DEAFplus
article imprimé Add. & Corr.
rédaction: Thomas Städtler
hache1 f.
[ÉtymologieDe l’abfrq. *HÂPPIA “serpe” qui est appuyé par mnéerl. happe (VerVer 3,144) et aha. happa (Graff 4,752; Köbler 517a [établit *hapia]), et qui vit aussi en aocc. acha, apcha, abcha (ca. 1200 – 14es., encore dial. mod., FEW 16,144b). Du gallorom. sont empruntés cat. atxa (dep. 14es., CoromCat 1,487a); esp. hacha (dep. 1490, Corom2 3,303a [facha, acha déjà 13es.]); port. acha, facha (dep. 15es., Mach3 1,71a); ait. accia (14es., Battaglia 1,80b); it. accetta [< afr. hachete] (dep. déb. 14es., CortZol 10b; Battaglia 1,76c). –- Les suggestions faites dans MeierEtym 65ss. ne sauraient convaincre. –- Frings ZrP 63,174; FEW 16,147b.
Rem.: On a rattaché à *hâppia fr. hachement / achement “cordon à longs bouts flottants dont on lie les lambrequins, dans les blason”, dep. 1349 (FEW 16,146b; TLF 1,515b) qui appartient pourtant à la famille de *ACCISMARE, FEW 24,75b. –- Une représentation ancienne de plusieurs haches et haches danoises se trouve sur la tapisserie de Bayeux, cf. S. Bertrand, La tapisserie de Bayeux et la manière de vivre au onzième siècle, Paris 1966, 307-308. Pour l’emploi de la hache comme arme de bataille, cf. aussi BachWaffen 127ss.; SternbergWaffen nos141-144; Schultz 2,212. –- Des haches danoises sont employées dans JoinvC § 354 par les sarrasins, ce qui montre que la désignation s’appliquait à un certain type de hache, pas nécessairement à une hache ‘de production danoise’. Ib. § 355 il est question d’une hache danoise a charpentier: une hache d’un type donné, adaptée à l’usage du charpentier.
]
(hache 1em. 12es. PsCambrM 73,6; GaimarB 537; 4257; BrutA 868; 871; BenTroieC 2214; 7083; 7189; etc.; RouH II 942; III 885; 7791; etc.; BenDucF 2536; 2970; 3289; etc.; CligesG 1977; LancU 1103; PercB 1740; MarieFabW 37,11; 72,42; 51; etc.etc., hasche BenTroieC 7909 var. mss. fin 12es. et mil. 13es.; FoukeH 12,9; 12,17, hace PercB 5937; BartschChrest 17,210 [GarLorr, = éd. V 16570 hache; éd. D 4763 vouge]; Aiol2F 5919; 5992; OgDanE 8345; Bueve1S 7686; 8382; Bueve2S 1965; 4281; Bueve3S 9068; MelionT 309; RigomerF 16458; 16512; BrunLatChab p. 390 [= éd. C II 82,57 hache]; ConstHamelN 117var.; 645var.; etc.; CleomH 2939; etc.etc., ⁠francoit. haça AliscmH 288, ⁠s.l. haiche BenDucF 5664; 5811; etc.; 7835; etc.; ContPerc3R 33811; 33814; 33821; GautChâtC 108; 111; [mfr. PsLorrB 73,7; JPreisMyrG 367], haice GodinM 17814; GuerreMetzB 29c, hage WaldefH 7238; 17805, ache Aiol2F 9535; BenTroieC 7083var., ace BenTroie var. Gdf, aiche BalJosAnS 8810; YsLyonF 1471; 1482)
  • 1o“outil qui sert à fendre le bois, formé d’une large et pesante lame de fer, de forme variable, fixée à un manche, généralement en bois, de longueur variable” (dep. ca. 1180, MarieFabW 37,11 [uns vileins par aventure Od sa hache oscist un leün]; 72,42; 72,51 [La serpenz vint, si voloit beivre, E li vileins la volt deceivre: La hache halce pur ferir]; RenR 10047 [leçon rejetée]; 9837; ConstHamelN 117; 645; 658; 777; MenReimsW 98; 205; NyströmMén I 151 (De l’oustillement au villain) [Besche ou hache d’acier Aus busches esracier]; EvEnfQuatrB 1489 [e cant Joseph fu departis, Sun garson idunc a pris Sa hache, bone a sun mister, E comença a overer. Mut ben quide espleiter, Kar il esteit asez leger; Mes il failli en verité, Kar al meins un tres grant pé Aveit l’un fust meins coupé K’il n’esteit la devisé]; JacBaisT IV 230; doc. 1300 King’sBenchS 3,101 [le manuz de la hache fut de coudre la lungure de une aune e demy, e la teste de fer e de acer de  .xij. pouz de home de lungure e de le lee al un chef trenchaunt  .iij. pouz de home e a le autre chef round e agu]; [mfr. AalmaR 645], TL 4,814; GdfC 9,741a; Stone 348b [hache a pik “pickaxe”]; Lac 7,5b; FEW 16,144b)
