DEAFplus
article imprimé Add. & Corr.
rédaction: Frankwalt Möhren
huper v.n.
[ÉtymologieProb. dérivé de l’interj. indo-eur. HŪP, v. → houp. Pour la variation [u]/ [y] et pour l’essai de joindre huper à huer, hucher, etc. v. → hu(1). Le verbe → juper apparaît comme une var. (FEW 4,515b; 5,77b). Cp. FEW 16,266b alsac. hüpen. Cf. huperanthuan]
(huper 2e q. 13e s. ArtusS 272,29; 272,31; ThibChampW LII 48; AliscG 5626; OvMor var. Gdf, hupper OvMorB IV 5988)
  • 1o“crier à tue-tête” (2eq. 13es.Palsgr 1530, ArtusS 272,29; 272,31; ThibChampW LII 48; AliscG 5626; OvMorB IV 5988; [BibbFW 40,23; PelVie reman. 1499 Gdf], Gdf 4,529b; TL 4,1231; Stone 358a; FEW 4,515a)
  • 2o“pousser son cri au moment de pondre (dit de la poule)” [Le sens du texte glosé semble assuré. La glose dans BibbO 280 demande une interprétation comme huppé “qui port une crête”, v. → *hope, mais le texte en souffre.]⁠ (agn. déb. 15es., BibbFW 8,24 [Geline naturalment patille… in Fraunce est tiel estile Qe gelyne hupe, ruke et patille, mangl. That hen clokketh, rekleth and kakleth], Stone 358a)
(1) Meier VRo 43 (1984) 159s. rapproche aussi norm. dial. vipper et donne, comme parallèle de l’évolution phonétique («Wechsel des velaren gegen den labialen Verschlußlaut» au sujet de hucher/ huper), manic(ul)us/ manip(ul)us: bizarre