DEAFplus
article imprimé Add. & Corr.
rédaction: Thomas Städtler
hurter v.
[ÉtymologieD’origine incertaine. La proposition la plus convaincante a été explicitée dans GreiveH 226-241: lt. *ŪRTARE < lt. *URGITARE, intensif du lt. URGĒRE “pousser, presser, écraser”; le h- initial s’expliquerait par l’influence de facteurs phonétiques dans la phrase («aus satzphonetischen Bedingungen» GreiveH 240). Nous ne reprenons pas ici l’argumentation détaillée de Greive qui réfute en même temps l’étymon proposé par Frings et Wartburg ZrP 67,173 – adapté dans FEW 16,273b et TLF 9,823a – qui développent une idée lancée jadis par Brüch ZrP 38,694: anord. HRŪTR “bélier” > abfrq. *HURT par métathèse («mit ingwäonischer r- Umstelllung» ZrP 67,173). Greive met en doute le mot abfrq. qui n’a pas laissé d’autres traces dans les langues germaniques, et qui pose des problèmes des côtés morphologique et sémantique (GreiveH 237ss.)(1).–- A comparer quelques représentants de la famille dans d’autres langues romanes: aocc. urtar (Rn 5,452a; FEW 16,271b), cat. ahurtar, urtar (dep. déb. 13es., CoromCat 1,498b), it. urtare (dep. déb. 14es., CortZol 1402).
Rem.: DiStefLoc 435c donne hurter une femme comme syntagme dans une acception érotique, sans déf.. Le contexte cité, EvQuenJe 293, donne le verbe comme neutre (je hurte volentiers), en plus c’est une femme qui parle (‘j’aime bien faire l’amour’).–- TL 4,1242,26 établit un sens figuré de hurter “se donner de la peine pour qch.” pour la seule att. de RoseMLec 8559 S’el rest bele (l’epouse), tuit i aqueurent, tuit la porsivent, tuit l’anneurent, tuit i hurtent, tuit i travaillent, tuit i luitent, tuit i bataillent. Nous ne voyons aucune raison pour ne pas admettre le sens courant de “frapper (à la porte) pour demander accès.” – TL 4,1243,12 reconnaît même un sens ou un emploi figuré de “spornend reiten” [= “aller vite à cheval en se servant des éperons” (attesté infra)] sans déf. explicite pour la seule att. de JoufrF 3128 Cil a cheval furent davant, Qui vont ferir premeirement… Et cil de pié hurtent aprés, Que la preisse vont desronpant. A notre avis, aprés a ici une valeur temporelle, et il faut comprendre que les gens de pied portent leurs coups après les cavaliers pour soutenir le combat. – Stone 358a donne hurtant p.prés. comme adj. “hardworking” pour une att. de NicBozMorS no 56, où il est question d’un bœuf trop hurtant qui boute hors de lur purpos les grauntz seignours, hurter ayant donc le sens courant de “donner un choc…”, employé dans une image. – GdfLex 276a a un article heurter v.n. “résonner”, sans att., tiré du gloss. de MortAymC. Dans l’att. en question (v. 3230), il s’agit de deux courants d’eau rapides qui descendent une montagne - p. êx. même de cascades - et qui font du bruit en heurtant le sol: .ii. eves rades i descendent et vienent Qui des montaignes vienent par la tranchiee; Quant eles hurtent, si menent tel bruiee Que l’en les ot molt bien de trois luiees. Nous rangeons cette att. sous le sens courant de “donner un choc…” sous le groupement sémantique ‘en parlant de la mer, des ondes etc.’. – Nous ne retenons pas le syntagme en une hurte “d’un seul coup” (TL 4,1237; FEW 16,272a) qui n’est que le résultat d’une conjecture de Tilander R 52,468s. Puisque RobDiableL 1901 Et deus a hurtes asovine est à lire Et deus ahurtés a., il ne reste aucune att. afr. de hurte f. qui ne semble pas attesté avant la 2e moitié du 15es. – Le dérivé hurtage “droit d’ancrage” que FEW 16,272b date de 1453 se trouve déjà dans le Coutumier d’Hector de Chartres, éd. Roquelet, t. 1,94 (1398-1408). – On trouve en afr. quelques composés du type verbe + nom, formés sur hurter et employés uniquement comme noms propres: le toponyme Hurtebise (doc. 1249 Gdf 4,472c; Taille 1313M p. 50; KellerRomv p. 154,30; 155,7) et les noms de personne Joçon hurtevin, Pierre hurtevin, Jehan hurtevin (Taille 1296M p. 256; Taille 1297M p. 86; 314), Daneaus hurtebuef (RegTournB 635), Symon huerteleu (JurésSOuen Gdf 4,473a). Cp. comme simple dérivé Ybiers de le Hurterie (doc. 1226, HerbomezTourn 17,21). Cp. hurtebelin ci-dessous. – Dans ca. 1374 MirNDPers9P 412 on trouve hurtiner, mot qui n’est pas attesté ailleurs et auquel on attribuera le sens de “quereller” ou, comme le propose le gloss. “attaquer, batailler”: Je voy ce conte Guillaume estre Tel qu’il ne croit Dieu, saint ne sainte, Ainz a touzjours l’espee sainte Pour combatre et pour hurtiner. On pourrait y voir un composé hurt- + suffixe -iner, formation qui ne serait même pas trop insolite. Nous préférons cependant, avec FEW 16,275b, considérer cette att. comme var. de hustiner, très prob. sous l’influence de la famille de hurter(2), plus courant, v. → hustin.
]
(hurter 1119 PhThCompM 1494; WaceNicR 1526 [ind. imparf. 3 -tout]; ChGuillM 344 [ind. prés. 3 -te]; 2708 [p.p. m. pl. -tez]; 3522 [ind. parf. 3 -ta]; CourLouisLe 344 [ind. prés. 3 -te]; BrutA 12565; EneasS1 5743; ThebesR 2825 [ind. prés. 3 -te]; CommPsia1G2 IX 854; XVII 90; XXV 246 [p.p. m. sg. -tét]; HornP 3359a [p.p. m.pl. -tez]; 4231 [ind.parf. 3 -ta]; EdConfVatS 3857 [ind. parf. 3 -ta]; 3860 [p.p. m. sg. -té]; etc. etc.; etc.etc.RobDiableL 3391, hurtier JerusCont2G 1180, huerter Apol2L 38,19 [p.p. m. sg. -té]; [mfr. AalmaR 5635; 9974], huirter CiNDitB2 564,10 [ind. parf. 3 -ta], heurter ChastieMusaG CXII 4; [AdAiglesB XV 1 [mss. 15es.]], horter DialGregF 6,8 [p.p. -teiz]; FetRomF1 482,24 [p.p. m.pl. -té]; [NoomenFabl no 26 E 113 [impér. 5 -tez]; ]GlBNhébr302L 26,35 [fut. 3 -tera]; 87,60 [p.p. -tez]; 175,11 [fut. 4 -teroms]; ; GlBNhébr301 LevyTrés 130b; AncrRiwletT 261,4 [ind. prés. 3 -te], hourtyer GlParmePald DarmsteterRel 1,142 [p.prés. -tyant], huter ConstHamelN 283, urter CharroiPo 1420 [p.prés. -tant]; OgDanE 7284 [ind. prés. 3 -te]; GuillMarM 880 [ind. prés. 3 -te]; 1067 [id.]; AliscMH 849 [ind. parf. 3 -ta]; 1120 [p.p. -té]; 1142 [id.]; etc.; ; SimPouilleAB 361 [p.p. -té]; 1541 [ind. prés. 3 -te]; JPrioratR 4491 [subj. prés. 6 -toient]; 7203 [ind. prés. 6 -tent]; HectP 919 [ind. prés. 3 -te]; BibleMacéP 13365; CoincyII9K 3222var. [ind. prés. 3 -te]; AlexParA II 1186var. [p.p. m.pl. -té]; [AttilaS XII 574 [ind. prés. 3 -te]; XVI 2827], orter SPaulEnfPeines[sK 167] var. Gdf, eurter RenM XI 588var. [ind. prés. 6 -tent])
