DEAFplus
article imprimé Add. & Corr.
rédaction: Thomas Städtler
hoc m.
[ÉtymologieDe l’abfrq. *HÔK “crochet”, qui est bien appuyé par mnéerl. hoec “id.” (VerVer 3,468), aangl. hoc “id.” (BosTol 548a; BosTolSuppl 556a) et mball. hôk “coin; pointe en saillie” (SchillerLübben 2,283b). – FEW 16,219a. Le Few 4,450ss. donne sous l’onomatopée hok- plusieurs mots qui, à notre avis, n’y sont pas à leur bonne place. Quelques-uns sont à rattacher à la famille de → hochier, d’autres sont à ranger ici, cf. hoquet 2° et 3°, hoqueler, hoqueleor et hoquelerie ci-dessous. – Notons que hoc et hoquet peuvent prendre en mfr. le sens de “houlette” cf. → *holete note 1.
Rem.: Aux att. de la locution mfr. tenir le hoc en l’eau “faire attendre qn” (CentNouv; Molinet FEW 16,219a et DiStefLoc 437b) on ajoutera celle de LAvesnesProprBQ XXXV 10 (prob. 1465 [ms. av. 1468] il, non vuellant tenir le hocq en l’eawe ne soy tenir au neant faire, envoya son herault en Engleterre, cf. aussi RLiR 62,569. – Agn. hocke “crochet” BibbO var. après 292 ms. tardif 1em. 15es., enregistré dans Stone 355a, est à rattacher plutôt au mangl. hoc “crochet” (MED 4,828b) qu’à l’abfrq., comme l’a déjà entrevu Wartburg FEW 16,210b n2. Il en est de même des noms propres Croket, Loket et, ce qui nous intéresse ici, Hoket, va.r Hok, attestés dans NicBozMorS p. 137 qui représentent «des personnages allégoriques pris dans quelque récit anglais» (ib. p. XV). – Afr. hocteau “esp. de crochet qui sert à fixer les fenêtres”, FEW 16,219a sous *hôk, n’existe pas et est à supprimer, cf. → *hoctel. – Hocier, dans GodBouillBruxR 15640 [en celle saison Estoient crestyen en grant subjection Dedens Jherusalem, la cité de renon. La leur fisent payen de le paine a fuison: L’un faisoient hocier et de l’autre ung maçon, Et porter toute jour le kauche et le sablon], serait, d’après l’éd., un subst. désignant “le manœvre portant le crochet”, d’où Gdf 4,482b et FEW 16,219a “celui qui porte des fardeauy à l’aide d’un crochet”. Nous proposons de lire hotier “personne dont le métier est de porter des fardeaux…”, l’att. est à ranger sous hotier, → hote.
]
(hoc fin 12es. MonRainCB 4232 [c.r. pl. hos]; [doc. 1369 Gdf; ], hok doc. mlt. av. 1270 Layettes 5,319a; doc. Calais 1294 BougWyffCal 1926 [c.r. pl. hoks])
  • “pièce de métal recourbée, pour prendre ou retenir qch. qui, fixée au bout d’une hampe, peut servir d’arme, crochet” (fin 12es.Cotgr 1611, MonRainCB 4232 [Forment se haste Tiebaus li Arrabis Que Rainuars soit encore assaillis. La nef assallent et a hos et a pis, A maus de fer et a pesans traitis. Et Rainuars ne fu mie esbahis]; doc. mlt. av. 1270 Layettes 5,319a [Petrus… vidit Henricum Bogier ad dictum vivarium tenentem unum longum hok, quod posuerat in quadam virga]; [doc. 1369 Gdf; ], Gdf 4,481b; DC 4,211B [hoccus]; TL 4,1119 [renvoi]; RLiR 62,569 [‘pic.’, mais cp. les att. de la famille ici et aussi doc. mlt. 1319 CptRoyM 8133]; FEW 16,218b)
  • hoc de fer “id.” (doc. Calais 1294, BougWyffCal 1926 [Item 6 lb. 3 s. 8 d. pour les hoks de feer pour le feu par maistre Simon, Robert Rouscel et Jehan Galien.])
pic. houke f.