  • 2o“forte hache formée d’une large lame fixée à un long manche, et employée comme arme offensive” (dep. 1em. 12es., PsCambrM 73,6 [E ore les entailleüres de li oelment od haches e od doleures derestrent, texte lt.: Et nunc sculpturas ejus pariter bipenne et dolatoriis deraserunt]; GaimarB 537; 4257 [Purparled fud e devised, Cument chascun ert adubed: Hamberc e elme, escud e hache, Hansax, espee e bone mache, Chalces de fer chascun avrad, Quant en la bataille enterad]; BrutA 868; 871; RouH II 942; III 885; BenTroieC 7189; RouH 7791; etc.; BenDucF 2970; 3289 [Ne dotent lance ne espee, Quarrel ne saiete enpennee Qu’il ne s’embatent es Angleis La ou les trovent plus espeis. Od les granz haches esmolues Lor unt mil testes abatues E il se resdesfendent fort: De la jent Rou unt assez mort]; 5664; 5811; etc.; LancU 1103; PercB 1740; 5937; GarLorrV 16570 [= BartschChrest 17,210]; SaisnaB 243 [= lB 237]; 1348; MortAymC 1289; 2434; 3671; etc.; OvArtElieK 559; etc.etc., TL 4,811; GdfC 9,741a [l’att. «Sams. e Nantuel, Proverb. Salom.», tirée de BartschHorning 147,15, concerne OgDanE 8345]; Stone 348b; Lac 7,5b; Gay 2,2a; FEW 16,145a)
  • hache danoise/ danesche “id., d’un type donné” [il n’est pas possible de préciser ce type, v. la remarque ci-dessus]⁠ (ca. 1170mil. 14es., BenTroieC 7083; 7909; BenDucF 2536; 39543; Aiol2F 5919; 5992; CligesG 1977 [molt avoit arbalestiers Et sergenz de divers mestiers Qui portoient diverses armes. Li un aportoient jusarmes, Et li autre haches danesches, Lances et espees tïesches, Quarriax et darz et javeloz]; OgDanE 8372; ContPerc3R 33811 [Li chevalier a sa main destre Tint une grant haiche denoise; San fere temoste ne noise, Vers Sagremor sanz demoree Est venuz la haiche antesee]; BenTroieC 2214var.; JGarl HuntTeach 2,151 ms. 13es. [dacas: haches danaches]; CleomH 2939; ConstHamelN a 901; GautChâtC 108 [bipennis: haiche denoise]; 111; 118; GlDouceH 134; etc.etc., TL 2,1195 [sub danois]; 4,813; GdfC 9,273a [sub danesc; «Chrest., Perceval…» = ContPerc3]; Stone 140a sub [daneis “Danish”]; Gay 2,2a; FEW 3,12b [sub danisk], cp. danoise f. “forte hache…” sub → danois)
  • hache norroise/norresche “id.” (ca. 1170; ca. 1340, RouH III 8257 [un Engleis vint acorant…, Hache norresche tint mult bele, Plus de plain pié out l’alemele…; A un Normant en vint tot dreit Qui armez fu sor un destrier. Od la hache qui fu d’acier El helme ferir le quida, Mais li colp ultre escolorja; Par devant l’arçon glaceia La hache, qui mult bien trencha, Le col del cheval en travers Colpa, qu’a terre vint li fers De la hache. qui fu pesant, E li cheval chaï avant Od tot maistrë a terre jus… li Normant qui le colp virent A grant merveille s’esbahirent]; JVignayPrimW 9b [une manieres d’armes qui sont dites en France haches lorroises (lire norroises plutôt que comprendre “hache à un manche en bois de laurier”), pennars et pis devant, et mal desriere], TL 4,812; 6,803 [sub norois]; Gay 2,2a; FEW 16,602b [sub norþ])
hachete f.
