DEAFplus
article imprimé Add. & Corr.
rédaction: Sabine Tittel
herde f.
[ÉtymologieDe l’abfrq. *HERDA “troupeau”, mot bien appuyé par les langues germ.: mball. heerde (SchillerLübben 246a sub herder “gardien de bestiaux”), aangl. heord (BosTol 530a), aha. herta (Schützeichel 82b), all. Herde, got. hairda (Feist3 234a), etc. [Le mnéerl. herde désigne celui qui garde le bétail (VerVer 3,356), le troupeau étant désigné par kudde (v. ib. 3,2193); cp. → herdre.] — le h est stable. — Le terme a été appliqué certainement d’abord aux bestiaux («ist als ausdruck der fränkischen viehzucht und weidewirtschaft ins gallorom. übergegangen» FEW 16,198b), bien que les att. afr. concernant les bêtes sauvages soient plus anciennes. C’est ce dernier emploi qui survit en frm. comme terme de vénerie. L’élargissement du sens vers vol d’oiseaux n’est attesté au fond qu’une fois en afr. (Bibb: agn.), Nominale et BibbF étant des dérivés de Bibb; il réapparaît à partir de Nic 1606.
Rem.: Bibbesworth (BibbO 224) distingue herde et (e)erde de notre herde; cp. DEAF H 2,47 [erde, mieux (e)erde](1). Le rattachement de la forme sans h- à aerdre (: lt. adhaerēre FEW 24,139a) dépend de la formation du mot, v. → aerdre. Gessler MélRoques 2,109 rapproche aire: invraisemblable; cp. FEW 16,199a n1.
]
(herde ca. 1139 GaimarB 6308; 6316; EneasS1 3585; 3587; 3603; CommPsIA1G2 XXI 154; SBernCantG III 53; XXVII 179; XXXII 253; etc.; DialGregF 146,20; 154,18; GregEzH 38,8; SBernAn1F 36,23; ChGuillM 396; SEust4P 130; etc. etc., harde JubJongl 141,3; [GastPhébChasseT 1,19; 4,18], herte ThibMarlyS 275; AlexParA IV 43,819; AnsMetznG 4034; LancPrM IXa,18 [herce l. herte]; BrutL 140; SFranchS 2741; NoomenFabl 4,31,20 [herce l. herte]; SGodric Gdf; EneasS1 3585 var. mss. 2et. 13es. / mil. 13es. [herce l. herte]; MonRaindB 5274 var. mss. 3eq. 13es. / 1erm. 14es. [herce l. herte]; etc. etc.(2), herthe LancPrK 46,12, hierde MonRaindB 5274 var. ms. lorr. eem. 13es.; RobDiableL ms. pic. ou wall. ca. 1400, hierte LancPr [K 46,12] var. Gdf, ertre MonRaindB 5274, hartie(3) SGodric Gdf)
  • “troupeau (de bestiaux)” (11641627, CommPsIA1G2 XXI 154 [Il les aveit getez del cors d’un hume et il le preerent k’il les laiast entreir en une herde de pors ki illuec estoient]; SBernCantG XXVII 179; XXXII 253; 260; etc.; DialGregF 154,18; ChGuillM 396 [De sus al tertre vit un fuc de brebiz; Parmi la herde l’en avint a fuir, En sun estriu se fert un mouton gris]; NoomenFabl 4,31,20; charte Metz 1259 MöhrenLand 105 n95; doc. ca. 1300 BonnardotMetz 29,17, TL 4,1075; Gdf 4,418a; Hu 4,441a; FEW 16,198a)
  • “id.”, dans une image⁠ (fin12es., DialGregF 146,20 [En noz tens altresi fut uns suzdiakenes de la glise Luxentine… ki soloit paistre la herde de ses berbiz; image reprise à la Bible]; SBernAn1F 36,23 [si est mestiers ke nos wardiens(4) les vailles de la noit sor la herde de noz pensés et de noz oyvres; pensées personnifiées], TL 4,1076)
  • herde comune “troupeau de bestiaux sous la garde communale” (ca. 1300, BonnardotMetz 29,14 [Et ne doit avoir nulles bergeries on ban, saulz que pour lou signour, que ne vaillent toute a lai herde comune], FEW 16,198a [herde “troupeau communal” dans les dial. mod., surtout pic. wall. lorr.(5)])
  • “troupeau (de bêtes fauves quadrupèdes)” (dep. ca. 1139, GaimarB 6308 [En la forest esteint li reis En l’espeisse, juste un marreis, Talent li prist d’un cerf berser Qu’en une herde vit aler]; 6316; BrutA 140; EneasS1 3585; 3587 [el bois entrent… Une herde de biches virent… A cele herde ert asemblez Li cers ki esteit privez]; 3603; GregEzH 38,8; LancPrK 46,12; LancPrM IXa,18; SEust4P 130; SEust5P 74; SFranchS 2741; ImMondeOctH 1,1185; Brendanpr1J 144,15; BibbO 222; 223(6); etc. etc.; [FroissS 3,177,11 [Il li promettroit une herte D’oliphans, s’il en avoit cent]; ]etc. etc., TL 4,1075; Gdf 4,418a; Stone 353b; Hu 4,441a; Lac 7,18a; DCCarp 234c; MED 4,670a; FEW 16,198a)
  • ⁠mfr. se mettre en harde et (en) compaignie “se réunir en troupeau” (etc.etc.GastPhébChasseT 1,19 [Aprés, quant il (les cerfs) sont retraiz de biches, il se metent en harde et en compagnie avec le harpaill]; 4,18, cp. Li l2,1980c [Buffon] [Ilz (les boucs) vont au ruit… et puis, quant leur ruit est passé, ilz se mettent en harde et compaignie ensemble])