  • 1o⁠v.n. “donner un choc plus ou moins violent, heurter” (dep. 1119, PhThCompM 1494 [Li multuns un verm at Ki les corns li manjuet, Quant de hurter s’arguet; Pur çol nument divin Vervecem en latin]; PhilomB 1256; BenDucF 4581; 30583; 32162; etc.; ; RenR 6515; 9157; AimonFlH 3483; AmbroiseP 320; ChevCygneNaissM 406; VMortHélW 19,12 [Bastons ont por faire venjance, Et cornes en senefiance Qu’il doivent hurter durement]; FlorenceW 2033; VengRagF 5568; ContPerc1TR 4941 [(dans un combat) Ont hurté de si grant vertu Que li uns a l’autre abatu]; LancPrK 446,14; FolLancB 107,294; EstormiN 506; [NoomenFabl no 58,160; 65,83; etc.; etc.etc.], TL 4,1239; FEW 16,271b)
  • ⁠infinitif substantivé “action de donner un choc violent, de heurter” (dep. 12es., PhThCompM 1494 [de hurter (var. mss. 12es. del hurter) s’arguet]; BenTroieC 15629; TournAntW 2532 (émendation de l’ed.); DurmG 3520 [grans perilz est del hurter]; BrunLatC I 125,31; JerusCont2G 1180; HectP 959 [Tant fu la force de ses cous, Le lor chevaus cheïrent amdous; Le dur hurter si grant estoit Qe lor chevaus soufrir nel poit], GdfC 9,758b)
  • hurter “donner un choc plus ou moins violent, heurter” dans une image⁠ (dep. prob. ca. 1224, HAndVinBH 167 [(la table du roi est pleine de vins) Chevalier, clerc, borjois, caloine, Contrait, müel, mesel et moine, S’il hurtaissent a tel quintaine, Jamais n’eüssent le qartaine, gloss. hurter a tel qu. “frapper sur une pareille quintaine” (= s’attaquer à tous ces vins présents sur la table du roi); avec note de l’éd. «“frapper une pareille quintaine (= le but sur lequel on s’exerçait à jouter)”; ici, au figuré, “se battre contre de pareils vins” (en les buvant, naturellement!)» (p. 235)])
  • ⁠en parlant d’activités sexuelles⁠ (dep. 13es., ChastieMusHG XXXVIII 3 [De tant com la fanme est plus mignote et cointe, De tant est plus musarz et plus soz qui l’acointe; Ne li chaut qui li hurt (var. fiere) seur son cul de sa pointe, Mais qu’i li doint deniers ou robe ou coute pointe]; [NoomenFabl no 42,145 (Le fevre de Creil); ]JubNRec 1,317 [(Marguet convertie) Pou vos chaut qui vos doint monnoie, Por vos faire souvant hurter, considéré par TL 4,1244 comme v. transitif]; 1,318; NicBozMorS no 56; [EvQuenJe 293; SermJoy18K 140], TL 4,1239(3))
  • ⁠en parlant de la mer, des ondes, etc.⁠ (1164ca. 1200, CommPsia1G2 IX 854 [queque le meirs et les autres ewes voisent entor hurtant, ele (terra Dei) ne se moet]; ModvB2 2395; ContPerc1tR 13116 [… la mer qui se tormentoit. A le cauchie si hurtoit Com s’el deüst tot depechier Et toz les arbres errachier]; MortAymC 3230 [v. la remarque ci-dessus], Stone 358a [“to collide (with)” pour l’att. de ModvB2])
  • ⁠en parlant du vent⁠ (fin 12es.3eq. 14es., ModvB2 5926 [La wage entre en la nascele, Le vent hurte, ke la chancele]; RègleSBenDouceD P 134; FergF 4049; [mfr. ModusT 120,15 [ou il a meilleur abri et ou le vent ne hurte mie]], TL 4,1239; Stone 358a [“to hit upon, arrive at” pour l’att. de ModvB2]; FEW 16,271b)
  • ⁠en parlant d’un instrument de musique⁠ (1ert. 13es., Bueve3S 12546 [Lors veïssiés ces vieles sonner, Tympres et harpes et ces tabours hurter])
  • hurter (a la porte) “frapper (à la porte) pour demander accès” (dep. ca. 1180, PercB 1720 [Des que devant la porte vint, Si la trova ferme a la clef; Il n’i hurta mie soëf Ne n’i apela mie en bas]; 3374; ContPerc1TR 7041; GirVianeE 587; 596; FlorenceW 777; TrubertR 618; CourLouisCLe 203 [Si con il vinrent, hurtent par lor outrage A la grant porte]; ThéophB 465,29; JumentDeableR 74; PercB 1738 var.; LancPrK 435,1; 511,1; ChastieMusaG CXII 4; HaimBarNo b 208; EstormiN 164 [Tout belement hurte a la porte… Et dame Yfame arriere sache Le veroil, et l’uis li desfarme]; etc.etc., TL 4,1241; GdfC 9,758a [une att. sous “donner un choc, recevoir un choc”]; FEW 16,271b)
  • “id.” dans une image⁠ (déb. 13es.; déb. 14es., PBeauvCorpsM 201 [Moult se veult orgueus richoier Es richesces esperiteus… Se hurter au cuer le sentez, Pour Dieu, se ne le consentez: Perduz est cil ou il s’amort]; JSQuentO t 624 [la mort qui tout prent, vint au seingneur hurter]; t 624 [la mort qui tout prent, vint au seingneur hurter], TL 4,1242)
  • hurter (des esperons) “aller vite à cheval en se servant des éperons” (ca. 11772et. 13es., YvainR 935 [El droit santier s’est anbatuz Li chevaliers, molt sagemant, Et mes sire Yveins solemant Hurte grant aleüre aprés, Si le vint ateignant si pres Qu’a l’arçon derriere le tint]; MonGuill2C 4264; 5397; TristBérG 3677; GuingT 344; GuillPalMa 2063; 2075; PercDideR 1731 [Quant cil de fors virent le cevalerie si bele que Percevaus avoit faite, si hurterent tot ensamble aprés lui des esporons]; ContPerc1tR 8251; 11358; ContPerc1eR 5855; VengRagF 5568; GuillDoleL 2560; Bueve1S 531 [Des esperons commencha a hurter]; Bueve2S 2957; LancPrK 77,21; 305,30; OmbreB2 640; EustMoineC 1091; AlexParA II 508 var.; etc.etc.; CristalB 5203, TL 4,1242; FEW 16,271b)
  • hurter à qn / qch. “entrer rudement en contact (avec qn / qch.)” (11553eq. 14es., BrutA 12565 [Dunc i ot estur merveillus, Unques ne vi plus perillus… Mult veïssiez le champ fremir, L’une eschiele l’autre envaïr, L’un cunrei a l’altre hurter]; [RouH III 1558; ]ErecFr2 2198; LancU 3611 [li escu hurtent ansanble]; GirVianeE 1071; FlorenceW 563; VengRagF 1135; 5745; ContPerc1tR 4941; 5772; HerbCandS 5656; AnsCartA 6386; Bueve1S 3120; etc.etc.; [mfr. ModusT 227,56], TL 4,1240; GdfC 9,758a)
  • hurter des piez geste qui fait partie d’un rite de salutation⁠ (1em. 13es., SiègeBarbaM 3600 [Enz el pré descendi Clarïon qui est ber, Son cheval a un pin commence a arresner. Puis a graté des mains, des piez prist a hurter. iii. fois s’agenoilla ainz qu’il vousist parler])
  • hurter (a) “toucher le fond par accident, échouer” (en parlant d’un navire)⁠ (ca. 11951549, AmbroiseP 320 [Totes (navires) passerent les destreiz E les mals pas e les estreiz, Les perillus destreiz de Aufrique Ou la mer bat toz jorz e frique, Que onques une n’en peri Ne ne hurta ne ne feri, TL 4,1241 sous “an etw. stoßen, anprallen, aufschlagen”]; [JoinvC § 13 [nostre neif hurta si malement que la terre la ou elle hurta enporta trois toises du tyson sur quoy nostre neif estoit fondee]; § 39; § 618 [il avint ainsi que nostre nef hurta a une queue de sablon qui estoit en la mer. Or avint ainsi, que se nous n’eussions trouvé ce pou de sablon la ou nous hurtames, nous eussions hurté a tout plein de roches qui estoient couvertes]; etc.], Jal2 905b; DC 4,308b [sub impingere])
