DEAFplus
article imprimé Add. & Corr.
rédaction: Stephen Dörr
guise f.
[ÉtymologieDu germ. *WĪSA “guise” qui est appuyé par aha. wisa Köbler 1281a (1ère att.: 765), mha. wîse Lexer 3,938; cf. all. mod. Weise. Selon Wartburg le mot est passé au latin avant le quatrième siècle; cp. la discussion concernant v- / gu- sous → guai. – Vit aussi en ital. (guisa 3eq. 13es., Battaglia 7,172b), en esp. (guisa dep. 1140, Corom2 3,274a), en cat. (guisa [dep. 11es., L. R. Garcia, Doc. ling. cat., 1979, 55], CoromCat 4,741b) et en port. (guisa dep. 1214, Mach3, 194). – FEW 17,597b.
Rem.: Nombreuses erreurs ou imprécisions dans les articles des différents dictionnaires. FEW 17,596b: wise ClefAm [ClefD], graphie introuvable dans le texte. La déf. “déguisement” pour une att. de guise dans RoiFloreM 47, provenant du glossaire de Levy (Philological Quarterly 14,259), est err.; il s’agit d’une att. pour a guise de “de la même manière que, comme”, v. ci-dessous (l’att. tombe sous les ‘etc.’); an guise de, Hem, est défini par le FEW “déguise en” (du glossaire de HemH), mais il faut définir “de la manière que, comme”, v. ci-dessous (l’att. tombe sous les ‘etc.’). – TL 4,799 donne pour a la guise, en la guise trois att. et définit “in gleicher Art, gleichermaßen”. Nous rangeons ces exemples sous le sens principal de guise “façon, manière d’être ou d’agir”. L’att. de guises, CheviiEspF 5375, est corrigée par TL 2,1603,19 en desguisé, proposition rejetée par Lecoy, MélBrunel II 120. Sur le sens de la locution de guises (et de manieres), cf. Flutre, R 77,515ss.; nous ne pouvons pas accepter sa conclusion finale (p. 520) suivant laquelle «la locution de manières [qui équivaut à de guises], de par l’imprécision même de ses éléments composants… a toujours été une expression vague, fluide, qui pouvait s’interpréter de différentes façons suivant les contextes». Le sens de la locution nous semble clair; la solution a déjà été proposée par Foerster dans son édition de CheviiEspF: il définit “mannigfaltig”. Cette définition est soutenue par le passage de AlexParA I 2298de guise[s] est une var. de mainte guise. – GdfC 9,738b cite sous guise une att. de SCathAumN 1073 avec la graphie vize. Ce mot n’est pas une var. de guise mais de vice (< VITIUM), v. TL 11,406,40 (défini “List, listiger Anschlag”).
]
(guise AlexisS2 149; 180; 235; etc.; ; RolS2 1226; 1889; 1902; etc.; ; PhThBestW 398; WaceConcA 328; 824; 1729; ProvSalSanI 4657; 4903; CharroiM 923; BrutA 1381; 6850; 10417; Aiol1N 1066; 2473; 7483; etc.; ; FloreaW 428; EneasS1 414; 1257, guisse AimonFlH 1028; 1557; 2611; etc.; ; FolTristOxfH 266; PriseCordD 617; 946; 1623; etc.; 1946; Bueve1S 5428; 8474; 8762; FergF 998; 1535; 1853; SJeanEvW 276; 458; 605; PriseOrdR1 153; 1418; ClefD 1222 var. ms. 14es.; 2389var., guize RutebF 1,457,68, guyse EdmK 3109; DialSJulB 1527; DébCorpsArrL 61; MirNDPersP 9,187; [[32,693]], gise SGillesP 572; BenDucF 582; 6389; 6397; etc.; ; TristBérM4 1166; PurgSPatrHarlV 261; AliscmH 1655; MoamT 147,26; BibleHolkP 4,2; AspinChansPol XVI 7, gisse LapidbP; AliscmH 1663; [FroissChron3D XXV 44], gize FevresS 105, gyse FoukeH 56,12; BibleHolkP 51,3; 66,1; SecrSecrPr4B 34, ghise ChansArtB XVIII 25, ⁠Sud-Ouest francoit. guisa SCathAumN 40; 610; 1177; 1843; AliscmH 6586; OgDanAlC 1273; 1793, ⁠francoit. guixe AttilaS XII 643; XIV 988, ⁠agn. gwise MirAgn2K 58,286, ⁠pic. wise MousketR 18796; 28213; VMortAnW 69,11; 141,6; doc. 1270 GirySOmer 526,336, ⁠s.l. vise ca. 1000 PassionA 213, quise [l. guise]⁠ AlexArsL 171)