  • “pièce de métal recourbée, pour prendre ou retenir qch. qui, fixée au bout d’une hampe, peut servir d’arme, crochet” (doc. Calais 1297, BougWyffCal 2053 [Item 25 s. d’esterl. a Jehan Pecket pour 27 pieches entre houkes et wranghen et pour 59 pieches de petites votokes]; 2054 [Item 16 s. d’esterl. a Eustace Orbel pour 3 grandes houkes et pour 2 roders])
hoquet m.
(hoquet AvocasR I 115; doc. 1299 BambeckLex n°41 [pl. -és]; doc. 1301 ChRethelS 1,481,26; GGuiB 2,9700; doc. 1312 Gdf [pl. -és]; OvMorB V 2443 [pl. -és]; doc. 1323 Gdf [pl. -ez]; [pl. -és]; [pl. -ez]; [doc. 1354 Ord 2,558; DeschQ 6,194,37 [pl. -és]; JPreisLiegeB II 11778 [c.s. sg. -és]], hochet RenContrR 3225, ⁠pic. agn. hoket doc. 1277 BatesonBor 2,5; 2,6; AnsCartA ajout après 6008; GirySOmer p. 521 no 257, ⁠pic. huket PamphGalM 2456)
  • 1ohoquet (de fer) “pièce de fer (ou d’acier) recourbée, pour prendre ou retenir qch. qui, fixée au bout d’une hampe, peut servir d’arme, crochet” (fin 13es.Cotgr 1611, GirySOmer p. 521 no 257 [On a defendu ke nus meseaus entre dedens les murs…, et s’il i entrent, li waite de le vile les boutent et sakent et fierchent de hokés de fer et leur fachent anui asseis]; [LeVerM 534a; 534b], Gdf 4,496a; Tl 4,1163(1); FEW 16,219a)
  • 2o“sorte de piège” [souvent dans le syntagme prendre a/au/a un hoquet, cp. hoquelet et hoquerel 2o ci-dessous]⁠ (13es.ca. 1480, AvocasR I 115 [‘Mout fetes ore le pitous’, Fet cil qui le prent a hoquet; ‘Gardez as pans de vo(s) roquet Se vos ne troverez nule chose’ (c’est l’avocat qui parle au vilain), TL “übertölpeln”]; AnsCartA ajout après 6008; PamphGalM 2456 [Je sui con l’oisel au huket Qui se reprent au trebusquet, avec note de l’éd.: «… il s’agit d’un trébuchet muni d’un crochet» (p. 206)]; GGuiB 2,9700; RenContrR 3225, Tl 4,1164; Gdf 4,296a; 4,296b(2); FEW 4,450a [sous hok- “piège, surprise” 1390 - 15es.])
  • ⁠en parlant d’un homme “celui qui cause des embarras” (ca. 1380, JPreisLiegeB II 11778 [Aidier ne vos vorons, var li fais est exprés, Car conspiration ferat Thiris souspés A duc des Brabechons, qui nos est fors et fes; Il at Huy en sa part, qui est un gros hoqués, l’éd.: “obstacle, hic?”; SchelerJPreis 176 «l’auteur veut dire: “ce qui est un grand accroc”», peu convaincant, puisque l’auteur connaît bien la proposition relative introduite par le prenom démonstratif, cp. ib. II 8635 si vont tout desrobant Che qui vient en leurs mains; 11133 Che qui est bus est trais; etc.; Gdf rattache l’att. à l’acception comme t. de jur. (cp. 3o ci-dessous) et définit “(par extension, dans la langue générale) difficulté”], Gdf 4,496a; FEW 16,219a)
  • 3o⁠t. de. jur. “difficulté suscitée dans un procès pour embrouiller l’affaire” [cp. *hoqueteor et hoqueterie ci-dessous]⁠ (12772em. 14es., doc. 1277 BatesonBor 2,5 [quant les parties aperent e deycent pleder, l epleintif die plenement sa querele saunz chalenge u joket par li meimis s’il sache, ou par altre ke seit avoé, si memes ne sache]; 2,6; doc. 1299 CartFontenayMarmS p. 89,22 [= BambeckLex no 41]; doc. 1301 ChRethelS 1,481,26 [Et pour ce que la besoingne puist plus tos estre mis a fin, il nous plait que li dis arbitres puissent aleir avant en leur arbitrage en la presence de nous et en l’absence, nos procureus toutesvoiez presens, a jour de feste ou ovrables et tout de plain, sans hoquet de plait]; doc. 1312 Gdf; OvMorB V 2443 [Or se gart, qui sages sera, Comment il se delivrera Devant le Mestre Jugeor, Que nulz n’avra la plaideour Qui pour lui quiere evasions, Hoqués ne cavillacions]; doc. 1323 Gdf; ; ; [doc. 1354 Ord 2,558; DeschQ 6,194,37], Gdf 4,496a; Tl 4,1164; Stone 355a; FEW 4,450a [“obstacle” 14e - 15es.; “objection, difficulté (t. de jurispr.)” 1301 - EustDesch]; 16,219a [“objection, chicane (sens jurid.)” 14es.])