  • ⁠mfr. v.pron. “id.”⁠ (ca. 1398, AnglureB 30 [Et se hurta nostre galee en terre, ce dit soir, tout pres du port de Rodes; et convint que trois des autres galees venissent retirer la nostre en mer: sy ne fut point dommagee, car c’estoit sablon])
  • “donner contre (qn / qch.)” (dep. 2et. 12es., ChGuillM 344 [(Tedbald, à cheval, passe sous un gibet où sont pendus quatre larrons) Li uns des penduz li hurte lunc la boche. Vit le Tedbald, si’n out doel e vergoigne]; RouH III 9094; HornP 4231; BenTroieC 27905 [Par mi la mer sont li rochier, Li destreit e li enconmbrier: La s’embatent, la vont hurter, La les covint a afonder]; EstFougL 1107 [Ces dames ont trové .i. jeu: O dos trutennes funt un eu (vers obscur), Sarqueu hurtent contre sarqueu (en parlant d’activités sexuelles)]; PercB 105; 107; TristBérG 1758; 1759; ModvB2 2935; MortAymC 3230; GuillDoleL 4720; etc.etc.(4), TL 4,1240)
  • estre hurté (a) “donner contre” (av. 1310, ChaceOisiM II 60,21 [Li debas qui est fais au lonc dou bras, vers l’espaule, est en ce mauvais que la koue dou faucon est hurtee a la main, ou lieu en queil li premiers dois est replijés sus le peuce])
  • hurter (a) “battre, toucher la limite de” (ca. 1158; 4eq. 12es., TristBérG 1149 [Iseut fu au feu amenee… En un bliaut de paile bis Estoit la dame estroit vestue Et d’un fil d’or menue cosue; Si chevel hurtent a ses piez, D’un filet d’or les ot trechiez]; AlexParA I 339 [Il li moustre escripture, et li vaslés entent…, Et toute la nature de la mer et du vent Et le cours des estoiles et le compassement Et si com li planete hurtent au firmament])
  • 2o⁠v.a. “donner un choc violent (à qn / qch.), heurter (qn / qch.)” (dep. ca. 1150, WaceNicR 1526 [Devez ert de male manere E a parei e a maisere E par tout la ou il poeit Hurtout sun chef et debateit]; ChGuillM 2708; 3522; CourLouisLe 344 [Prist un baston, si le hurte en l’espaule]; EneasS1 5743; HornP 3359a; BenTroieC 12297; 14476; 15911 [(dans une bataille) Mais maintenant les vont hurter E les forz escuz estroër]; etc.; ErecFr2 1157; BenDucF 13125; 18651; 30489; LancU 3602; PercB 7355; SGillesP 806; 3478; ProtH 3215; PriseOrabR1 775; AmbroiseP 1548; etc.etc., TL 4,1243; 4,1246 [quelques att. sous “anstoßen”]; GdfC 9,758a; Stone 358a; FEW 16,271b)
  • “id.” dans une image⁠ (ca. 1180, RègleCistP2S0 prol. 33 [Cil qui… retient ses pensees dusque a lors que ele sont petites et legieres a vointre et les hurte a la pierre, ce est a Jhesu Crist])
  • ⁠en parlant de la mer, des ondes, etc.⁠ (fin 12es.ca. 1275, RobDiableL 3391 [Li Turc qui por garir s’i metent De grant folie s’entremetent, Car la mer les hurte et deboute Que toute ensorbist le gent gloute]; DialGregF 6,8; FlorenceW 5473 [Par detriés vint une onde, que forment la hurtot]; RosemLec 5895 [Li flot la (une roche) hurtent et debatent(5)], TL 4,1244)
  • ⁠en parlant du vent(6) (fin 12es.; ca. 1227, JobGregF 354,25; CoincyII9K 1957 [Si pres de moy la mers resaut L’eure ne gart que m’acravent. De toutes pars resont li vent Qui si me hurtent et debatent, Pour peu qu’en mer jus ne m’abatent]; CoincyII28K 13; CoincyII20K 313var., TL 4,1245)
  • ⁠v.pron. id.⁠ (av. 1200; 1ert. 13es., ContPerc1TR 13121 [angoisseusement braioient Por le grant vent qui s’i hurtoit]; Bueve3S 16308 [Uns vens hautains c’est ou voile hurtez])
  • ⁠v.a. en parlant d’un oiseau de proie⁠ (ca. 1180, PercB 4180 [eles (une route de jantes) s’en aloient braiant Por .i. faucon qui vient traiant Aprés eles da grant randon, Tant qu’il en trova a bandon Une fors de route sevree, Si l’a si ferue et hurtee Que contre terre l’abati], etc.etc.TL 4,1244)
  • hurter (un cheval) (des esperons) “piquer (un cheval) des éperons” (ca. 1180av. 1455, PercB 7192 [Vostre cheval .i. poi hurtez des esperons]; TristBérG 3551; ElieR 399 [Il hurte le destrier]; AyeB 2130; PoèmeMorB 2637; SOsithB 600; OrdeneChevB 194 [vous volez que voz chevaus Soit de bien corre entalantez Quant des esperons le hurtez]; AiquinJa 1872; VengRagF 1310; 5528; 5576; ContPerc1tR 2248; HuonR 771 [Et Karlos hurte le bon ceval de pris]; 876; 7798; 7812; etc.; AucS9 22,3 [Et il hurte le ceval des esperons, si vint as pastoriax]; Bueve1S 981; 1739; 3111; etc.etc.; [JourdBlAlM 2054; 6019; 20416], TL 4,1245; Stone 358a; FEW 16,271b)
  • hurter les esperons (à un cheval) “piquer (un cheval) des éperons” (ca. 1160, ThebesR 2825 [Quant il vindrent bien pres de l’ost, Le bon cheval lesse aler tost; Les esperons li hurte as flanz, Li bruns remest qui ert estanz], TL 4,1246 [quelques att. sous “anstoßen”])
  • hurter le doi / l’ongle a son dent, hurter son dent dou doi et sim., forme solennelle de serment chez les Sarrasins pour affirmer ce qui a été dit⁠ (fin 12es.ca. 1450, BodelNicH 200 [Sire, bien vous croi seur les dieus; Mais assés vous querroie mieus, Se vous l’ongle hurtiés au dent]; OgDanE 1613 [Hauça son doit, a son dent l’a hurté; Puis n’en mentist por les menbres coper]; AnsCartA 4995; 7003 [si a son doit levé, Isnelement l’a a son dent hurté, Che senefie, n’i ara fauseté]; AdenBuevH 829; EnfOgH 2010 [avec commentaire]; 2282; 3185; TristNantS 2311; [BaudSebB XXII 178; XXII 186 [Quant li dos (l. li dois) hurte au dent]; XXII 199; etc.; ]mfr. GodBouillBruxR 14543; 14546; 15404; etc.; FlorOctA1L 8055; 18192; [GilTrasW 190b; JourdB1A1M 8581], TL 4,1247 [avec des renvois supplémentaires à la fin du paragraphe], v. encore → croquier, ferir)
  • hurter sa coupe “se frapper la poitrine, battre sa coulpe” (mil. 13es., ChétifsM 1936 [Ensi con Ernols ot s’orison afinee, Damedeu reclama, s’a se coupe clamee, var. ms. mil. 13es. r. et sa c. a hurtee, = ChétifsH p. 222 heurtee, forme normalisée], TL 4,1247, v. encore → batre; ferir)
  • hurter au fig. “exercer une pression” [aussi à complément d’objet indirect]⁠ (dep. 1164, CommPsia1G2 XVII 90 [Encore m’aient il hurtét et enpaint par mals exemples et par plusors aversitez, ne soi pas vencuz ne abatuz]; DialGregF 5,15; ConstHamelN 36 [Malement l’a blecié li dart (d’Amour) Qui l’a parmi les elz navré, Et si fort el cuer hurté Que d’amors se tressue et gient]; RègleSBenDouceD Pp 106; OmbreB2 388; AlexParA I 1036var.; II 1707var.; CristalB 3744; SecrSecrAbernB 195; RosemLec 8132; 15381; ClefD 306; PercefR 146,56 [Maintenant je voy plainement que ceste renomme a tant hurtee aux cuers des pucelles qu’ilz s’en sont adoulcis et ouvers et ont receu a mercy ceulx qui pour l’amour d’elles ont acomply tant de vaillances]; mfr. DenFoulB4 II 27,169, TL 4,1245; GdfC 9,758a(7); Stone 358a; FEW 16,271b)