  • “façon, manière d’être ou d’agir” (dep. ca. 1000, PassionA 213; PhThBestW 398; WaceConcA 328; 824; 1729 [En la guise e en la maniere Que il (les apôtres) vindrent, revont arriere, Chascuns fu en sa region Faire sa predicacion]; ProvSalSanI 4657; 4903; CharroiM 923; BrutA 1381; 10417; SGillesP 572; EneasS1 1257; MarieGuigW2 105; 447; 729; HornP 818; 928; 2519, TL 4,796; GdfC 9,738b; Stone 346b; FEW 17,596b)
  • ⁠loc. adv. a (la) guise de “de la même manière que, comme” (11551700, BrutA 6850 [Henguist vit qu’il ert necessaries A furnir al rei ses afaires, D’avancier sei s’entremeteit. Cume chescuns fere devreit. Bien sout al rei aler entur A guise de losengeür]; EneasS1 7540; Aiol2N 7483; 9014; 10752; PercH 500; 602; 934; AlexArsL 171; AlexParA II 285; AimonFlH 8246; 11906; GaceBruléD XV 20; XX 3; Bueve1S 5428; 8474; 8762; Bueve2S 14316; Bueve3S 3243; 7383; 10146; FlorenceW 1015; 3640; MousketR 18796; 28213, TL 4,797; GdfC 9,738b; Stone 346b; FEW 17,596b)
  • ⁠loc. adv. a la guise (+ adj.) “de la manière (+ adj.)” (ca. 1160; ca. 1170; 1ert. 13es., EneasS1 414 [Sa citez (de Dido) aveit nom Cartage. En Libe sist sor le rivage. La mers la bat d’une partie Ja par de la n’iert asaillie, De l’atre part sont li vivier Et li mareis grant et plenier Et grant fossé a barbacane Fait a la guise libicane]; RouH II 555 [a la guise franchoise]; PriseCordD 617; Bueve2S 1936, TL 4,797)
  • ⁠loc. adv. en guise de “de la même manière que, comme” (fin 11es.1771, AlexisS2 [‘Dama’, dist ele, ‘jo i ai si grant perte, Ore vivrai an guise de turtrele]; RolS2 1226; 1889; 1902; etc.; ; HornP 1501; RouH III 1655; CligesF 5878; GaceBruléD IV 14; FloovA 372; OrsonP 1418; PriseCordD 946; 1214; 2809; BueveAgnS 1394; DoonRocheM 3859, TL 4,798; GdfC 9,738b; Stone 346b; FEW 17,596b)
  • ⁠loc. adv. en / a nule guise “en aucune façon” (ca. 11604eq. 13es. [ms.], FloreaW 428 [Li rois a grant paine l’otroie, Par un borgois illoec l’envoie, Qui de marcié estoit moult sages Et sot parler de mains langages. Ne le fist pas par covoitise Vendre li rois en nule guise]; MarieBisclW2 280; MarieElidW 526; BenTroieC 1788; 1866; 3706; etc.; ; PhilomB 1079; SThomGuernW1 1132; BenDucF 582 [a nule gise]; 6389; MarieFabW prol. 34; XVI 10; LIII 16; ChrestienChansZ 58,15; ChGuillI 2166; RenM II 625; NoomenFabl 33,159 [4eq. 13es., date du ms.], TL 4,799; Stone 346b)
  • ⁠loc. adv. par nule guise “en aucune façon” “id.”⁠ (fin 11es.; ca. 1100; fin 13es., AlexisS2 180 [Revint li costre a l’imagine el muster. ‘Certes’, dist il, ‘ne sai cui antercier’. Respont l’imagine: ‘Co’st cil qui tres l’us set. Pres est de Deu e des regnes del ciel. Par nule guise ne s’en volt esluiner’]; 235; 238; etc.; ; RolS2 2002; JobB 1258, TL 4,799)
  • ⁠agn. par nule guise “en aucune façon” “id.”⁠ (1erq. 14es., AspinChansPol XVI 7 [Ce font mauveyse gent felon, Qe sunt plein de coveitise, Pur nule gise Ne dorront ce qe il averont promise A ceus qe bien servi les ount], Stone 346b)