hoqueteor m.
(hoqueteeur CoincyI19K 542 var. ms. 1em. 14es., ⁠agn. hoketour doc. 1276 StatRealm 1,44 vj.)
  • “celui qui, dans un procès, suscite des difficultés pour embrouiller l’affaire” [v. hoquet 3o ci-dessus]⁠ (1276; 1em. 14es., doc. 1276 StatRealm 1,44 vj. [qe nul, en querelaunt ne en responant seit supprise ne achesoné par hoketours ou barrettours par quei la verité ne seit suy…]; CoincyI19K 542 [Tant a partout de plaideriaus, D’eschevinnz, de serjanteriaus, De larons, de chapeteürs, De hiraus, de rogeteürs (var. ms. 1em. 14es. hoqueteeurs) Que nus preudom ne puet mais vivre], TL 4,1165; Gdf 4,496c; DC 4,211c; Stone 355a)
hoqueterie f.
  • “difficulté suscitée dans un procès pour embrouiller l’affaire” [v. hoquet 3o ci-dessus]⁠ (1316; ca. 1442, GeoffrParChronD 1784 [En France a il or tel coustume Que les roiax françois eslievent Celz qui losenges fere sevent; S’estuet que François, les drois hoirs, Engahent sovent leurs manoirs Et delessent lor propre terre, Por querre en autre lieu la guerre. Si se pert la chevalerie Et demore hoqueterie: En France a tout plain d’avoquas]; [LeFrancChampD 14508(3)], TL 4,1165; Gdf 4,496c [«Probablement faute du manuscrit… pour hoquelerie» sans fondement])
hoquelet m.
  • “sorte de piège” [dans le syntagme prendre au hoquelet, cp. hoquet 2o ci-dessus et hoquerel 2o ci-dessous]⁠ (13es.13e., YvainF 6761 [Bien m’avez au hoquerel (var. ms. 13es. hoquelet) prise! Celui qui ne m’aimme ne prise Me feras amer maugré mien])
hoqueler v.a.
(hoqueler ca. 1320 CoutBretP 274,8, hocqueler doc. 1362 Gdf)
  • “quereller, chicaner” (ca. 1320; 1362, CoutBretP 274,8 [(on doit aider les gens qui trabaillent pour le bien public) comme ils sont et plus nobles et plus dignes plus que autres qui ne valent ni ne scevent (var. servent) …, et espicialment ceulxet ceulles qui usent de hoqueler les bons et les leaulx giens, comme les larrons, mutriers, engignours de contempz, et comme garçaille, rubaudaille, truandaille, mauvés contratours, pareçoux et autres mauveses gienz]; [doc. 1362 Gdf], Gdf 4,495b [“chicaner, frauder au jeu”(4)]; TL 4,1162 [renvoi]; FEW 4,450a)
hoqueleor m.
