DEAFplus
article imprimé
hordelir v.n.
[ÉtymologieEtymologie inconnue. Sens difficile à saisir avec certitude. L’étymologie proposée par le FEW 16,227b (mnéerl. HORTEN “heurter” aussi “se jetter dans le combat”, VerVer 4,608) nous semble impossible à admettre pour des raisons sémantiques. L’argument invoqué que les suffixes (-elir et -oillier) reflètent une action caractérisée par des mouvements désordonnées («… verwendung von suffixen, welche das unordentliche, in kleinen bewegungen sich vollziehende solcher handlung unterstreichen sollen») n’est pas valable. Un tel sens ne peut pas être tiré avec certitude des contextes.]
(hordlyr 2em. 13es. NoomenFabl 9,278,240)
- ◆“se déplacer (à pied) de quelque façon que ce soit” (agn. 2em. 13es., NoomenFabl 9,278,240 [Quant il furent eschaufeez De crouler, les cordes guerpissent; La corbaille a terre flatissent E la veille a une part vole. Qaunt ele leva, se fist que fole, A quoi ferroi je long sermoun? Taunt hordly par sa mesoun Qu’a son lit est venue, Tremblaunt come fueille menue Que le vent de byse demeyne], TL 4,1168; Gdf 4,497a; FEW 16,227b)
●hordoillier v.n.
- ◆“se déplacer (à pied) de quelque façon que ce soit” (déb. 14es. [date du ms.], ConstHamelN B 430 [Di lo preste que tu m’as prise Tant c’or sui preste a son servise Se il me taint ma covenance Di qu’il m’aport sanz demorance Les .viij. livres et les joiaux. Et cele escorce ses trumiaux Qui grox furent ver les talons; Onques vache qui sant taons Ne vi plus galoper par saut Que Galetroit hordoille et saut. Mout se paine de tost aler], Gdf 4,497a; TL 4,1172 [renvois à Gdf et au FEW]; FEW 16,227b)