DEAFplus
article imprimé Add. & Corr.
rédaction: Thomas Städtler
haler v.tr.
[ÉtymologieDu germ. occ. *HALON “aller chercher; amener” (FEW 16,133a), bien appuyé par aha. halōn “id.” (Köbler 509b), mnéerl. halen “id.” (VerVer 3,35) et mball. halen “id.” (SchillerLübben 2,177a).(1) En fr., haler s’établit comme terme maritime et est passé comme tel dans d’autres langues: it. alare (dep. 1572, CortZol 34a), esp. halar (dep. ca. 1573, Corom2 3,306b), port. alar (dep. 15e s., Mach3 1,170a)(2), de même angl. halen et hale (dep. ca. 1225, MED 4,440a; OED H 29c). – Cp. le nom propre Gefroi Halé, peletier Taille1297M p. 97. – De Gorog RNo 1 (1959) 74. – Cp. encore *holgordinge sub → gordinge DEAF G 999,14 et halecorde sub → corde.
Rem.: MonGuil2C 958 var. ms. déb. 14e s. haloter, rangé par le FEW 16,130b sub *HALON, est une var. de → laloter. – FEW 16,133b n2: «halage im Livre des Métiers (1260) scheint auch schon “chemin de halage” zu bedeuten. Aber bestehen treidelwege zu dieser zeit schon?» est à supprimer. L’att. se trouve avec la bonne déf. “droit perçu sur les marchandises mises en vente à la halle” sub abfrq. *HALLA FEW 16,129a, cf. DEAF sub → hale.
]
(haler 1er q. 12e s. BrendanW 232; BrutA 11228; TristThomL 2577; SGillesP 887; ProtH 2226; RenM VI 386; GGuiB 1,4072; 2,4885; 2,9400; 2,11106; JVignayVégL IV 23,1; DialGregEvrS 559, hasler ChronSMichelB 293, aler BrendanW 232var.)
  • “tirer à l’aide d’un cordage (un bateau, une ancre, etc.)” (1erq. 12es., BrendanW 232 [La grace Deu mult regretent, Quer ne sevent quel part aler, Ne quels cordes deient haler (var. mss. 1e m. 13es. et 2e m. 13e s. aler), Quel part beitrer, quel part tendre, Ne u devrunt lur curs prendre]; BrutA 11228 [Boëlines sachent et halent]; TristThomL 2577 [Halent ancres, levent lur tref, Siglent amunt al vent süef]; SGillesP 887; ProtH 2226 [Al windas hale sus un tref]; Ren[M VI 386] var. TilLex 91; GGuiB 1,4072; 2,4885; 2,9400; etc.; 2,11106; JVignayVégL IV 23,1; DialGregEvrS 559 [Que qu’il puisoit l’yaue a sa seille, .I. poisson, ce fut grant merveille, I entra et celuy le hale], TL 4,856; GdfC 9,743c; Stone 349a; Jal2 855b; FEW 16,130a; 131a [“hisser”])
  • ⁠v.abs. “id.” (3eq. 12es.; 4eq. 12es., ChronSMichelB 293 [Tirent et botent et haslöent, Mais por neient se travellöent]; RenM VI 386 [Au resacher estreint la corde Qui desor le col li devale Ausi destroit con nef qui hale cf. TilLex 91:«Nef est… au sens collectif “équipage, l’ensemble des marins qui halent”»], TL 4,857; Gdf 4,407c [sub halloer2, à corr.])
  • v.pron. dans une image, dit du soleil (fin 13es., poème R 15,245,276 [Lors est solayl ke se hale En muntant, et pus avale], TL 4,857)
(1) Les représentant dans les langues scandinaves sont empruntés au ball., cf. FalkTorpNorw 373. – Ne parlons pas de l’étymologie avancée dans MélGuiraud2 15 qui ne fait pas honneur à son auteur.
(2) Pour l’existence douteuse du cat. halar cf. CoromCat 4,766b.