  • hurter (qn / qch.) “entrer rudement en contact (avec qn / qch.)” (1et. 13es., Bueve3S 4437 [Or me laissiés aler, Car je volrai le gouvrenal garder, Car ne sai homme qui mius le puist mener; Se je le tieng, ne sara tant venter Que la nef puist ja la roche hurter]; 13907, FEW 16,271b)
  • “faire cogner de façon non intentionnelle” (ca. 1160fin 13es., EneasS1 6257 [Il s’est pasmez plus de vint feiz, Hurte son chief, debat sa chiere]; EdConfVatS 3857; 3860; ChaceOisiM II 53,38 [il ne doivent pas estre si pres des parois qu’il puissent en debatant hurter lor pennes as parois])
  • ⁠v.pron. “se cogner” (dep. ca. 1180, MarieFabW 75,7; 75,16; ProtH 3194 [Ne fu pas feru, Ainz me hurtai de mon escu]; AlexParA IV 759; IV 761; IV 1323; IV 1366; TristBérG 4482 [si se hurte a un post]; SBernCantG XXXVII 159; DesiréT 513; LancPrK 77,4; 211,13; MousketR 16579; PorterFatr H 4,17; CoincyII9K 3222var.; 3248var.; AliscMH 849; AncrRiwletT 261,4; FergF 4293; 4324; DolopL 8565var.; AdAiglesB XV 1 [Si voustre oyseau se heurte a la perche ou autre part, le signe est que la poitrine lui batra et le corps et les coustez], TL 4,1248; Stone 358a; FEW 16,272a)
  • ⁠v.pron. récipr. “se cogner l’un l’autre” (dep. 2et. 12es., CharroiPo 1420; BenTroieC 21154 [Par mi les escuz se ferirent Si que les lances en croissirent. As cors lor sont josté li braz. Si se hurtent des talevaz Qu’il n’i a temple ne s’en dueille.]; LancU 3610 [Et piz a piz hurté se sont]; FlorebP 3224; ViolB 1800; 1902; DurmG 4743; AliscmH 1362; JPrioratR 7203; HectP 955; GeoffrParChronD 1142; 1149, TL 4,1244,30)
  • ⁠au fig. “se précipiter” (2em. 13es.; ca. 1320, ChevVivM D 1640; CiNDitB2 237,3 [Et en l’eure qu’elle out jeté jus ses choses, s’alla hurter a la dance, aussi comme une truie en une quossiere]; 564,10 [c’est la boucherie la ou la chievre se huirta pour eschaper la gueule au leu])
hurt m.
(hurt 1em. 12es. PsCambrM 114,9; BrutA 2461; BenTroieC 4557; BrunLatChab p. 174; JVignayVégL IV 23,3 [pl. -rz]; IV 43,3; AliscmH 2117 [pl. -rtes]; TombChartr24W 167; [mfr. DeschQ 7,138], heurt LaurPremDecD 556, urt PercB 6038 var. ms. déb. 14es.)
  • 1o“choc, coup donné en heurtant” (dep. 1em. 12es., PsCambrM 114,9; BrutA 2461 [Les dous flotes s’entrecontrerent, Nefs contre nefs s’entrehurterent, Hurt contre hurt, fort contre fort, Cop contre cop, bort contre bort]; BenTroieC 4557 [Maint bot, maint hurt, mainte colee Orent anceis prise e donee]; BrunLatChab p. 174; PercB 6038; JVignayVégL IV 23,3; AliscmH 2117; TombChartr24W 167; [mfr. DeschQ 7,138], TL 4,1236; GdfC 9,757c; Stone 358a; FEW 16,272a)
  • 2o“éminence de terre qui peut faire obstacle (bas-fond dangereux, récif, etc.)” (ca. 13151606, etc.etc.JVignayVégL IV 43,3 [La sagece des notoniers et des governeours doit tele estre que il connoissent les leus ou il nagent et les porz, por ce que seches ou gué, hurt apparant ou repost, soient eschivé, que tant est la seurtez graindre comme en est en plus haute mer], Lac 7,45b [att. mfr. (8)]; Gdf 4,512c [2 att. mfr. sous hourt]; GdfC 9,757c [att. à partir de 1552]; FEW 16,272a [reprend Gdf]; Gilles Roques RLiR 48,252)
hurtee f.
  • “choc, coup donné en heurtant” (ca. 11701555, GuillAnglW 882 [Et quant il au prendre entendoit Si que la main ja i tendoit, Une aigle vint par grant merveille, Qui l’aumosniere vit vermelle; Si l’a a li des mains ostee, Et si li dona tel hurtee Des deus eles par mi la face Qu’il caï as dens en la place]; PeanGatS2 6520; CesTuimAlC 2809(9), TL 4,1238; Gdf 4,472c; FEW 16,272b)
hurteïz m.
(hurteïz ca. 1170 BenTroieC 15696; BenDucF 5655; AlexParhM 140,12 [-eïs]; ContPerc1eR 8392; DurmG 7806 [-eïs]; 8585 [-eïs]; TristPrCh 142,27 [-eïs]; TristPrL 193,34 [-eïs]; SermJos2H 4,10; JMeunAbH VI 10 [-eïs]; MonRaindB 1883var.; SLouisPathMirF XI 68 [-eïs], hurtis PlacTimT 120)
  • “ensemble de coups (donnés en général dans un combat)” (ca. 1170Stoer 1650, BenTroieC 15696 [Si par fu granz li fereïz, Li chaples et li hurteïz Que cent des Greus i abatierent]; BenDucF 5655; AlexParhM 140,12; ContPerc1ER 8392 [La oïssiez un chapleïs Seur lui et un fier hurteïz, Et lui si durement desfendre, Trestot tranchier, trestot porfandre]; DurmG 7806; 8585; TristPrCh 142,27; TristPrL 193,34; SermJos2H 4,10; MonRaindB 1883var.; PlacTimT 120; SLouisPathMirF XI 68, TL 4,1238; Gdf 4,473a(10); Lac 7,75b; FEW 16,272b)
  • ⁠au fig. “pression exercée sur qn.” (ca. 1280, JMeunAbH VI 10 [nulle chose n’est mains en nostre pooir que nostre couraige, et plus li sommes contrains et obeïssans que nous ne li poons commander. Dont il avaient que quant li talent de lui nous agguillonnent, nuls homs ne boutera oncquez si hors de soy leur soudains hurteïs que il ne saillent legierement en fés et que plus legierement n’issent hors par parolles.])
hurtement m.
(hurtement 4eq. 12es. SBernCantG XVI 191; JobGregF XVI 191; MaccabFragmS 74 [c.s.sg. -ens]; BrendanPr1W 77,23; [PercefR 665,424; ]LettrHippoIT 170; GlParR 1939; [mfr. AalmaR 9975 [c.s. sg. -ens]], hurtemant GlParmePald LevyTrés; GlLeipzigBa 439, hueurtement GlConchR 1939, heurtement ConsBoèceLorrA III 12,25)
  • “action de heurter” (dep. 4eq. 12es.(11), SBernCantG XVI 191 [Ge dote par l’iror del possant, par la face de sa forsanerie, par la noise del munde qui chaïrat, par lo hurtement des elemenz]; MaccabFragmS 74 [Al esmovoir est tes li hurtemens, ke li pais en fermist de (tres) tos cans]; GlParmePald LevyTrés; BrendanPr1W 77,23 [le hurtement des mailles contre le fier et les englumes]; GlLeipzigBa 439; ConsBoèceLorrA III 12,25; [PercefR 665,424; ]LettrHippoIT 170 [Autre (recette) a enfleure de cop ou de hurtement, quant elle est durement dranclee]; GlParR 1939; GlConchR 1939; [mfr. AalmaR 9975], TL 4,1239 [renvoi]; Gdf 4,473a; GdfC 9,757c; DC 2,571c [sous cornupeta]; FEW 16,272b)
  • ⁠au fig. “pression exercée sur qn.” (fin 12es., JobGregF 354,22 [li anrme sonjouse de soi mimes entent queil chose ele at perdut el hurtement de la temptation], TL 4,1239)
hurteüre f.
