DEAFplus
article imprimé
rédaction: Stephen Dörr
hobent m.
[ÉtymologieDe l’anord. HǪFUĐBENDA f. “câble principal d’un navire”, DeVriesAnord 279b. Frings et Wartburg veulent partir du pluriel hǫfuđbendur, mais cela ne nous paraît pas nécessaire. – Du fr. occ. ouban, 19es., Mistral 429b, cat. obenc, 1ère att.: 1839, CoromCat 6,13b, et esp. obenque, 1ère att.: 1573, Corom2 4,257b. – FEW 16,218a.
Rem.: Les grandes différences dans les graphies résultent probablement du fait qu’il s’agit d’un terme technique qui a connu une transmission multiple et variable. – Dans RenMontArdAT 847n l’éditeur propose avec hésitation de mettre gauban en rapport avec hauban, thèse à rejeter, cf. → gauban, Deaf G 387.
]
(hobent 1155 BrutA 11208 [c.r.pl. -ns]; RouH III 9854 [c.r.pl. -ns]; BenTroieC 925 [c.r.pl. -ns]; EdmK 1377 [c.r.pl. -ns]; SGillesP 893; TristThomB 2874 [c.r.pl. -ns]; BenTroieC 27595 var. mss. déb. 13es.–mil. 13es.; FlorenceW 5296 [c.r.pl. -ns]; GuillMarM 17192 [c.r.pl. -ns], hobenc BenTroieC 27595; BenDucM 4245; PartonG 732, hobant(1) BenTroieC 925 var. mss. 1em. 13es. - 1em. 14es.; 27595 var. ms. 1em. 13es.; PartonG 732 var. ms. 1em. 14es. [-am]; [doc. 1359 Gdf], haubent doc. 1359 FennisGal, obent BenTroieC 925 var. ms. déb. 13es. [c.r.pl. -ns]; 27595 var. ms. 2em. 13es. [c.r.pl. -oben], obenc BenTroieC 27595 var. ms. 14es., hopent BenTroieC 27595 var. ms. 1em. 13es. [c.r.pl. -ns], hohent RouH 9854 var. ms. fin 13es. [c.r.pl. -ns], holen PartonG 732 var. ms. 13es., bobant PartonG 732 fin 13es., onsbenc PartonG 732 fin 13es., tobaut [l. tobant?]⁠ BenTroieC 27595 var. ms. 1em. 14es. [ms. exécuté en Italie], thobaut [l. thobant]⁠ BenTroieC 27595 var. ms. 1em. 13es.)
  • “corde ou cordage servant à assujettir un mât par le travers ou par l’arrière, hauban” (norm. agn. pic. Sud-Ouest dep. 1155, BrutA 11208 [Quant as nés furent tuit entré E tide orent e bon oré, Dunc veïssiez ancres lever, Estrens traire, hobens fermer, Mariniers saillir par cez nes, Deshenechier veilles e tres]; RouH III 9854; BenTroieC 27595; BenDucM 4245; EdmK 1377 [Chescun mariner de l’esneke Forment le sigle deshaneke Lur hobens estreinent vers destre, Hors lancent lur lof vers senestre]; SGillesP 893; PartonG 732; TristThomB 2874; FlorenceW 5296; GuillMarM 17192; [doc. 1359 Gdf; doc. 1359 FennisGal], Stone 355a(2); Jal2 876; FennisGal 1076; TL 4,1117; GdfC 9,760c; FEW 16,218a)
hobel m.
[ÉtymologieDeux var. isolées qui remplacent la terminaison -ent par le suffixe -el.]
  • “corde ou cordage servant à assujettir un mât par le travers ou par l’arrière” (agn. ms. 13es.; ms. 2em. 13es., BrutA 11208 [hobens (var. ms. 13es. hobels) fermer, contexte v. ci-dessus]; FlorenceW 5296 [Escot le marinaut a sa gent a huchié: ’Tornez moi ces guindas! Tost soient afetié Li hobens (var. ms. 2em. 13es. hobel) et les cordes!’ Ja n’i avra nagié, Quar le vent iert mout fort, que la voille estendié])
(1) Toutes les att. pour cette graphie sont au c.r.pl. [-ns].
(2) Stone donne trois graphies, mais n’atteste que hobens de TristThomB 2874.