DEAFplus
article imprimé
rédaction: Thomas Städtler
iota f. et m.
[ÉtymologieEmprunté au lt. IŌTA “nom de la neuvième lettre de l’alphabet grec, , qui a la valeur de i en tant que voyelle et semi-voyelle” (ThesLL 72,291), lui-même emprunté au grec ἰῶτα “id.” (LidScott 814a). En grec, la lettre est employé aussi avec la valeur de “10”. A cause de la petitesse de son symbole graphique, iota est employé également comme expression d’une valeur minimale, d’après Mt 5,18 donec transeat caelum et terra iota unum aut unus apex non praeteribit a lege.]
(iota BibleMacéS3 28983; [PhMézPelC 1,474], iotha BibleMacéS3 27654; 27661; 27665)
  • “neuvième lettre de l’alpahbet grec” (dep. ca. 1300, BibleMacéS3 27654; 27661; 27665 [Et jusqu’atant que tot amasse Li ceaux et la terre trepasse, Ce a dit Diex, ne perira La petite letre iotha… Iotha, en grec, si com je lis, Est une letre qui vaiut dis, Et diz sont par conte, ce voy, Li commandemant de la loy. Qui fet iotha, estuet qu’il mete Par desus lui une clinchete]; 28983, TL 4,1425 [renvoi]; GdfC 10,31a [sans att.]; TLF 10,543a; FEW 4,806b [dep. 1535])
  • “id.” employé pour exprimer une valeur minimale⁠ (dep. 1389, PhMézPelC 1,474 [… et n’en veulent oÿr ung tout seul iota contre leurs oppinions], TL 4,1425(1); GdfC 10,31a [att.mfr.]; DiStefLoc 444c; G.Roques TraLilLi 21,14(2); FEW 4,806b)
(1) Donne comme seule att. ca. 1245 SFranchS 818 Çou c’on dit en latin iota, att. plutôt du mot latin.
(2) Identifie deux att. de joxte dans RecTreppD comme var.mfr.de iota, à lire donc ioxte.