  • “réunion de plusieurs individus (oiseaux, ici: de grues et de grives)” (agn. ca. 1290 [att. reprise déb 14es. et déb. 15es.]; frm. dep. Nic 1606, BibbO 223 [Primes, ou cerfs sunt assemblé, Une herde est apelé; E de gruwes ausi une herde; E des grives sauns ˈhˈ (e)erde]; NominaleS 822; 823 [un herde de grues, Un herde de gryves]; BibbfW p. 2, DG 2,1224a; Li l2,1980c; TLF 99,667b; FEW 16,198a [harde dep. Fur 1690])
  • ⁠p.ext. “troupe d’hommes” (ca. 118416es. (?), ThibMarlyS 275; AlexParA IV 43,819 [menïés o vous de chevaliers tel herte]; SBernCantG III 53; AnsMetznG 4034 [de gent une grant herte]; 13es. Le Dit des Boulangiers JubJongl 141,3 [A tant en revient une harde, Enfanz a pié et en berceus, Qui ausi crient comme leus; ms. 3eq. 13es.]; MonRaindB 5274 [ertre (des Sarrasins)]; ProvVilT 92,5var. [De truans une herte]; MaillartR 7188, TL 4,1076; 900,25(7); Lac 7,18a [Pèler. d’Amour = 16es.?]; Gdf 4,418b; FEW 16,198a)
  • id., dans une allégorie⁠ (2em. 13es., Dit de la mort larguece RutebJ1 2,475,37 [Li mauvés sont en ton hommage; Vilonie i est et outrage, Et Covoitise l’envieuse, Et usure aussi l’outrageuse. Orguel si est de ta tenance… Mult het Jhesu-Crist ceste herde. Tu es roïne de la merde, ms. 4eq. 13es.], TL 4,1076; Gdf 4,418b)
herdier m.
[ÉtymologieAttesté uniquement en ancien lorrain; son aire géographique est plus vaste aujourd’hui: il survit en wall. et lorr., cp. FEW 16,198b. — La 1ère att. concerne sans doute notre mot, bien que le rattachement à → hart ne soit pas entièrement exclu.]
(⁠lorr. herdier ca. 1300 BonnardotMetz 29,14; 29,22; RenMontlcM 446,3, hardier doc. Arch. Moselle 1248 Gdf; GuerreMetzB 353,88, haidier GuerreMetzB 353,86(8))
  • “gardien de troupeaux” (12481772(9), doc. Arch. Moselle 1248 [Hanrions li hardiers, Gdf]; GuerreMetzB 353,86; 88; RenMontlcM 446,3 [(10) = RenMontlC 18027 herbier], TL 4,1077; Gdf 4,420c; Hu 4,470b; Lac 7,39b; FEW 16,198b, survit dans les dial. wall. et lorr., v. FEW)
hain. herdiaule adj.
[ÉtymologieAttestation de datation problématique: le doc. en question est daté de 1297 (d’où FEW ˈ1297ˈ), mais il n’existe que sous forme d’une copie dont la qualité et datation sont peu sûres (14e / 15es. ?, cf. Dupire dans VRo 11 (1950) 212-217 et dans NM 50 (1949) 130).]
  • “qui est praticable pour des troupeaux (d’un chemin)” ([1297] ms. 14es. / 15es.?, etc.etc.VerriestHain 5,19 [une voye herdiaule et cariaule], etc.etc.FEW 16,198b, aussi wall. 1698 et wall.mod., FEW; v. aussi ALW 9 notice 7)
(1) La leçon orde du ms. BN lat. 699 [14es.], v. BibbF 243 (avec fac-sim.) dans MélShimmura, ne paraît pas originale, puisque l’indication ˈsans .h.ˈ n’est alors pas logique, cp. le contexte ci-dessous.
(2) Oxf. Bodl. Digby 86 f°55v° herte: erreur du scribe. TilGlan 146 corrige les hertes en leshertes; à rattacher à → laisarde.
(3) Cf. PsLorrA p.XXXVIII § 87: baibier = barbier, etc.; aussi Moselle hędie etc. = herdier, FEW 16,198b.
(4) At.. à ajouter DEAF G 182,47.
(5) Haust, MélRoques 4,141-152, pense que cet emploi était propre aux Ardennes, ce qui n’est pas exact.
(6) Dans BibbO herde fait partie d’une longue énumération de différents mots (BibbO 215-242; = BibbR 221-243) qui désignent une quantité donnée de toutes sortes d’animaux, de certaines choses et d’hommes (Primes, ou cerfs sunt assemblé, Une herde est apelé; E de gruwes ausi une herde [v. ci-dessous] E de grives sans ˈhˈ eerde [v. ci-dessus]… Bovée de herouns, pipée des oyseauz, Route de beofs, mute des chiens…)
(7) JubJongl sous la déf. “(Hunde)Koppel; übertr. Schar”, avec renvoi à FEW 16,153a abfrq. *HARD et corr. de Gdf où la même att. se trouve sous la déf. “troupe en général”. L’article de TL est à supprimer.
(8) GuerreMetzW dans DexW 248,15, ms. prob. 1435-1438 souhaidier, l. son haidier = son herdier. Cp. haite ci-dessus, avec note 3.
(9) RemDoc 2,98a, att. communiquée par T. Matsumura.
(10) Ms. h’dier = herdier; vérification effectuée par Magali Grandval.