DEAFplus
article imprimé Add. & Corr.
rédaction: Thomas Städtler
pic. wall. lorr. haschiere f.
[ÉtymologieDe l’abfrq. HARMSKARA “peine infamante et pénible à supporter”, ancien terme juridique qui se retrouve dans les capitulaires de Charlemagne sous la forme de armiscara et dans ceux de Charles le Chauve comme harmscara (DC 4,168b, qui cite bon nombre d’att. mlt.). Cp. mnéerl. harmscare (VerVer 3,160), aha. harmiscara (Köbler 518b; Schützeichel 77b), mha. harmschar (Lexer 1,1184). Le mot a passé dans le nord et nord-est du domaine d’oïl, sans toutefois garder son sens purement juridique. Il signifie toujours, en afr., “”souffrance, douleur physique ou morale.–- Une forme archaïsante, armeschiere, se trouve dans JoufrF, texte du Sud-Est; elle n’a été reconnue comme telle que par Lecoy R 94,557.–- FEW 16,172b.
Rem.: Le gloss. de BenTroieMR contient le verbe aascher au sens de “bestrafen, quälen” v. 17601, à rattacher donc au présent article, et qui se trouverait, sous forme substantivée, aussi au v. 4546; dans ce dernier vers, il s’agit en effet d’une var. de haschiee (le ms. donne aschee, v. ci-dessous), mais aascher du v. 17601 est une var. de aeschier “amorcer…”, v. → esche.–- AliscMH 556 eschie est défini au gloss. “colpo con l’ascia?”, mais le mot est à identifier avec haschiee, cf. G.Roques RLiR 50,288.–- JMoteVoieP contient plusieurs att. de haschie f. dans son sens de base. Le gloss. définit cependant «adj. “anxious, solicitous”», erreur qui ne s’explique pas.–- LevyTrés 127b donne hachiee “tranchée, supplice” d’après GlBNhébr 1243, mais le mot hébreux glosé, zjk, signifie “gond”, “idole” et, au pluriel seulement, “douleurs de l’accouchement” Gesenius 742b; à éclaircir.
]
(haschiere DoonMayP 1630; JacBaisT I 252; SGregB2S 2021; [mfr. DeschQ 5,83; FroissChronL 1,41], hachiere GuerreMetzB K 56 (p. 388), haichiere LionBourgAlK 8081, hasquiere BastC 264; BelleHelR 11717; [BaudSebB I 295; IV 62; XV 508; etc.; mfr. ChronGuesclF 23762var.], haquiere BelleHelR 1932; [mfr. ChronGuesclF 1265var.], hacquiere BelleHelR 11717var., hahsiere AlexisAlOS 9, haichier DoonRocheM 4048, aschere CommPsIA1G2 III 292, achiere VenjNSAG 914, armeschiere JoufrF 2153)
  • “souffrance, douleur physique ou morale” (11643et. 14es., CommPsIA1G2 III 292 [Et as tiranz qui sanctos martyres tormenteirent, fist il mult granz peines et granz ascheres (var. haschee, cf. Gregory RLiR 45,278) de lors cors, si cum Herode, ki les Innocens tormenta, ki soffri totes les passiuns del siecle ainz qu’il mourust]; VenjNSAG 914 [note p. 113 “cutting to pieces”, mais cf. Henry Rbph 32,135]; AlexisAlOS 9 [celui qui por Deu soffrit tante hahsiere, l’éd. corr. en hascie pour les besoins de la rime]; DoonRocheM 4048; DoonMayP 1630; JoufrF 2153 [Dame, fait il, veïstes vos Le bon home, dites lo nos, Qui por Deu traitte l’arme chiere?, ms. armeschiere, leçon à conserver, cf. Lecoy R 94,558 qui lit trait tel armeschiere et traduit “Qui endure pour Dieu tant de peine”; cp. pour cet emploi de traire ChevFustSa 850 se traist a mout grant haschie]; JacBaisT I 252 [= MontRayn 3,131]; SGregB2S 2021 [Illuec remest icil pechieres .XVII. ans en teles haschieres Conques ni ot autre maison Fors le nu ciel et le grant mont]; GuerreMetzB K 56 (p. 388) [Et filii tient la maniere Qui volt soffrir poinne et hachiere Pour rachiteir l’umain lignaige]; LionBourgAlK 8081 [Mais ceu fuit une amour qu’elle conparrait chiere, Car pués li en covint souffrir mainte haichiere Et gesir de dollour bien mallaide en litiere]; etc.etc., TL 4,953; Gdf 4,430; FEW 16,172a)
  • a (grant) haschiere loc. adv. “d’une manière douloureuse”(1) (mil. 14es., BastC 264 [Maint gentil crestien fist morir a hasquiere]; BelleHelR 11717; [BaudSebB IV 62 [La fu mains saudoïerz ochis a grant hasquiere Et mains chevaliers fu reportez sans litiere]; XXII 84], TL 4,954)
haschiee f.
