DEAFplus
article imprimé
rédaction: Thomas Städtler
impersonel m. et adj.
[ÉtymologieEmprunté au lt. IMPERSŌNĀLIS, employé par les grammairiens latins pour caractériser le mode du verbe qui ne détermine pas le sujet de l’action, mais employé aussi par métonymie pour désigner ce mode même, cf. ThesLL 71,590; pour mlt. cf. LathamDict 1,1251b. Le français emprunte le mot avec les deux valeurs.]
(impersonel Donatm1S 30; [DonatOxfS 51], impersonnel AalmaR 6756, impersonal ca. 1174 SThomGuernW1 2259)
  • 1o⁠adj., t. de gram. “qui est employé à la troisième personne du singulier sans relation avec un sujet réel, impersonnel (dit du verbe)” (dep. ca. 1174, SThomGuernW1 2259 [Alquant diseient bien, plusieur diseient mal, Li alquant en latin, tel buen, tel anomal, Tel qui fist personel del verbe impersonal, Singuler e plurel aveit tut parigal]; [AalmaR 6756; DonatOxfS 51], TL 4,1352 [persönlich 1. unpersönlich]; GdfC 9,786c; Lac 7,82a; FEW 8,274a; StädtlerGram 222)
  • 2o⁠m., t. de gram. “mode du verbe qui ne détermine pas le sujet de l’action, impersonnel” (dep. 2em. 13es., Donatm1S 30 [Le sisieme muef du verbe est l’impersonel, si comme legitur ‘l’en list’, cp. DonatusMltK 359,9 Modi [verborum] qui sunt? … coniunctivus, ut cum legam, infinitivus, ut legere, inpersonalis, ut legitur], TL 4,1352 [traite l’att. de Donatm1 comme adj.]; FEW 8,274a [dep. Masset 1606]; StädtlerGram 223)