DEAFplus
article imprimé
rédaction: Frankwalt Möhren
hou1 interj.
[ÉtymologieLe fr. connaît plusieurs interjections hou qu’il faut distinguer soigneusement(1). Nous traitons ici l’interj. servant à se faire entendre qui semble avoir été prononcée [hu] en afr. comme en frm. À l’origine, hou ([hu]) est sans doute identique à → hu (avant le 8es. [hu] > afr. [hy]: rég. aussi [hu](2)). Cette interj. originelle, HU, est indoeur. (sens variés, v. Schwentner 19; MED 4,988b hou2; etc.). Le maintien de la prononciation [hu] s’explique par le caractère onomatopéique lié au sens. Cp. → hou2 et hoer sub → ho2 (Addenda).
Rem.: TL 4,1188 donne sous “ein Ruf” AdHaleRob (v. ci-dessous) et mfr. 1394 TresVenM 633s. Cette dernière att. a pourtant un tout autre sens: hou (sûrement [hu]) y symbolise un son de corne de chasse: pour faire revenir les gens, le forestier Juppe… Deux fois, ‘hou’, ‘hou’, court, d’une alainne, Et d’une autre un ‘hou’ que long mainne… Comme ceste figure moustre [suit une miniature, où un signal de ‘morse’ sort d’une corne: point, point, trait!].
]
(hou AdHaleRobR 389; GGuiW 16677, ⁠agn. hu fin 12es. FolTristOxfS 250)
  • ⁠interjection servant à se faire entendre de loin⁠ (dep. fin 12es., FolTristOxfS 250 [Encuntre lui (de fou) current li valet, Le escrient cum hom fet lu: Veez le fol! Hu, hu, hu, hu]; GGuiW 16677 [(les combattants) prennent si haut a haper En disant ‘hou!’ a grant alaine…]; AdHaleRobR 389 [(Robin revient vers l’endroit où il a laissé Marion) Hou, hou! Marion: Dieus c’est il qui la hue ⟨: perdue⟩; id. dans les trois mss.], TL 4,1187; Espe 21 [à revoir]; BurguyGr 2,403 [FolTristOxf mal classé avec hu]; FEW 4,503a,II [à revoir])
(1) Le FEW les confond. De même encore TLF 9,946a: hou1, groupes A, B, C et D; l’historique semble devoir valoir pour les quatre, mais AdHale concerne A; hou2 concerne le cri du hibou. – Qualification erronée comme ‘interj. affective négative’ par Oleg ZfSL 89,323 (pour son étym. très problématique v. → hu).
(2) Noter que, dans AdHaleRob, le verbe qui désigne l’action de crier hou! est précisément huer. De même, hou, GGuiW 16677, y est repris par ce huement, 16679, et par le hu, 16697.