DEAFplus
article imprimé Add. & Corr.
rédaction: Thomas Städtler
hanche f.
[ÉtymologieÀ rattacher à un germ. *HANKA, étymologie dont la justification est célèbre: «La diffusion de *hanka dans presque toute l’étendue du domaine roman montre que ce mot a dû être adopté… sous l’Empire, peut-être au IIIe ou au IVe siècle. Or en dehors de titta “sein de femme” aucun nom de partie du corps n’a été emprunté au germain [=germanique] à cette époque primitive. Cette raison est à chercher dans l’impasse où se trouvait le latin: femur était devenu homonyme de fĭmus “fumier”,celui-ci s’étant transformé, sous l’influence de stercus, en femus, -oris. Pour éviter fĕmur, devenu par là impossible, on eut recours à l’appellation de la partie du corps la plus voisine, coxa, qui désigna dès lors le domaine [= la zone] s’étendant de la hanche au genou. Et comme cette extension conduisait fatalement à des obscurités, on eut recours, en cas de besoin, au germanique hanka, que l’on entendait quelquefois dans la bouche des mercenaires ou des colons germains.» (Wartburg/ Ullmann. Problèmes et méthodes…, 31969, p. 175s.; de même FEW 16,142b(1) ). Weinrich ZrP 77,140 n’est pas convaincu de la collision de femur et fimus («… reine Gedankenkonstruktion»), et explique la chute de femur comme conséquence de son emploi euphémique pour désigner les parties sexuelles: «So dürfte in diesem Fall femur als Normalwort zur Bezeichnung des Schenkels ausgefallen sein, weil es seit dem Bibellatein Euphemismusfunktionen zur Bezeichnung der Geschleschtsorgane wahrzunehmen hatte (Eccli 47,21: Et inclinasti femora tua mulieribus; vgl. auch Gen. 24,2) […] Das Ersatzwort *hanka gibt dann ein instruktives Beispiel für eine strukturale Wortgeschichte. Denn offenbar stammt das Wort aus der Reitersprache. Die Bezeichnungen der Körperteile bei Mensch und Tier befinden sich jedoch wegen des aufrechten Ganges des Menschen nicht in Deckung. Der menschlichen Zweiteilung Hüfte - Schenkel entspricht beim Tier eine Dreiteilung Kruppe - Hüfte (“Hanke”) - Schenkel, so daß sich bei der Übertragung einer Bezeichnung vom Tier aud den Menschen die interessantesten Feldprobleme ergeben» (ib.). Ces problèmes sont traités avec beaucoup de soin dans GreiveH 271ss. qui constate, pour la plupart des langues romanes, un glissement de la désignation de la hanche, de la cuisse et de la jambe en général. Ses réserves contre un étymon germanique pour des raisons chronologique et dialectologique(2) peuvent cependant être considérées comme dissipées par l’ensemble des formes rassemblées dans Pokorny 1,930 sub *(S)KENG “boiter”, “oblique, incliné”(3), qui appuient l’établissement de germ. *SKANKA et *HANKA dont le dernier est à la base de notre famille. En cherchant des substituts à l’étymon germ., GreiveH 285s. met en jeu lt.tard. ancus “courbe” et lt.vulg. *hamica “crochet”, tous les deux peu convainquants. – Pour une description des désignations de la hanche dans les autres langues romanes, cf., à côté de GreiveH, l’article de Gamillscheg dans MélWartburg1 261ss.
Rem.: Frappier MélMisrahi 181ss.(4), en étudiant la blessure du Roi Pêcheur, ferus d’un gavelot Parmi les hanches (PercB 3513), et en essayant de localiser ces hanches, croit pouvoir constater qu’un «halo sémantique entoure le mot, de telle sorte que la région concernée englobe les parties latérales et postérieures du corps, de la ceinture à l’aine, c’est-à-dire les hanches (au sens moderne), les reins et la région lombaire, la croupe et le haut des cuisses» (ib. 195n14). Bien que partant du noyau sémantique “hanche”, on reconnaîtra en effet une certaine diversification des acceptions, v. ci-dessous et cf., pour le mfr., les ex. cités chez Frappier.(5) – On trouve une att. de hanche dans ConstHamelN ms. b 874 Tot jorz tint sa hanche en sa main, où il faut lire, avec les autres mss., → hache.