(hurteüre 1211 BestGuillR 3392 [c.r. pl. -res]; JordRufMP 648, hurture Fevres fo 19vo; HLancA1 174,21 [c.r. pl. -res])
  • “choc, coup donné en heurtant” (ca. 12111537, BestGuillR 3392 [Ceo est li salveres, qui vait Sor les perres fermes e dures, Qui por cols ne por hurteüres Ne lui faillent ne ne faldront, Mes toz dis fermes se tendront]; JordRufMP 648 [Une bleceüre avient en la jointure de la jambe derriere, pres dou pié dou cheval. Et ce avient aucune foiz par hurteüre en aucun leu dur, ou par mespassement de s’aleüre et de son cors]; Fevres fo 19vo [Li une (fevre) si vient de apostume, et de ferure, et de hurture, et de trop manger et de trop boire]; HLancA1 174,21, TL 4,1249; Gdf 4,473b(12); Stone 358a; DC 4,235b [hortatus]; LevyTrés 131a(13); FEW 16,272b)
hurtëoir m.
(hurtëuer BibbR 858 [c.s. pl. -uers], hurtoir doc. 1302 Gdf, hortoir doc. 1285 RecHist 22,753; doc. 1345 Gay, ⁠mfr. hurtouoir doc. 1375 DC, hurtouer doc. 1383 CptEcurKK34L no 351)
  • 1o“marteau de porte” (dep. 1345, doc. 1345 [Pour un hortoir comme pour les despens de celui qui l’est alés quere, 25 l.p. Gay], Gay 2,26b; GdfC 9,758b; TL 4,1239 [renvoi]; FEW 16,272b)
  • 2o“partie de la charrette, prob. pièce de bois qui passe transversalement sous la caisse et qui porte l’essieu, et qui sert d’appui aux moyeux” (ca. 1290; 1375; 1383, BibbR 858 [Sur les esseiles gist le chartil, E pur sauver le peril Le chaltil est de becheus Ferm liez a les esseus. Entre le chartil e lé moyeaus Sunt hurteuers trovez deus(14)]; [doc. 1375 DC [Un essoul de char et un hurtouoir de char]; doc. 1383 CptEcurKK34L no 351 [Pour 6 oes de fer e 7 hurtouers pour lesdiz charios]], DC 4,267a [hurtare]; TL 4,1239; Stone 358a; Gdf 4,473b; FennisGal 1083; Lac 7,76a; TLF 9,823b; FEW 16,272b)
  • 3o“pièce mobile ou amovible pouvant être employée pour remplir de différentes fonctions techniques et pouvant accueillir des forces supérieures” (12851765(15), doc. 1285 RecHist 22,753 [Item, geudi, a Consolant, por forge, c’est assavoir por fers a chevaus et por hortoires et crampons, xxvi s. et vi d.]; doc. 1302 [Item, pour refaire le hurtoir de cel arbre, .iii.lib. de fier Gdf “partie de l’arbre d’un moulin”], Gdf 4,473b; TL 4,1239 [renvoi]; DelbObsc 33,366; CoutantMoulin 710(16); FEW 16,272b)
hurteor m.
(hurteor ChevCygneNaissM 1058 [c.s. pl.]; GlEvr1R 60 [c.s. sg. -terres]; BibleGuiart Gdf [c.s. sg. -terres])
  • “celui qui donne un coup en heurtant” (fin 12es.16es., ChevCygneNaissM 1058 [Or viegnent hurteor plus isnel de levriere, Si hurtent a la tor que ce lor est a viere, A cels qui sont la sus, qu’il soient en crolliere De pret et de marois]; GlEvr1R 60 [cornupeta : hurterres]; BibleGuiart Gdf, Gdf 4,473b «Helias»= ChevCygneNaiss; TL 4,1239 [renvoi]; FEW 16,273a)
hurtance f.
(hurtance ca. 1350 GlParR 3982; 4211; GlConchR 4211, huertance ca. 1350 GlConchR 3982)
  • “choc, coup donné en heurtant” (ca. 1350, GlParR 3982 [illisio : hurtance, = GlConchR huertance]; 4211 [incussio : hurtance, = GlConchR], Gdf 4,472b; TL 4,1237 [renvoi]; FEW 16,272b)
agn. hurtonur m.
  • “mâle non châtré de l’espèce ovine, bélier” (déb. 14es., NominaleS 403 [Hurtonur rute ierce, mangl.: Ram blismyth a yeue]; 732 [Hurtonur, motoun et agnel, mangl.: Ram, wethur and lombe], Stone 358a)
hurteler v.n.
(hurteler PercB app. 2 p. 407,34 [ind.prés. 6 -ent]; app. 2 p. 105 var. mss. 2em. 13es. [ind.prés. 6 -ent], ⁠agn. hurtler ChronTrivR 16,28 [ind.parf. -erent], ⁠agn. herteler ChronTriv ib. var. ms. 15es.)
  • “donner un choc plus ou moins violent, heurter” (mil. 13es.1334, PercB app. 2 p. 407,34; app. 2 p. 105 var. mss. 2em. 13es. [Et molt grant noise demenoient Les armes de ciax qui venoient, Car souvent hurtoient (var. mss. 2em. 13es. hurtelent) as armes Li rain des chaines et des charmes]; ChronTrivR 16,28 [Et qant Rebecca fu enceinte de vifs enfauntz, les enfantz hurtlerent (var. ms. 15es. hertelerent) ensemble en le ventre lour mere], TL 4,1238; Stone 358a; cp. FEW 16,273a mfr. hurteller “fouler aux pieds” Palsgr 1530; Cotgr 1611)
ahurter v.
(ahurter 1em. 12es. PsCambrM 90,12 [subj. prés. 3 -t]; 136,19 [fut. 3 -terad]; IpH 2632 [ind. prés. 3 -te]; SGillesP 1281 [p.p. m sg. -tez]; AlexParhM 192,8; [AlexPar dans BartschChrest 36,40; ]ChevCygnePropN 976 [p.p. m sg. -té]; SBernAn1F 94,2 [p.p. f. sg. -teie]; MuleJ 203 [p.p. m.pl. -té]; ChardryDormM 1131; MorPhilPrH 164,28 [ind. prés. 3 -te]; GuillDoleL 3580 [ind. prés. 5 -tez]; etc.etc., ahorter LancPrM LIVa 17 [LancPrK 366,3 ahurter]; ApocGiffR 615 [ind.prés. 1 -te], aheurter etc.etc.1372 DenFoulB4 III 8,12 [ind.prés. 6 -tent], adhurter JoinvMo 622 [p.p. f.sg. -tee])
  • 1o⁠v.n. ahurter a “donner contre (qn / qch.)” (1ert. 13es.1561, Bueve1S 3854 [(Bueve lutte contre un lion) Parmi le pis bien le sot asener, Tout estendu le fist outre voler, A un peron le fist si ahurter C’un oil li fist de la teste voler]; LancPrM LXXa 8 [Et Hestors ne pot mie retenir son cheval, si ahurte au roi]; AliscW 3543 [dans un ajout ms. 1em. 13es.]; AlexPar dans BartschChrest 36,40 [dans un passage qui manque dans les éd.]; NominaleS 129, TL 1,224; Gdf 1,178c [une att. Calvin 1561]; Stone 18a; FEW 16,273a)
  • “toucher le bas-fond par accident, échouer” (ca. 1306, JoinvMo 622 [Si tost comme il fu jour, nous veimes la roche devant nous la ou nous feussions hurté, se la nef ne fust adhurtee a la queue du sablon])
  • “frapper (à une porte) pour demander accès” (agn. fin 13es., ApocGiffR 615 [Joe estois al us e bat e ahorte: Ki orra ma voiz e overra la porte])
  • ⁠par extension “tomber sur, rencontrer” (ca. 11802em. 13es., IpH 2632 [Le fous, se il parole tus tens, Aukune feiz ahurte a sens]; LancPrK 366,3 [monseignor Gauvain,… ce est li chiés et a cestui les covient an la fin toz ahurter]; ArtusS 202,4; 232,1; 232,16 [lor covint le champ a guerpir molt malement, car trop estoient a grant gent ahurté a cele hore]; etc.; AlexParA II β99 23var. [correspnd à AlexParhM 192,8 Partant si erent Grijois a tel jent ahurté que TL range parmi les exemples du verbe pronominal])