(hachete mil. 13es. Pères64B 672; GGuiB 2,4829; 11781; NyströmMén III 187, ⁠agn. hachette déb. 15es. BibbfW 66,22, ⁠s.l. hacete MercierM 71, ⁠mfr. hacette doc. Tournai 1382 GdfC, ⁠bourg. aichote doc. 1363 ProstInv 1,177; doc. 1366 ib. 1,528, ⁠s.l. aceite PsLong [73,6] GdfC(1))
  • 1o“petite hache” (dep. mil. 13es., Pères64B 672 [cil s’en cort plus tost qu’il pot, Une hachete leenz ot Donc il chapuisoit a la foiz. Hors de son sen et touz destroiz Prist la hache et vint a son lit Ou il avoit fet son delit]; GGuiB 2,4829 [Tost aprés…, Fist li rois venir charpentiers. Cil atournerent bele pile D’engins pour geter vers la vile Ou li demourant se couvroient. Endementres qu’il i ouvroient, L’un a cisel, l’autre a hachete, Ardirent li fourier Marquete]; 2,11781; PsLong [73,6] [O coigniee et aceite degeterent et detrancherent ceste selve GdfC]; NyströmMén III 187; [doc. 1363 ProstInv 1,177; doc. 1366 ib. 1,528; ]doc. Tournai 1382 GdfC; [BibbfW 66,22], TL 4,814; GdfC 9,741b; Stone 348b; FEW 16,145b)
  • 2ohachete a saignier “lancette utilisée pour la saignée” (ca. 1300, MercierM 71 [J’ai ameçons a peschëors, J’ai fers d’alernes a suors, J’ai les hacetes a seignier, J’ai les pignes a chief pignier, J’ai le bon savon de Paris, J’ai bons coffrés ou il est mis], Gay 2,3a «La forme lancéolée de certaines lancettes qui ressemblent à une serpette expliquera peut-être pourquoi on trouve à la fin du XIIIe siècle des hachettes à saigner dans la boutique d’un mercier»; DC 5,22a [sub lanceola; donne comme source err. le roman de Florence et de Blanche Flore])
haichiele f.
  • “petite hache” (doc. Douai 1325; EspDouai 4,174 [et se li dis Jehans ne voloit cele amende faire, si le doit faire li devant dis Colars pour lui, pour çou ke Jehans, li freres le devant dit Colart, fri le garçon, frere au dit Nikaise, d’une haichiele desous l’oeul, si ke le trace i parut])
hachier v.tr.
(hachier 2em. 12es. RecMédJuteH 248,8; 254,10; AliscW 3632; ViandValS 61; 66; RecMédNovCirhH 46var.; [doc. 1380 LabordeGl 337; doc. 1389 ProstInv 2,3231; MenagB 280,32; doc. 1397 LabordeGl 337; doc. 1420 DouëtCh VI n°91; ]ModusT 94,167var., ⁠judéofr. hajer FevresS p. 109, ⁠agn. hecher doc. 1314 Stone, ⁠mfr. achier ViandValmS 66)
  • 1o“couper en menus morceaux” (dep. 2em. 12es., RecMédJuteH 248,8 [Pernez les arraces et la plantaine e la centoine… e metez buillir ensemble. E cum il avrat builli un undee, trahez les, sis hachez sur un ais e lavez]; 254,10; AliscW 3632; ViandValS 61; 66 [Pour faire la farce, prenez veel cuit, rouelle de porc cuit, du braon de la poulaille, hachiez tout ensemble, broiez avec grant foison d’eufs cuis, chastaignez cuitez…]; FevresS p. 109 [sans contexte, texte de médecine]; doc. 1314 Stone; [MenagB 280,32; ]ModusT 94,167var., TL 4,814; GdfC 9,741b; Stone 348b; FEW 16,146a)
  • 2o⁠mfr. p.p. employé comme adj. “qui est orné d’entrailles” (dep. 1376(2), inventaire Paris 1376 [.i. esconse d’argent, dorée, hachiee Hav]; inventaire Charles V 1380 [.i. petit gobelet d’or, hachié a couronne tout autour LabordeGl 337]; doc. 1389 ProstInv 2,3231 [la contesse de Nevers donna a Jean batard de Flandres, le jour de ses noces, un hanap d’argent doré, couvert et haché, avec une aiguiere aussi hachee]; doc. 1397 LabordeGl 337; doc. 1420 DouëtCh VI n°91, Gdf 4,396a; Hav 2,1134; Gay 2,3a; FEW 16,146a(3))
mfr. hascheiz m.