(hoqueleor ca. 1275 RoseMLec 13618 [c.s. sg. -lierres]; CassidP 91 [c.r. pl. -leres]; sermon lt. fin 13es. HauréauNot 4,158 [c.s. sg. -leeur]; ProprChosZ V 159 [c.s. sg. -leur]; [doc. 1364 DC [c.s. sg. -leur]; [c.s. pl. -leurs]; ]LatourLandryE 65,23 [c.s. pl. -leurs]; [DeschQ 7,158,94 [c.s. pl. -leurs]], hokeleur RoseMLec 13618 var. ms. 14es. Gdf [c.s. sg. -lerres]; JArkAmP 1,412 [c.s. sg. -leur], hosqueleor sermon lt. fin 13es. sermon lt. fin 13es. Gdf [c.s. sg. -leeur])
  • “querelleur, chicaneur” (ca. 12751em. 16es., RoseMLec 13618 [Et s’il vient aucuns prometierres, Soit leaus hom ou hoquelierres, Qui la veulle d’amors prier Et par promesse a soi lier, Et cele ausinc li repromete, Mes bien se gart qu’el ne se mete Por nule riens en sa menoie, S’el ne tient ainceis la monoie]; CassidP 91; sermon lt. fin 13es. HauréauNot 4,158; sermon lt. fin 13es. Gdf [n’est pas dans HauréauNot]; ProprChosZ V 159 [Vous, clerc, prelat, roy et baron Qui redoutez main de larron, Se vous avez argent et or De quoy veulliez faire tresor, Envoiez les lassus es cielx; Seurement le gardera Diex. La n’a larron ne malfeteur Ne tricherel ne hoqueleur, Si comme en cest monde sont Qui maint maus a mainte gent font]; JArkAmP 1,412; [doc. 1364 DC; ; ]LatourLandryE 65,23; [DeschQ 7,158,94], TL 4,1162; Gdf 4,495a; DC 4,231b; FEW 4,450a)
hoquelerie f.
(hoquelerie 1342 JacBruyP 24b; [doc. 1395 DC; DeschQ 7,167,374var.], hocquelerie doc. 1384 Gdf)
  • “querelle, chicane” (134216es., JacBruyP 24b [(emploi allégorique) Le maistre fu Barat nommés, De ce ne fu pas mesnommés: Son clerc avoit nom Tricherie, Et son varlet Hoquelerie]; [doc. 1384 Gdf; doc. 1395 DC [Icellui Jehan fu aucunement contredisant, en disant que c’estoit une hoquelerie; et ledit Hennequin lui repondi que ce n’estoit qu’esbatement DC]; DeschQ 7,167,374var.], TL 4,1162; Gdf 4,495b; DC 4,231b; FEW 4,450a(5))
hoquerel m.
  • 1o“pièce de métal recourbée, pour prendre ou retenir qch., crochet” (13561382, doc. 1356 [… certains estoremens des nefs… assavoir… 3 grapins, 2 hoquereaux Jal2]; doc. 1369 ChazelasClos no 737 p. 208 [une nef appelee la nef Sant-Anton avec… quatre ancres et une hoquerel]; doc. 1382 CptClosGalB 132; 133, Jal2 916b; FEW 16,219b [“gaffe”]; 23,103b [sous ‘poulie’ avec la déf. “guindeau d’avant d’une galère” d’après DelbObsc 33,336])
  • 2o“sorte de piège” [dans le syntagme prendre au hoquerel, cp. hoquet 2o et hoquelet ci-dessus]⁠ (ca. 1174; ca. 1177, BenDucF 17811 [Seignors, fait il, de Normendie Sonmes pramis a congeer E a la terre delivrer… Onnor querrom sanz demorance C’om de ce faire n’ait puissance E de force e conseil e aïe Cum deu tot perde (le roi) Normendie Que plus n’i ait seignorement… E s’os ne m’en volez faillir Nos le prendron au hoquerel]; LancF 6761 [v. le contexte sous hoquelet ci-dessus], TL 4,1163; Gdf 4,495c; FEW 16,219a)
mfr. hoquemelle f.
  • “coup sur la tête, sur le menton” [-melle = ?; cp. all. Kinnhaken]⁠ (2em. 14es.; ca. 1402; 1413, DeschQ 6,213,38; 7,329,192; MelusCoudrR 4588; doc. 1413 [L’exposant dist a icellui Garelle que autreffoiz avoit il eu une hoquemelle; qu’il se gardast d’en avoir un [sic] autre et qu’il ne feust rangier DC], TL 4,1163; DC 4,231c [sous hoquetus]; Gdf 4,495c; FEW 4,451a)
ahoc m.
