaces et a ocision, et façoit mainz maux as sainz, et fu consentanz de la mort saint Estienne], etc.etc.TL 4,756 [sub “Krieger”])
guerroierresse f.
  • “celle qui fait la guerre” (1357, JMandpL 2,317 [Amazonie, c’est la terre de Femmenie, C’est un royaume ou il n’a que femmes… Et tousjours font royne par eleccion de celle qui est plus vaillant en armes. Elles sont bonnes querroierresses et preus et sages et vaillans], Gdf 4,379c)
guerroiëor2 adj.
(guerreiur ca. 1300 ThomKent[F] 2411var. GdfC)
  • “qui est porté à la guerre” (ca. 1300, ThomKent[F] 2411var. GdfC [v. contexte sub *guerrëor adj. ci-dessus], GdfC 9,735a)
guerroios adj.
  • “qui est porté à la guerre” (1289, ThebesC 7884 [La gent est forment guerreïve (var. ms. 1289 guerroiose)])
guerroiement m.
(guerroiement GarLorrP 1,126,10 var. ms. 14es. dans VietorLoh p. 35, guerreiement JBelethOff1 Gdf, gerrïement chanson Gdf, geroyemonz GlBNhébr302L 189,46)
  • “situation conflictuelle entre deux ou plusieurs pays, groupes de personnes, individus, avec ou sans lutte armée; guerre” (1erq. 13es.Mon 1636, JBelethOff1 Gdf; chanson Gdf; GlBNhébr302L 189,46; GarLorrP 1,126,10 var. ms. 14es. dans VietorLoh p. 35, Gdf 4,379c; LevyTrés 127a; TL 4,756 [renvoi]; FEW 17,568a et 568b [entrées quasi identiques])
mfr. enguerrer v.n.
  • “faire la guerre” (fin 14es., lettre Th. Sampson [entent forment enguerrer Stone], Stone 228b)
enguerroier v.a.
(enguerroier GuillTyrP XVII 7, enguerreier AncrRiwletT 66,4var., engerreier BenDucF 37188)
  • “faire la guerre contre” (ca. 1174ca. 1300, BenDucF 37188 [Par sorcuidance, od fol espeir Revoct la duchee aveir, En que tant monta sa folie Qu’il engerreia Normendie]; GuillTyrP XVII 7 [il leur prometoit qu’il la (la cité de Damas) garderoit mout loianment et bien en guerroieroit (l. enguerroieroit) les anemis Nostre Seigneur]; AncrRiwletT 66,4var., Gdf 3,184b; Stone 228b; FEW 17,568b)
entreguerroier v.pron. à valeur réciproque
(entreguerroier GuillTyrP IV 24, entregueroier WaldefH 12453, entreguereier BrutIntB 1467, entreguerrïer 1209 HermValL 586, ⁠mfr. entregerroier VengAlE 1747var.)
  • “se faire la guerre l’un à l’autre” (1209fin 14es., HermValL 586 [Et se nous nos entreguerrions dont primes seront Grifon lié]; WaldefH 12453 [Dire l’ai oï e retreire Que plusurs des rois de la terre S’entregueroient mult forment]; BrutIntB 1467; GuillTyrP IV 24; [VengAlE 1747var.], Gdf 3,287c; Stone 242a; FEW 17,568b [‘Wace’ = BrutInt; TL = ?])
reguerroier v.a.
  • “faire de nouveau la guerre contre” (ca. 1243, MousketR 17871 [Lors remena sa gent hardie Li dus Robiers en Normandie; Et puis gaires ne demora Que son frere reguerroia], TL 8,644; Gdf 6,751a; FEW 17,568b)
s’entreguerrer v.pron. à valeur réciproque