(haschiee ca. 1170 BenTroieC 4546; 8788; 15018; 16486; etc.; MarieFabW 68,46; MeraugisF 5315; GuillTyrP XVIII 23; LancPrK 225,29; Pères43B 134; RoseMLangl 19313; JMeunTestB 1644; 1977; OvMorB XI 3154; TombChartr20K 346, haschie GautArrErR 3694; MonRainCB 48; SGraalIIJosN 504; RenMontDT 500; ContPerc1TR 2970; BodelFablN VI 30; NarbS 7663; YderA 3767; 3806; RichH 4927; DoonRocheM 852; 4053; GautDargR *VI 43; Bueve2S 159; etc.etc., haschee ca. 1170 HornP 1467; 1601; 2191; BenDucF 18715; 23482; 24388; etc.; FantosmeJ 782; AdamN 561; IpH 4102; 6352; ProtH 4041; CommPsia1G2 III 292; ChardryPletM 757; MarieFabW 68,46; SJeanAumU 3878; PetPhilT 1513; BesantR 229; HuntMed p. 191; etc.etc., ⁠agn. hasché MarieFabW 68,46, ⁠s.l. hascee AdamN 556, hascie GautArrIllC 2704; MonGuill2C 3433; 4714; AlexParHM 209,22; ChevCygneNaissM 1248; ChevCygnePropN 2284; AmYdR 5452; PriseOrCR 611; 1127; 1655; AspremWB 2166; MaccabES 652; JakD 1591; 3554; 6082; SottChansValL XXIII 26; GodinM 8935; etc.etc., haischie AuberiT 49,2, haiscie Bueve2S 1258; 5323, hasquie VivMonbrancE 33; 807; SMarieEgTD 660; GaufrG 1002; 7929; OgDanB 12571; 12583; AnticlLudR 4291; [HugCap 4443; ]RenMont Gdf, hasqie OgDanE 5598, haskie OgDanE 4179; 5428; 11871; JeuxPartL CXXI 15; AnticlLudR 4199, haisie [l. haiscie?]⁠ AuberiT 226,12, hachiee EdmK 3840; FolTristBernH2 62; AmbroiseP 7178; AlexisOctP 801; Pères10C 418; RoseMLec 19283; JMeunTestM 1644; BenTroieC 8788var.; 15018var.; etc.; MarieFab[W 68,46] var. ms. BN fr.19152 fo20roa, hachie EdmK 1429; RenR 8492; RCambrK 5094; CoucyChansL IX 41; GirVianeE 4480; WaldefH 6123; GuillVinM XXXIV 55; BatLoqVulgB2 796; JerusCorbG 1063; Bueve2S 5323var.; ContPerc3R 32707var.; GeoffrParChronD 961; 7362; RenContrR 37727; [LatourLandryE 62,8; ]TristNantS 781; 1657; 2432; etc.; BelleHelR 10525; MirNDPers15R 1245; etc.etc., haquie BelleHelR 3993, hachee ThomKentF 1909; 5162; PeanGatS2 5712; [mfr. GesteMonglHernD 1685; 2625; 3112], ⁠agn. haché IpH 1295, ⁠s.l. haichiee BenTroieC 8788var. Gdf, haichie JacCambrR XI 21; LionBourgAlK 12165; 12516; 12542, hakie MahieuW V 5,6, aschie RenMontLC 1542; BenTroieC 8788var., aschee ThomKent[F 1909] var. Gdf; BenTroieMR 4546; BenTroieC 8788var.; 16486var.; 17262var.; etc., ⁠francoit. ascie AliscMH 3178, askie OgDanE 11789; 11802, ⁠s.l. achiee ConstHamelN 277var., achie BalJosAnS 9659; [RenMontBV 1876; ]BenTroie[C 8788] var.; BenTroieC 15018var., assie RenMontBV 1098, ⁠francoit. eschie AliscMH 556)
  • “souffrance, douleur physique ou morale” (ca. 1170ca. 1550, BenTroieC 4546 [Trop i sofrirent granz haschiees (var. haschies) Li Troïen por eus defendre]; 15018; 16486; etc.; HornP 1467; 1601; 2191; BenDucF 18715; 23482; 24388; etc.; FantosmeJ 782; GautArrIllC 2704 [Cil salvera l’or et l’argent Et maintenra le povre gent; Cis soffrera mainte hascie Par quoi la tiere iert alascie De mainte persecution Et de mainte destruction]; GautArrErR 3694; AdamN 556; 561; IpH 1295 [La Fiere, coment qe ly plaise, Ne remaint pas trop en aaise, S’il s’en voit murne od grant haché, El ne remeint guerres haité]; 4102; 6352; ThomKentF 1909; 5162; RenR 8492; FolTristBernH2 62 [Nenil, quant celi ai laissie Qui a por moi tant de hachiee, Tant mal et tant honte et anui]; etc.etc. [largement attesté en afr.], TL 4,950; Gdf 4,429b; Stone 348b(2); FEW 16,172b)
  • id. dans une image⁠ (mss. ca. 1300, RenγF 3518 [Vez con a blanche la gorgete (Renart qui feint d’être mort), Or le metez en la charrette, Car ele n’est pas trop chargie, Mout bien souferra la hachie, = RenM XIV 537var. 366], TL 4,953; Gdf 4,430c)
  • haschiee dans un emploi allégorique en parlant d’une femmeimage⁠ (fin 12es., etc.etc.CoucyChansL IX 41 [Canchon, ma plaisans hachie Me salue et si li prie Que, pour Dieu et pour s’ounour, N’ait ja l’us de traïtour!])