(ahoc 1332 PelVieS 8620; [PelVie impr. Gdf], ahoch PelVie ib. Gdf(6))
  • “pièce de métal recourbée, pour prendre ou retenir qch., crochet” (1332; 1500, PelVieS 8620 [Et pour quoi, dis jë, a il croc U fer de ce glaive et ahoc?]; [PelVie impr. Gdf (2 att.)], TL 1,221; Gdf 1,176c)
ahoquier v.
(ahoquier ProprChosMirK XVIII 133; XXXIX 102; XXXIX 103; XXXIX 106; PelVieS 6317; 7910; 8228; 8625; [OresmeDivC p. 84; GuillMachConfH 3773 var. Gdf; RenMontRV 21257], ahocquier EchecsAmK 1106, ahokier RoiFloreJ IX 16; [PelVieS 7910var.], ahochier ca. 1225 GuillMarM 6746; ChevFustSa 1044; 1341; NoomenFabl no 38A; 115; PelVieS 6317 var.; 8626var.)
  • 1o⁠v.a. “immobiliser par un crochet ou sim.” (av. 12851500, ChevFustSa 1044 [(emploi fig.) Mais de Gloriande estoit drois Que tristere fust et couroucie K’a tel vieuté s’ert ahochie (elle a été promise au sorcier Clamazart qui est d’une laideur répugnante), Et s’ert plus bele que nesune. Trop trouvoit contraire Fortune Qui ainsi l’avoit avillie]; ProprChosMirK XVIII 133; XXXIX 102; XXXIX 103; XXXIX 106 [emploi fig., v. le contexte sous *ahoqueor ci-dessous]; PelVieS 6317 [Aussi com un singe ahoquié A un bloquel et atachié Est, que ne puet monter en haut]; 7910; 8228 [Fait estoit tel fer pour percier Les pelerins et ahoquier]; 8625; [EchecsAmK 1106], TL 1,222; Gdf 1,176c; FEW 16,219a)
  • ⁠v.pron. “s’accrocher” (dans une image)⁠ (1364; 3et. 14es., OresmeDivC p. 84 [quant le courage d’un homme s’est achopé, ahoqué ou ahurté a une response de divinacion, il est aussi blecié de paour ou d’esperance… aussi comme chancellant de mauvais esmouvement]; GuillMachConfH 3773 [(emploi fig.) qui ad ce s’assoque, var. s’ahoque Gdf], Gdf 1,177a)
  • 2o⁠v.n. “s’accrocher” (ca. 12251em. 15es., GuillMarM 6746 [uns de ses deiz li ahocha A sa coife]; RoiFloreJ IX 16 [Ensi com il le portoit viers son lit, ses esperons ahoka a la sarge au coron du lit, viers les piés; et cheï li chevaliers a toute la dame, il desous et elle deseure]; ChevFustSa 1341 [a la crupe en tel maniere Del cheval sa main ahocha Que la cheville en deslocha Qui par engien i fu assise]; NoomenFabl no 38A; 115 (Estula); [RenMontRV 21257], TL 1,221; DMF° 535a; FEW 16,219a)
ahoqueor m.
(ahoqueur ca. 1330 ProprChosMirK XXXIX 103)
  • “celui qui se sert d’un ahoc (ca. 1330, ProprChosMirK XXXIX 103 [Pour ce qu’autrui aront moqué, A la mort seront ahoqué Des ahoqueurs qui ceus ahoquent Qui les preudommes a tort moquent], DMF° 536b [indique à tort que le mot est dans TL et Gdf])
(1) Donne comme seul ex. l’att. de NicBozMorS p. 137 que nous considérons avec l’éd. comme un nom allégorique d’origine angl., cf. la remarque ci-dessus.
(2) Donne l’att. de AvocasR sous la déf. de “crochet, houlette, bâton de berger, fléau”.
(3) Attestation aimablement communiquée par T.Matsumura.
(4) Le second élément est sans fondement; de même dans FEW qui reprend Gdf.
(5) «13. - 16. jh.» sans fondement.
(6) Nous n’avons pu trouver les att. de Gdf dans PelVieS, de sorte qu’on les considérera comme appartenant à P. Virgin, remaniement de 1500.