DEAFplus
article imprimé
afr. agn. heimelborch m.
[ÉtymologieTerme de droit attesté uniquement dans LoisGuill. Le second élément du mot est aangl. mangl. BORGH “a person who gives security, […] bondsman” (BosTol 117a; MED 1,1056a). Le premier élément qui n’a pas de forme correspondante en angl., est pris de l’anord. aouestnord. HEIMILL, HEIMALL adj. “disponible” ou de HEIMILD, HEIMULD s. “droit de posséder” (DeVriesAnord 219a/b; HolthausenAnor 110)]
(heimelborch LoisGuillL 21,1 (deux att.); 21,1a, haimelborch LoisGuillL 21,1a)
- ◆“personne qui fournit une garantie, un témoignage” (ca. 1150, LoisGuillL 21,1 / 1a [De entercement de vif aveir, kil voldra clamer pur embled e voldrad duner gwage e truver plege a parsuire sun apel, dunc estuvera celui ki l’avera entre mains numer sun guarant, s’il l’ad. E s’il ne l’ad, dunc numerad il sun heimelborch (texte lt.: hemoldborh) [e ses testimonies], e ait les a jur e a terme, s’il les ad; e li entreceur le mettrad en guage sei siste main, e li autre (ed. auter) le mettrad en la main sun guarant u a sun heimelborch, le quel qu’il averad. E s’il n’ad ne haimelborch, e il ait les testimonies, qu’il le achatad al marché le rei e qu’il ne set sun guarant ne sun plege vif ne mort, ceo jurrad od ses testimonies od plein serment; si perdera sun chatel, s’il testimonient, qu’il heimelborch en prist, = HenryChrest n°189])