  • “gravure au burin” [cf. hachier 2o]⁠ (doc. Vannes 1355, doc. Vannes [Pour un gobellet d’or a couvercle a un hascheiz des armes dudit feu conestable, et deux hennaps d’or dont l’un a un semblable hascheiz ou fons et l’autre a un chastel et le heaume dudit feu Gay], Gay 2,3a; TLF 9,641a)
mfr. hacheur m.
  • “celui dont le métier est de buriner” [cf. hachier 2o]⁠ (doc. bourg. 1399, doc. bourg. [A Jehan d’Abeville, potier d’estaing et hacheur en orfevrerie, pour avoir taillé seize chandeliers de cuivre Gay], Gdf 4,396a; Gay 2,3a; FEW 16,146(4))
dehachier v.tr.
[ÉtymologieCp. dehaguier sub → haguier.]
(dehachier ca. 1177 YvainR 827; 927; PercB 3726; CalendreM 2748; CoincyI11V 326var.; TournAntW 2460 O29; GGuiB 1,4036; [AalmaR 12792; 12793; ViandTaillnS 61; ]ModusT 94,167var.; 108,5var., dehaichier ms. mil. 13es. GirVianE 4480 var. ms. mil. 13es., dehacier CheviiEspF 6142; mfr. ModusT 108,5var., dehechier ib. var., dehecquier ib. var., deshachier MenagB 175,18, deshascier CheviiEspF 8523)
  • “couper en menus morceaux” (ca. 1177(5)Widerh 1675, YvainR 827 [Li uns l’autre a l’espee assaut Si ont au chaple des espees Les guiges des escuz colpees Et les escuz dehachiez toz Et par desus et par desoz Si que les pieces an depandent]; 927; PercB 3726 [en la roube qu’ele vestoit N’avoit plaine palme de sain, Ains li saloient fors del sain Les mameles par les routures. A neus et a grosses costures De lius en lius ert atachie; Et sa chars paroit dehachie Ausi com s’il fust fait de jarse, Que ele avoit crevee et arse De caut, de halle et de gelee]; CalendreM 2748; GirVianE 4480 var.; CoincyI11V 326var. [= BarbMéon 1,280]; TournAntW 2460 O29; GGuiB 1,4036; [AalmaR 12792; 12793 [tucetum, -ti : viande de char dehachee si conme saucice]; ViandTaillnS 61 [Cuisiés en vin et en eaue des foies, des guissés de poulaille ou de char de veel, et la dehachiés bien menu et frisiés en sain de lart…]; ]ModusT 94,167var.; 108,5 var.; [MenagB 175,18], TL 2,1312; Gdf 2,476c; FEW 16,147a)
  • ⁠au fig. p.p. employé comme adj. “qui présente un aspect malingre (en parlant d’un cheval)” (6) (2eq. 13es., CheviiEspF 6142 [Il sont de la forest issu En une lande et ont veü .I. ronchi ki ert ataciés A un pin, s’ert tous dehaciés]; 8523 [Dont venés vous, de cui avés Vostre cheval si deshascié, Et vostre escu si desfacié De noviaus cops ?], TL 2,1312 [sub “zerhacken”(7)])
(1) C’est certainement à cette att. que se réfère afr. aiceite “petite hache” hap., FEW 16,145b; graphie erronée.
(2) Aussi dans un doc. mlt. 1376: Duo morsus argenti deaurati et hachiati Gay 2,3a.
(3) «seit 1355, Gay» se réfère à une att. de hacheïz, v. ci-dessous.
(4) 146a: «hacheur “graveur” 1400», d’après Gay; 146b: «hacheur “ciseleur” Abbeville 1399» d’après Gdf, pour la même att.
(5) TL 2,1312,22 cite comme première att. ca. 1175 GautArrErL 1195, mais il s’agit d’un vers composite de l’éd. ‘critique’ et dehachier ne se trouve pas dans les mss.
(6) Cet emploi figuré ne paraît pas entièrement aussuré. On est tenté de lire dehanchié, à rattacher au germ. *HANKA “hanche”, FEW 16,141b.
(7) S’y trouve à tort l’att. deshacié du v. 7597 où le ms. donne deshocié; à ranger sub → hochier.