]
(hanche GlGerschB n°42; RaschiD1 56,94; RaschiD2 575; CourLouisLe 2557; EneasS1 1469; ThebesR 4073; MarieLanvW2 569; PhilomB 164; 1378; BenTroieC 14970; ErecFr2 946; 1491; YvainHu 4219; etc.etc.AlexParA III 2960; PercB 3280; FolTristOxfS 337; FergF 4315, ⁠pic. hance FloreaL 2907; RenBeaujIgnB 646 [= BartschHorning 568,25]; ChevCygnPropN 3487; EscoufleS 1162; HuonR 6725; 9042; 9784; ChevIIEspF 1972; 4280; AucS9 10,4; ComtePoitM 152; 162; 1409; AldL 122,2; ThebesC app. III 332 mss. 3et. 13es. et 1289; CoillN 7 var. ms. fin 13es.; etc.etc., ⁠agn. haunche ProvM 1277; TwitiT 40,181; SecrSecrPr4B p. 16, ⁠s.l. hansche ChevCygnH 1,6031 [= ChevCygnePropN 3487 hance, sans var.], hainche SGraal GdfC, ⁠pic. hanque AdHaleFeuillD 147; SoneG 12731; HainAnN 272var.; VoeuxPaon GdfC 1313 [manque éd. R], hanke HuonR 1927; Bueve2S 18364; AldL 38,17; 56,17; 199,20; AdHaleFeuillL 147, ⁠agn. henke GlGlasE 157a [= Gdf → honke], ⁠s.l. anche LSimplMedD 187; MoamT I 14,3; I 19,7; EructavitnM 489, ⁠pic. ance ElieR 1703)
  • 1o“chacune des deux parties du corps formant saillie au dessous des flancs, entre la fesse en arrière et le pli de l’aine en avant, hanche” (dep. 11es., GlGerschB n°42; RaschiD1 56,94; RaschiD2 575; CourLouisLe 2557 [Grant cop li donne sor son hiaume vergié, Que fleurs et pierres en fet jus trebuchier; Ne fust la coiffe del blanc hauberc doblier, Aprés le cop ja mes n’eüst mestier. Desus la hanche est le cop apoié, Que del charnal li abat plus d’un pié; Toz remest nuz li os sus le braier]; EneasS1 1469; ErecFr2 946 [Sor la hanche li est colez Jusqu’a la char li aciers froiz. Dex le gari a cele foiz]; 1491; YvainHu 4219; PercB 8108; RenR 10811 [Trop me seroit li alers griés, Que la voie n’est mie briés A ce que torz sui de .ii. hanches]; EructavitJ 489; ChevCygnPropN 3487; etc.etc., TL 4,869; GdfC 9,744c; Stone 350a; LévyTrés 128b; FEW 16,141a)
  • “id.” dans la description idéalisante de femmes [cp. gorge 3°]⁠ (ca. 11601276, FloreaL 2907 [La car avoit assés plus blance Que n’est nule flors sor la brance. Le cors a tel et si bien fait Que s’on l’eüst as mains portrait, grailles les flans, basse le hance]; MarieLanvW2 569 [Le cors ot gent, basse la hance]; PhilomB 164 [Gresles les flans, basses les hanches]; ElieR 1703 [ances ot bassetes]; RenBeaujIgnB 646; AdHaleFeuillD 147)
  • “id. (comme aliment)” (ca. 1170, PhilomB 1378 [Ne cuidiez pas qu’ele li die Que son fil a mangier li doigne!… Cele li a la table mise Et la nape fu bele et blanche, D’Itis (un enfant) li aporte une hanche Et cil taille et mange et boit])
  • ⁠par extension “région lombaire” (ca. 1180mil. 14es., PercB 3513 [Mais il fu en une bataille Navrez et mehaigniez sanz faille, Si que puis aidier ne se pot, Qu’il fu ferus d’un gavelot Parmi les hanches ambesdeus]; TristBérB 3946 [avec note]; PercB 436var., Frappier R 83,256ss. et cf. la remarque ci-dessus)
  • os de la / des hanche(s) “os iliaque” (dep. fin 12es., FolTristOxfS 337; AldL 199,20; [AmphYpL V 47, v. → os])
  • avoir le cuer lonc de la hance (ca. 1201, EscoufleS 1162, v. → cuer; cp. TL 2,1114,7)
  • tor a / de la hanche (dep. 1155, BrutA 1143; HainAnN 272; etc.etc.)