  • 2o⁠v.a. “donner un choc violent (à qn / qch.), heurter (qn / qch.)” (dep. 1em. 12es., PsCambrM 136,19 [Bunewred ki tendrad, e ahurterad ses petiz enfanz a la pierre]; ChevCygnePropN 976 [Desor l’os de la hance est li brans ahurté: Le carnal en abat et l’os a entamé, ou v.n.?]; Pères41M 419 [(Le diable) D’els s’esvanouï erraument, Si s’en torna par un auvent De la meson, si la hurta (l. l’ahurta; corr. dans TL; = Pères41L 18208 le hurta) Que devant soi l’acraventa]; VenjA1H 1588var., TL 1,223; Gdf 1,178b; Stone 18a(17); FEW 16,273a)
  • ⁠v.pron. “se donner un choc violent, se heurter” (dep. 1em. 12es., PsCambrM 90,12 [En lur palmes te porterunt, que par aventure ne se ahurt a la pierre li tuens piez, texte lt.: … ne forte offendat ad lapidem pes tuus]; SGillesP 1281; RobClariL LXXIV 34; LXXIV 37 [le nef se fu ahurtee a chele tour]; MarieFabW 75,7var.; DolopL 8566var., TL 1,223; Gdf 1,178c; Stone 18a; FEW 16,273a)
  • ⁠v.a. ahurter en parlant du vent⁠ (ca. 1200, MuleJ 203 [Et tot adés i vente bise Qui la grant froidure i apent; Si reventent li autre vent Qui la dedenz sont ahurté. Tant i a de maleürté Que n’en diroie la moitié(18)])
  • ⁠par extension “tomber sur, rencontrer” (agn. ca. 1200; déb. 14es., ChardryDormM 1131 [jeo porreie ja tant errer Ke ne savreie pas repeirer, Car ne cunus pas ces rueles, Ne ces mesuns ke sunt si beles. Essaer voil si ahurter pusse Mes cumpanuns ke jeo les truisse]; IpH 2632 var. ms. déb. 14es. [cf. la note 17], Gdf 1,178c [une att. Calvin 1561]; Stone 18a; FEW 16,273a)
  • ⁠v.pron. “id.”⁠ (2eq. 13es.; ca. 1247, ArtusS 12,6 [si furent si durement envaï qu’il les firent reuser dusque sor l’eschiele au roi Kahonas qui estoient .xx.m. , et quant il se furent a celui ahurté, si furent si durement entré en la voie que onques arester nes porent]; ImMondePrP p. 159)
  • ⁠v.pron. “survenir, s’ajouter” (déb. 13es., MorPhilPrH 164,28 [Car de tant com l’an monte plus haut… Legierment conquiert l’an la ou aventure s’ahurte, mais l’an ne garde mie legierement ce que on a conquis])
  • ⁠v.a. au fig. “exercer une pression (sur qn / ch.)” (4eq. 12es.2em. 14es., SBernCantG XXI 154 [nient ahurtee equaliteit]; SBernAn1F 26,3 [ne soit ahurteie de nule chose li fraileteiz de l’umaine nature]; 94,2; CoincyII22K 56 [(emploi absolu) la vielle est mout ahurtanz (envers son fils), TL “eigensinnig”]; RosemLec 10703; 15679; JoinvMo 46 [je cuide estre mescreant pour ce que je ne puis mon cuer ahurter a ce que je croie ou sacrement de l’autel ainsi comme sainte Eglise l’enseigne]; [DeschQ 2,124; FroissParD 216], TL 1,223; 1,224)
  • 3o⁠v.a. “entraîner, inciter” (déb. 13es.déb. 16es., CheviiEspF 6966 [si mande Mon seigneur ke il li demande Sa bataille et li fait savoir Quels convenans i doit avoir Entr’els et facent seürté; S’ont a ce l’afaire ahurté, K’il sont de toutes pars seür]; PercefL2 III 19 [Cieux est vray dieu, vraye boneureté, Cieux est ung clou, ou il pend et balance Tout le monde, la est sa retenance, La se repose et la est ahurté, DMF0 533b “y être fixé, arrêté” sans doute err.]; RenContrR 1,291b § 151 [Mais le pappe ne voult ouyr la requeste, laquelle veant le roy que le pappe estoit ahurté contre lui, si va deffendre que or ne argent ne fust porté hors de son royalme, gloss. “obstiné” err., d’où DMF0 534b «(estre) ahurté contre qqn. “s’obstiner (dans un refus) envers qqn”»]; [mfr. OresmeDivC p. 118 [ils sont aucunes personnes qui par acoustumance qu’ilz ont eue en jeunesce, ou par mauvaise introduction, ou fole affection, ou perverse inclinacion, sont si fort affichiez et ahurtez a une erreur et faulse opinion qu’ilz ne veulent laissier]; OresmeEthM p. 395; DeschQ 3,17,47 [Au grant seigneur soit no cuer ahurté]; MirNDPersP XXXIV 31 [en parlant du mariage]; XXXVI 1130 [en parlant de la richesse]], TL 1,223; Gdf 1,178c; DMF0 534a; FEW 16,273a)
  • ⁠v.pron. “se mettre en marche, s’inciter” (ca. 12091515, GuillDoleL 3580 [Seneschaus, ce vos vient d’envie Ou ce vos fet maleürtez Que vos toz jors vos ahurtez Dou tot a la poior partie]; CoincyChristO 3497; LancPrK 400,33; CoincyI40K 303; GuillMarM 421; RomPast I 37,33; PamphGalM 1984 [Palle ies, et chilz quetis Pamphille Qui en toy amer, belle fille, S’est bien comme uns fos ahurtés]; DialGregEvrS 12194; [mfr. OresmeDivC p. 84 [v. le contexte DEAF H 511,45]; DenFoulB4 III 8,12 [ilz s’aheurtent tant a leur romans et hystoires que, quant ilz vouldrent a eulz meismes retourner et entendre, ilz ne pourront, quelconques necessité qu’ilz en aient]; DeschQ 1,226; GaceBuigneB 344var.], TL 1,224; Gdf 1,178c; FEW 16,273a)
ahurt m.
  • “objet où l’on peut se heurter, obstacle (en général)” (2eq. 14es. [ms. av. 1475]; 4eq. 15es., PercefR2 3,149,121 [Et quant elle fut sus le bort di rieu, elle s’arresta tout court, car elle vey bien au ray de la lune qu’elle ne povoit passer, dont elle fut courroucee et dist: ‘Femme maleuree, s’il n’y a en la forest que ung ahurt, sy le trouveras tu!’]; mfr. MolinetChronD 1,567, Gdf 1,178b; DMF0 533b; cp. FEW 16,273a [nfr. “pierre d’achoppement”])
ahurtement m.
  • 1o“choc, coup donné en heurtant” (fin 12es., JobGregF 356,42 [(employé dans une image) Et par mervilhose pieteit avient ce en nos ke nostre pense soit a la foiz ferue d’alcun ahurtement de culpe], TL 1,223 [sans déf.])
  • “id.” en parlant du vent⁠ (fin 12es., GregEzH 15,26 [Car li turbiz trabuchet l’edefece per son ahurtement quant il lo tochet], TL 1,223 [sans déf.])
  • 2o“objet où l’on peut se heurter, obstacle (en général)” (1em. 12es.; fin 12es., PsCambrM CXXXIX 6 [Li orguillous repunstrent le laz a mei…; dejuste la sente poserent ahurtement a mei, texte lt.: offendiculum posuerent mihi]; CXL 9; GregEzH 114,3, Gdf 1,178b; TL 1,223 [sans déf.]; FEW 16,273a)
dehurter v.