  • id. dans l’élargissement d’une formule de salutation⁠ (ca. 1232, GaydonG 10423 [Sire, dist il, Jhesus, li fiuls Marie, Gart vostre cors de mort et de haschie], LebsanftGruß 168)
  • les saintes haschies “la Passion du Christ” (1em. 13es., GuillVinM XXXIV 55 [Antoines et Acaries Et Pinçonnez et Helies Jurent les saintes hachies Que Fouques ses glotonnies Encor conperra, avec note de l’éd. p. 230; = RomPast III 30,55], Gdf 4,420b)
  • a (grant) haschiee loc.adv. “d’une manière douloureuse” (ca. 11701erq. 15es., BenTroieC 8788 [Tote l’enseigne de Thessaille Li a el sanc del cors baigniee; A grant angoisse e a haschiee Est chaüz morz; c’est granz damages]; MarieFabW 68,46; MonGuill2C 3433; 4714; RCambrK 5094; ChevCygneNaissM 1248 [Les dames sont en paine de cele dame aidier, Et molt ont de dolor, quil voient travellier A si grande hascie et son cors escillier]; AmbroiseP 7178; ContPerc1TR 2970; WaldefH 6123; BatLoqVulgB2 796; GirVianeE 4480; NarbS 7663; LancPrK 225,29 [Lors essaie s’il porroit chevauchier, mais il ne puet soffrir. Et neporqant montez est, si chevauche a grant haschiee jusqu’a une forest qui pres estoit], TL 4,952; Gdf 4,430b; Stone 348b [cite l’att. de Waldef sous la déf. gén.])
  • par (grant) haschiee id.⁠ (4eq. 13s.; déb. 14es., NarcisusT 371 [Ja l’atandrai en cel cemin Par u il vait cascum matin. Quant ert des autres eslongiés, Irai se li carai as piés; Conterai li toute ma vie (var. ms. 4eq. 13es. C. lui par grant haschie) Com Amors m’a en sa baillie]; AimeriD 3470 [Ce sont li roi qui par la croute antie Fors de Nerbone issirent la garnie (var. ms. déb. 14es. par haschie) Quant Charlemaine i mena s’ost banie], TL 4,953)
pic. wall. hascheré adj.
[ÉtymologieDérivé dénominal formé à l’aide de la désinence participiale issue du lt. -atu, ou formé à l’aide du suffixe issu du lt. -aricius, ce qui demanderait en fr. une désinence en -ez, cf. ThomasNEss 62ss.]
(hascheré 1164 CommPsia1G2 XV 127, harcheré CommPsia1G2 ib. var. éd. G1, hasqueré GautLeuL2 III 466; IV 279, haheré doc. ca. 1280 DWall 1,142, haxseré doc. 1294 DWall ib. 1,143, haseré doc. 1337 DWall ib.; ib. 1,142; ib., hasseré doc.ca. 1280 DWall ib. 1,142)
  • “qui est misérable, qui souffre” (11641337, CommPsia1G2 XV 127; GautLeuL2 III 466 [(dans une image) Dame, vos avés un gloton Qui trop sovent velt alaitier; Il a fait Bauçant dehaitier. Je l’ai ioan de lui retrait Tot hasqueret et tot contraint. On ne puet pas faire tos tans C’on ne soit lasset et estans]; IV 279 [= NoomenFabl 53,279 (Le sot chevalier)]; doc. ca. 1280 DWall 1,142; ib.; ib. [On doit lendemain del Sacrament .v. mars et demi doner az haserez povres de Liege]; ib. 1,143; ib., TL 4,950; FEW 16,172a; Gregory RLiR 45,285; Herbillon DWall 1,142s., encore dial.mod., v. FEW)
hascheusement adv.
  • “d’une manière marquée de souffrance, de douleur” (VenjNSPr4F 410 [Et estoient li juif si esfrée et si espoanté que il n’avoient nule desfense, ainçois crioient et hulloient si forment et si hascheusement que ce estoit merveille à oïr. Et ocioit li uns l’autre par desesperance])
(1) Cp. la loc. adv. a glaive “de façon misérable” DEAF G 805,46.
(2) La définition “slaughter, carnage”, erronée, laisse supposer un rattachement à →hache; à corriger.