  • “apparence extérieure” (1272, MoamT 147,26 [Et se il par totes ces chonses ne se mundent, prenez de stafisagrie set grans por les greignors oissieax, et por ceax qi sont de dimie gise cinc, et aprés por les menors trois, et escorciez les et puis les poudriez], TL 4,800 [sous “äußere Form, Gestalt”])
  • ⁠loc. adj. de male guise “qui a un comportement méprisable” (fin 12es.; ms. 13es. ou 14es., GaceBruléD III 40 [De c’est ma graindre paour Que ma dame ont assise Losengier et menteour Et genz de male guise]; ConBethW2 IX 3 [L’autrier un jor aprés la Saint Denise Fui a Betune, ou j’ai esté sovent. La me sosvint de gent de male guise Ki m’ont mis sus mençoigne a entïent]; MarieFabW 4,2var., TL 4,801 [“Art, Wesen, Verhalten”]; FEW 17,596b)
  • ⁠loc. adj. de pute guise “qui a un comportement méprisable”“id.”⁠ (1erq. 13es., FlorenceW 5071 [Li lerres l’en mercie, que fu de pute guise, Damedeu le confonde et le cors saint Morise], TL 4,801)
  • ⁠loc. adj. de guises “qui présentent plusieurs aspects différents, en parlant de choses que l’on compare” (1ert. 13es.; mil. 13es.; 2em. 13es., CheviiEspF 5375 [Et tant k’il vient en la cité, S’entre ens, si esgarde les rues Grans et larges et pourtendues De pailles et d’aornemens Mout nobles et de garnimens De guises, mout rices et ciers]; PriseOrdR1 1418 [Vestent haubers, lacent hiames de guisses, Çaignent espees bones, tranchans, forbies]; AlexParA I 2298 [Portent hiaumes d’acier et bons haubers de Pise Et bon fers por monter et crous de mainte guise (var. ms. 2em. 13es. crochieres de guise[s])], TL 4,801)
  • ⁠loc. adj. a ma (ta, sa, etc.) guise “selon la volonté (de qn)” (2em. 12es.1389, Aiol1N 1066 [Des or chevauce Aiols grains et plain d’ire, Car tout le vont gabant aval la vile, Borgois et damoiseles et [les] mescines: Vasal, parlés a nous, chevalier sire, Furent ces armes faites a vostre guise?]; AimonFlH 1354; 2359; 3367; PriseCordD 1623; 1946; BibleGuiotO 1289; ClefD 213; 2644; ChevPapH 33,1; [1389 GastPhébChasseT 8,14], TL 4,799; cf. frm. chacun se fait fouetter à sa guise “chacun dispose comme il lui plaît des choses qui le regardent” (Fur 1690 - Trév 1771) et Moselle fárȩ lȩgīx “agir selon le désir de qn”, FEW 17,596b)
desguiseement adv.
(desguiseement TroiePr15V 60; TroisMortsDiexG 125; VoeuxPaonR 5849; [BaudSebB 24,291], ⁠pic. desghiseement ca. 1230 TristPrL 226,4, ⁠agn. desgisément ca. 1382 ChronAnG 102,7)
  • “d’une façon qui n’est pas conforme à la manière habituelle, à la moyenne” (ca. 12301erq. 16es., TristPrL 226,4 [Li rois Artus, des le matin k’il ot sa gent ordenee et apareillie conment il devoient celui jour assambler, s’en estoit partis entre lui et Lanselot et estoient ambedoi armé desghiseement pour ce k’il ne fuissent conneü]; TroiePr15V 60 [Et grant merveille fu de ce que il vint de si loing, car molt amena grant compaignie et bele avecques lui, qui armez estoient, trop desguiseement et molt richement aorné]; TroisMortsDiexG 125; VoeuxPaonR 5849; [BaudSebB 24,291; ca. 1382 ChronAnG 102,7], TL 2,1604; Gdf 2,593a; Stone 150b; FEW 17,597a)
desguisance f.