(dehurter ca. 1150 WaceNicR 1528 [p.p. m.sg. -té]; CommPsia1G2 XXVIII 86 [p.p. m.pl. -tés]; RouH III 4010 [p.p. m.sg. -tez]; GuillAnglW 2278 [ind.prés. 6 -tent]; SBernCantG XXIII 504; EpMontDeuH 95,7 [p.prés. -tant]; DialGreg Gdf [p.p. f.pl. -teiz; p.p. m.sg. -teiz]; ContPerc2eR 30606 [p.p. m.sg. -tez]; DurmG 8152 [p.p. m.sg. -té]; CoincyChristC 953; CoincyII9K 3222 [ind. prés. 3 -te]; SFranchS 2752 [p.p. f.sg. -tee]; etc.etc.LégDorVignD 690, dehorter DialGregF 115,5 [ind. parf. 3 -tat]; 124,3 [p.p. m.sg. -teit])
  • 1o⁠v.a. “donner un choc plus ou moins violent (à qn / qch.), heurter (qn / qch.)” (ca. 11501348, WaceNicR 1528; RouH III 4010 [Grant presse out al rei relever E mult le firent tost monter; Entre ses homes fu chaez, Ne dehurtez fu ne destre(e)z, Legierement releva sus]; DialGregF 115,5; 124,3; DialGreg Gdf [deux att.(19)]; EpMontDeuH 95,7; ContPerc2eR 30606; DurmG 8152; CoincyChristC 953; SFranchS 2752; RègleSBenDouceD 64,51; CoincyII9K 1647 var. ms. 1266; etc.etc.; LégDorVignD 690, TL 2,1315; Gdf 2,478a; FEW 16,273a)
  • “id.” dans une image⁠ (11642et. 13es., CommPsia1G2 XXVIII 86 [Li multun sunt li seint apostele ki moinent paistre seinte glise, qui portent dous cornes grandes, la doctrine de la viez loi et de la novele, dunt defendent le fule de seinte glise des leus infernals, del diable et de la sue gent et de la fause doctrine des herites, que il unt tant dehurtés si cum bon multun ki toz les unt vencus et abatus]; SBernCantG XXIII 504; SJérEp22N 491 [Toute malvaistié dehurtee Soit en semence et hors getee])
  • ⁠en parlant de la mer, des ondes, etc.⁠ (ca. 1170; ca. 1295, GuillAnglW 2278 [Mais les ondes forment s’esboutent Qui la nef dehurtent et boutent Si c’andoi li costé li croissent]; BibleGuiart [Et la nef estoit enmi la mer dehurtee et degetee des ondes Gdf], Gdf 2,478a; TL 2,1315)
  • ⁠v.pron. “se donner des coups plus ou moins violents” (ca. 1227; 13es., CoincyII9K 3222 [Si tres grans ire en lui s’enbat Qu’il se dehurte et se de]; YvainHu 1300 [Lors se pasmë et se dessire (var. ms. 13es. L. se dehurte et d.) Trestout quanques a mains li vient], TL 2,1315; Gdf 2,478a)
  • 2o⁠v.n. “donner contre (qch.)” (ca. 1223, DolopL 8565 [A ces grans chenes dehurtoit, Parmi ces boissons s’abaitoit Et cheoit ansi con uns trons])
dehurtement m.
(dehortement fin 12es. DialGregF 124,4)
  • “action de heurter” (fin 12es., DialGregF 124,4 [Quar ci avons oït lo cedre del paradys estre dehorteit, mais nient forragiet, par ke a nos enferz et del sien dehortement naisset cremors et de sa stabiliteit fiance], TL 2,1315; FEW 16,273a)
entrehurter v.
(entrehurter 1155 BrutA 2460 [ind. parf. 6 -terent]; Aiol2F 7542 [ind. prés. -tent]; RouH III 3963 [ind. prés. 6 -tent]; BenDucF 8039; AlexParA II 1707 [ind. prés. 6 -tent]; GarLorrI 4727 [ind. prés. 6 -tent]; ContPerc1tR 10750 [ind. parf. 6 -terent]; 13119 [ind. imparf. 6 -toient]; ContPerc4tW 13723 [ind. parf. 6 -terent]; FlorenceW 3119 [p.p. m.pl -té]; AnsCartA 4555 [ind. prés. 6 -tent]; DurmG 2582 [ind. parf. 6 -terent]; Bueve2S 9498 [ind. prés. 6 -tent]; Bueve3S 5475 [id.]; TristPrQ 8,9 [ind. prés. 6 -tent]; 74,13 [id.]; 148,30 [p.p. m.pl. -té]; etc.; ; LancPrK 230,40 [id.]; 305,25 [ind. parf. 6 -terent]; LancPrS 5,294,26 [ind. prés. 6 -tent], antrehurter RenMontlC 17305 [ind. parf. 6 -terent], antrurter GirRossAlH 4651 [p.p. m.pl. -té], entrehorter CroisRichJ 37,13 [ind. parf. 6 -terent], entrehorder ErecF 5995 var. ms. 1em. 13es.)
  • ⁠v.pron. “se heurter mutuellement (dans un combat, en parlant de bateaux, d’armées, etc.)” (11551462, BrutA 2460 [Nefs contre nefs s’entrehurterent]; Aiol2F 7542; AlexParA II 1707 [Si forment s’entrehurtent li escu des vassaus Que les boucles perçoient]; GarLorrI 4727 [Il s’entrehurtent et de cors et de pis]; ContPerc1tR 10750; 13119; ContPerc4tW 13723; FlorenceW 3119; AnsCartA 4555; DurmG 2582; Bueve2S 9498; Bueve3S 5475; TristPrQ 8,9; 74,13; 201,17; etc.; ; LancPrK 230,40; 305,25; LancPrS 5,294,26 [et s’entrehurtent si des cors & des chevax(20)]; [MabrienV 55,3], GdfC 9,488a; TL 3,636 [renvoi]; Stone 242a; FEW 16,273b)
  • ⁠v.a. “heurter l’un contre l’autre” (ca. 1230; ca. 1285, TristPrQ 148,30; BretTournD 1487 [Bekars encontre lui s’esmuet Tant com chevaus porter le puet, Se vont as lances encontrer A force des destriers outrer, Si que des lances font copiaus. Vos deïssiéz que deus tonniaus A on ensamble entrehurtéz], cp. TLF 7,1241a [«rare, employé à la voix active avec valeur factitive»])
  • ⁠v.n. “se heurter mutuellement” (ca. 1170; ca. 1174; 1342, RouH III 3963 [el caple se vont ferant, Si com el champ font champion Quant par els dous sont compaignon; Entrehurtent et entrebotent E gandissent quant il se dotent, Chascuns a honte de foïr E chascuns velt le champ tenir]; BenDucF 8039 [Les escuz funt entrehurter E les epees resonner, gloss.: v.a.]; RenContrR 10049 [les batailles assembloit Et les ordonnoit six a six, Ou .viij. a .viij., ou dix a dix, Et les faisoit entrehurter Et l’un l’autre s’entrecontrer], GdfC 9,488a)
entrehurtement m.
(entrehurtement 4eq. 13es. GlDouaiR 405 [c.s. sg. -mens]; GlParR 1540; 1645; GlConchR 1540, entrehuertement GlConchR 1645; [1352 GlBNlat4120 Gdf])
  • “action de se heurter mutuellement” (4eq. 13es.Miege 1677, GlDouaiR 405 [complosum : entrehurtemens]; GlParR 1540 [collisio : entrehurtement]; 1645; GlConchR 1540; 1645; [1352 GlBNlat4120 Gdf], Gdf 3,288a; FEW 16,273b)
parhurter v.n.
  • ⁠inf. substantivé “l’action, le fait de donner des coups violents” (ca. 1170ca. 1240, BenTroieC 2519; 10701 [Al parhurter chiet Achillés]; 22734; ContPerc1aR 6052 [El pre l’abat au parhurter]; TristPrL 249,30 [Et quant che vient au parhurter, il se fiert si en Lancelot k’il porte a tere lui et le ceval tout ensamble]; ArtusS 307,42; 307,48; MerlinsR 55,16; 469,19, TL 7,267; Gdf 5,769b; FEW 16,273b)
rahurter v.pron.
  • “se donner de nouveau un choc violent” (fin 12es.; ca. 1200; 1216, MainetP VIb 61 [As navies des Turs la se sont rahurté, Si ont as maronniers maint fors assaut livré]; AlexParA II ​β​ 99,23; RobClariL LXXIV 44+/ 45 [Si comme le tour; si comme ele s’i fu rahurtee, si ne fait mais el li uns des deus chevaliers, = Aspland 24,33], TL 8,180; Gdf 6,558a; FEW 16,273a)
rehurter v.