  • ⁠par métonymie hanche cheante “action de s’humilier” (agn. fin 13es., AncrRiwletT 4,28 [Jeo vus tornera de un torn ke vus unkes ne saviez, ne unkes saver ne purrez, le torn de humilité. Ceo est le torn ke l’em apele la hanche cheante, id est the fallende hipe. E nostre seignur… se coucha si pres de la terre ke li deable quidout ke il fut tot terrien e pur homme, e par cel torn fut il deçu], Stone 350a)
  • ⁠prov. Desouz chemise blanche a mainte brune hanche (13es., ProvM 558)
  • 2o“cuisse d’un animal quadrupède” (dep. ca. 1160, ThebesR 4073; BenTroieC 14970 [Sovent alot chacier Paris En la forest de Beletis; E cil qui aler i voleient Sauvagine mout i prenoient, Quar tote en ert la forest pleine. Sovent en aveit dame Heleine Longes, lardez o les daintiez, Cimiers e hanches e forchiez. Mout en aportent veneison]; PercB 3280 [Li premiers mes fu d’une hanche De cerf de craisse au poivre chaut]; 3284; 3286; AlexParA III 2960 [Le destrier prist au frain, en mi le front devant Li dona tel caup du poing destre en boutant Sor la hanche l’asiet a terre maintenant]; ChGuillS 2405 [Ohi, haltes tables, cum estes levees! Napes de lin vei desure getees, Ces escuïeles emplïes e rasees De hanches e d’espalles, de niuele e de obleies]; MahomL 1558 [d’un taureau]; TwitiT 40,181 [d’un sanglier], TL 4,871; Stone 350a; FEW 16,141a; 142b)
  • ⁠prov. Meuz vaut piece de porc(e) que haunche de asne (agn. 4eq. 13es., ProvM 1277)
  • hanche “partie la plus haute de la jambe d’un oiseau, qui fait jointure à l’os croupion du côté supérieur, à la cuisse du côté inférieur” [cf. MoamT gloss.]⁠ (ca. 1272; fin 13es., MoamT I 14,3; I 19,7 [… les anches plenes et grosses cuisses et jambes c[ur]tes…]; ChaceOisIM I 25,13; I 29,12; I 31,3; I 35,2; II 22,17 [Ci parolle des gerfaus… Les hanches doient estre larges et spaciouses, les jambes courtes et grosses, la parme grosse et large…])
  • “partie du corps analogue à la hanche (d’un serpent fabuleux)” (1ert. 13es., FergF 4315 [La targe li[e]ve contremont, Si fiert, iriés comme lion, Del branc le serpent a bandon Sor le hance qu’ot hirechie, Que en travers li a trenchie La teste et le col a moitié], TL 4,871 [sub «von Tieren: Keule]»)
  • 3o⁠par extension “partie de l’armure protégeant la partie du corps allant de la hanche au pied” (1ert. 13es.; mil. 13es., OgDanE 2836 [De son escu li trencha un quartier, Et un des pans de son hauberc dobler Et de la hanque del esperon du pié]; BeaumJBlS 4065 [Et li tiers a tel cop feru Que del hauberc maillié menu Li a un pan desous osté. Le jenouil li eüst colpé Se il n’eüst hanque de fer], TL 4,871; Gdf 4,413c [«?»], cp. hanchiere ci-dessous)
hanchete f.
(hanchete FloriantW 2914; ClarisA 243; SiègeBarbP ajout après 1817 mss. fin 13es. et 14es.; Fier[K 2015] var. Gdf, ⁠pic. hancete FierK 2015)
  • ⁠diminutif à connotation affective de hanche 1°, dans la description idéalisante de femmes⁠ (3et. 12es.14es., FierK 2015 [La plus gentil puciele dont onques du parlé. De la soie faiture vous dirai vérité: …Basse avoit le hancete et deugié la costé]; FloriantW 2914 [Florete avoit non la pucele… Il me prent trop grant volenté De vous descrivre sa biauté… Des hanchetes parler ne quier, Quar trop estoient bien formees]; ClarisA 243 [Grailes les flans et a droiture Avoit les hanchetes ouvrees, car Nature les ot formees Au mieulz qu’ele sot compasser]; SiègeBarbP ajout après 1817 mss. fin 13es. et 14es., TL 4,871; Gdf 4,412a; FEW 16,141b)
hanchiere f.
  • “partie de l’armure protégeant la partie du corps allant de la hanche au pied” (inv. nourg. 1333, BullArch 1,102 [Du harnais de tornoy… Item .ii. espaulieres et uns guynebaux. Item unz cuissoz et .ii. hanchieres], cp. hanche 3° ci-dessus)
hanchos adj.
(hainchous 1em. 13es. EnfGuillH 2396)
  • “qui a de fortes hanches” (EnfGuillH 2396 [Es un Burton ke montait les degreiz, Grant et hainchous, hidous comme malgeiz, Et fut pluis noirs k’airemans destrampeiz], TL 4,872; FEW 16,141b)
(1) Pour l’implication théorique de cette explication, cf. Baldinger CAIEF 11,238ss.
(2) Par défaut de témoins anciens dans les langues germ., il considère mnéerl. hanke comme provenant du fr., ib. 285.
(3) Reprises par Genaust VRo 31,390 dans son compte rendu de GreiveH.
(4) Article terminé, après la mort de l’auteur, par Philippe Ménard.
(5) On ne voit cependant pas, pourquoi hanche dans AlexParA III 2960 signifierait “croupe, derrière”, cp. ci-dessous sous hanche 2°.