(desguisance TristNantS 10660, ⁠pic. desgisance déb. 14es. JCondS 3,220,105; GilMuisK II 153,23)
  • “ce qui sert à changer la manière, la nature, l’apparence extérieure” (déb. 14es.; ca. 1350, JCondS 3,220,105 [Par foie, soie est bien avillie, Qui a tel honte est essillie, Et les desgisances sont villes Que veons as bours et as viles]; GilMuisK II 153,23 [On rewarge comment chescuns se deffigure En habis cours, estrois, en toute se viesture, Chescuns en controuver desgisance mait cure, Tout chil nouviel habit sont moette de luxure], TL 2,1602; Gdf 2,592c; FEW 17,597a)
  • “ce qui sert à modifier la nature (de qch.) afin d’en donner une idée fausse” (mil. 14es., TristNantS 10660 [(dans un songe) Puis venoit ung dïables qui fut dechaainés, S’ardoit toutes les chambres et les salles delés Et venoit a la fosse ou il (Galerans) estoit boutés, Tout en air l’emportoit ly ennemis mauffés Et droit en paradis estoit par lui portés. Se fut grant desguisance, le songes est mortelz], Sinclair, ZrP 78,457 [«“disguise” in fig. sense»])
desguiseüre f.
(desguiseüre ca. 1275 RosemLangl 11204; ClefD 2728; DrouartB 4628; GrChron Gdf; GGuiW 10746; FauvelChaillL 1051; GeoffrParChronD 5054; TombChartr13K 22; [LatourLandryM 98], desgisure GodinM 15861)
  • “ce qui sert à changer la manière, la nature, l’apparence extérieure” (ca. 1275; 1372; 1611, RosemLangl 11204 [Or resui princes, or sui pages. E sai par cueur trestouz langages, Autre eure sui veauz e chenuz, Or resui jennes devenuz, Or sui Roberz, or sui Robins, Or cordeliers, or jacobins, Si preing pour sivre ma compaigne, Qui me soulace e m’acompaigne. C’est dame Astenance Contrainte Autre desguiseüre mainte, Si come il li vient a plaisir, Pour acomplir li son desir]; [LatourLandryM 98], TL 2,1604; Gdf 2,593a; FEW 17,597a [datation à fractionner])
  • “modification qui ne touche pas le fond” (prob.12801573, ClefD 2728 [Ne soiez pour cen deceües Se beles robes ont vestues, Ou s’il ont jouiaus ou cheintures De diverses desguiseüres]; DrouartB 4628 [Chaucement ait et vesteüre Noble, sans grant desguiseüre Et de tout autre aornement Se maintingne atempreement]; GodinM 15861 [Sur le ceval ot une couvreture; D’or ert li cans a mainte portraiture, Ens u moilon avoit une figure. D’un Mahonmet, c’estoit li desgisure]; GrChron Gdf; GGuiW 10746; FauvelChaillL 1051; GeoffrParChronD 5054; TombChartr13K 22, TL 2,1604; Gdf 2,593a; FEW 17,597a)
desguisement m.
(desguisemant YsLyonF 1726, degizemant 1erq. 13es. GlBâleB 2550; 3525; 11104, degissement ArtAimAgnS 306)
  • “fait de changer la manière, la nature, l’apparence extérieure” (1erq. 13es.; 2em. 13es.; fin 13es.; ensuite dep. Montaigne, GlBâleB 2550; 3525; 11104; YsLyonF 1726 [(Dou raicle [= choucas] qui vestit les pannes du paon) Il (le raicle) en vuet faire paremant (comme le paon) Es bons jours, por desguisemant]; ArtAimAgnS 306 [Bieaux amys, Dieu te saut, Ke tout gouverne et tout vaute. Jeo me merveille grantment Que de si [fait] degissement Vorroy estre sanz compigne], TL 2,1602; GdfC 9,339a; Stone 150b; FEW 17,597a)
desguisable adj.
  • “qui sert à changer la manière, la nature, l’apparence extérieure” (ca. 1358, HugCapL 5736 [Adont osta ly rois sa robe desguisable Et l’abit de l’ermite qui n’est point agreable], TL 2,1602; Gdf 2,392c; FEW 17,597b, ensuite Li 1,1026b “qui peut être déguisé”)
guiser v.pron.
  • “se transformer en modifiant sa manière, sa nature, son apparence (dans l’intention d’en donner une idée fausse)” ([2em. 13es.] ms.14es., Sidrac [De jour entre la gent vont sagement, de nuit se guisent et vont par le ville en guise de hardis, car ils sont seurs que l’en ne les connoist Gdf], Gdf 4,388c; FEW 17,596b)