  • 1o⁠v.n. “donner de nouveau des coups violents” (fin 12es., JerusT 1694 [Lors rehurtent as Turs; Cascuns tient nu le brant; Mais n’i vaut lor esfors le monte d’un besant])
  • “piquer (un cheval) des éperons” (ca. 1180, MonGuill2C 3900 [Crie s’enseigne clerement a haus mos: ‘Ferés, mi homme, vous arés mon tresor! Si jou puis vaintre Löey et ses os, Jou les feroie trestous quire en un rost.’ A icel mot rehurte les galos, Fierement se demaine], TL 8,652; FEW 16,273a)
  • 2o⁠v.a. “donner de nouveau des coups violents” (4eq. 12es.Wailly 1811, SBernCantG XXVI 278 [(dans une image) Ja revinent les songes, ja moi rehurtent de za et de la les noises, si soffre angoisses par tot]; CoincyII9K 3248 [Lors rehurte et fiert son viaire Et sa forcele de ses poinz; D’ire est ses cuers si parfonz poinz], FEW 16,273a)
  • ⁠v.pron. “se donner de nouveau des coups violents” (15es., GirRossAlH 4651 [Trop fort sont ambedui, soi tenent braz a braz, Plus forz ne fut de voir de ces .ii. Fierabraz. Tant se sont antrurté (var. ms. 15es. rehurté), l’un couvenoit cheÿr])
hurtebelin m.
[ÉtymologieFormation pléonastique avec → belin “bélier”.]
(hurtebelin 2em. 13es. CornetesP 17; 19; 72; 112; GilMuisK 2,33,10, heurtebelin TissierFarces VIII 242)
  • “bélier” employé pour désigner des femmes qui portent une coiffure avec de faux cheveux en forme de cornes(21) (2em. 13es.; ca. 1350, CornetesP 17 / 19 [L’evesques connoist lor destreces: De lor orgueil, de lor nobleces Si les chastie, Et commande, par aatie, Que chascuns ‘hurtebelin’ die. Trop i tardon: ‘Hurtebelin !’ por le pardon. Si des fames ne nous gardons, Ocis serommes: Cornes ont por tuer les hommes. D’autrui cheveus portent granz sommes Desus lor teste]; 72; 112 [Mes je croi bien que le deable Les veut assëoir a sa table, Qui leur ensaingne Que n’i ait nule qui se faingne De porter de pechié l’ensaingne Desus son chief. ‘Hurtebelin’ tout derechief]; GilMuisK 2,33,10 [Je tieng trop grant orguel de ches femmes cornues; Che sanlent trestout chierf quant elles vont par rues… Che sont hurtebelin, S’en tient on ses parolles, Quant on les voit aler as fiestes], TL 4,1237; Gdf 1,616c [sous belin]; FEW 16,273b)
  • ⁠mfr. faire le hurtebelin “faire l’amour à une femme” (fin 15es., TissierFarces VIII 242 (L’Official) [Avés-vous veu le beau Colin Avoir faict le heurtebelin Avec ceste fille presente?], Gdf 1,617a [sous belin]; DiStefLoc 435c)
hurtebillier v.
[ÉtymologieComposé de hurter + bille “testicule” + suffixe, cp. mfr. jeu des billettes “coït”, jouer aux billes “coïre”, FEW 151, 109a. A noter que hurtebillier peut prendre en mfr. le sens de “donner des coups violents”, sans connotation sexuelle quelconque, cf. MelusCoudrR 4709; 4711 et Gdf 4,532c. On trouve dans MelusCoudrR 4709var. aussi entrehurtebillier v.pron. “se donner des coups mutuellement”.]
(hurtebillier ca. 1275 RoseMLec 9106; RenContrR 40191; 40349 [ind. prés. 3 -ille]; [mfr. JFevRespH 512; 575 [ind. parf. 3 -illa]; DeschQ 8,188; MolinetFaictzD 738,68], heurtebillier MistHag6S 2164)
  • 1o⁠v.a. “faire l’amour (à une femme)” (ca. 12752eq. 15es., RoseMLec 9106 [Toutes (femmes) se font hurtebillier, Qu’il n’est garde qui riens i vaille]; RenContrR 40191 [Et quant cil, cui Dieu doint la mort, Qui tant me fait le coeur marry, Ce est a dire mon mary, Quant il me voeult hurtebillier, Vous nous orriez bien batailler, Tourner, esgratiner ou mordre, Fuïr, braire, tourner [sic] et tordre]; 40349; [mfr. JFevRespH 512 [Duroy David me fit un conte: De sez concubinez raconte Qu’il en y ot plus d’un millier Que toutes vault hurtebillier]; MistHag6S 2164 [Jamaiz ne heurtebilleroies Fame qui soit desuz la lune]], TL 1,1238; Gdf 4,532c; FEW 16,273b)
  • 2o⁠v.n. “faire l’amour à une femme” (mfr. 1376fin 15es., mfr. JFevRespH 575; DeschQ 8,188 [(Des escoliers d’Orliens) Princes, trop coustent escolier: Toujours dïent qu’ilz n’ont denier; Qui plus leur baille, plus est fols, Leurs noms est de vuide grenier, Car, pour guerre et hurtebillier, Mandent salutem et nummos]; LeFrancChampD 12248; MolinetFaictzD 738,68, TL 1,1238; Gdf 4,532c; FEW 16,273b)
(1) Mentionnons encore l’idée un peu trop ingénieuse de GuiraudObsc 356: «Le rapprochement de hurter avec huron < lt. urus “bison” légitime un roman *uritare “frapper comme un bison”, dans lequel l’h- aurait une valeur expressive».
(2) Wartburg ib. 16,276a n2 considère le «-r- von hurter übernommen».
(3) Pour l’emploi de hurter en parlant d’activités sexuelles, cf. A. Ziwes / A. de Bercy, Le jargon de Me François Villon, Paris 1960, p. 259.
(4) Nous rangeons ici également l’att. de JubNRec 1,321 (Marguet convertie) Trop iestes hurtee en folie, pour laquelle TL 4,1249, parmi les v.pron., établit un sens figuré “sich auf etw. werfen, verlegen, einlassen”
(5) TL 4,1241,22 écrit Li flot là hurtent et range l’att sous v.n. “an etw. stoßen, anprallen, aufschlagen”.
(6) Cp. une att. tardive qui combine cet emploi avec le précédent, LaurPremDecD 150 Il sentoit soy hurté et poulsé de la mer et du vent une foiz ça l’aultre la.
(7) Pour l’att. SGillesP 3478, que GdfC a rangée ici, et où il est question des deux portes que Gilles a jetées dans le Tibre et qui, guidées par Dieu, arrivent au port de son abbaye sans s’être hurtées quelque part, nous ne pouvons reconnaître aucun sens figuré.
(8) Nou n’avons pu identifier l’att. des «Mém. d’Angoulesme».
(9) Indication aimablement fournie par Gilles Roques. On corrigera le renvoi dans RLiR 57,303.
(10) Cite encore une att. tirée de «Voeu du Paon, ap. Capperonnier, Gloss. de l’hist. de St. Louis» que nous n’avons pas trouvée dans VoeuxPaonR; à identifier. Cp. la note 19 ci- dessous.
(11) TLF 9,820a: «rare».
(12) Myst. de la Ressur., fo 46c, impr. Instit.= GrebanJ 33246; Greban, Myst. de la Pass., Ars. 6431, fo 153c = GrebanJ 18615.
(13) Donne aussi un renvoi à G1BNhébr302L 26,35 où l’on trouve fut. 3 hortera, var. de hurter, v. ci- dessus.
(14) BibbO 852 avait donné hurteverts, corr. déjà par A. Thomas R 44,578.
(15) Dans Enc 10,793a sous moulin.
(16) Cite une douzaine d’att. tirées de doc. flandr. 1380- 1454.
(17) Donne comme seul exemple pour v.a. “to hit, strike” l’att. de IpK 2630 Aukune feiz ahurte sens qui correspond à IpH 2632 var. ms. déb. 14es., rangé ici sous v.a. “tomber sur, rencontrer” ci-dessous.
(18) On notera la voix passive dans cet emploi; cp. le paragraphe correspondant sous hurter 2o ci-dessus.
(19) Cite les contextes d’après «Caperonnier [sic], Gloss. de S. Louis», source que nous n’avons pu identifier. Cp. la note 10 ci-dessus.
(20) Attestation qui correspond très prob. à celle citée par GdfC d’après un autre ms. de LancPr: Il s’entrehurtent des cors et des escuz.
(21) Pour cette mode, cf. Schultz 1,235s.