DEAFplus
article imprimé Add. & Corr.
rédaction: Frankwalt Möhren
ivoire m.
[ÉtymologiePour le genre fém. v. la remarque ci-dessous. Du lt. EBOREUS, -A, -UM adj. “d’ivoire” (1ers., ThesLL 62,7), dérivé de ebur “éléphant”, d’origine égyptienne (Löpelmann 1,220). Egalement du lt.: occ. evori m. (ca. 1110 Guill. Poit., mais chans. d’attrib. discutée; ca. 1230 Guill. S. Greg., fichier DAO), avori (fin 12es. Peire Vidal, ib.), vori (Montauban 1345, Bonis Gloss., ib.), bori (ca. 1350 Elucidari, ib.; du cat. selon Rn 3,239a); cat. vori (dep. fin 13es. Llull, CoromCat 9,397a; AlcM 10,883b), ivori (1375?, CoromCat 9,398b; dep. 1410 AlcM), vivori (14es., CoromCat 9,398b); [basque boli, du latin selon Löpelmann 1,220]; it. avorio (dep. 3et. 13es., Battaglia 1,880b; a- non expliqué selon CortZol 1,95b, cp. ici n.3). De l’agn.: anglolt. ivorium, doc. 1298 [j. cultellus cum manibrio de ivorio vetere], LathamDict 1,1494c; angl. ivory, mangl. aussi iveri, evori(1), ivir, etc. (dep. ca. 1330, MED 5,345a; aussi ivorien, de l’agn. ivorin, dès 1382, MED); du fr.: mnéerl. ivore, néerl. ivoor (VerVer 3,972, où aussi ivorijn, de ivorin; Woordenboek 6,2259). Le mlt. ne semble connaître que le type eburneus, v. LathamDict 1,743b; DC 3,222b (où ebor, eborarius, eboratus); FEW 3,202b ebur et eburneus (latinismes mod.). La forme ivorgiis qui glose eburneis dans déb. 9es. GlReichK 542 est ‘française’. –- L’évolution phonétique complexe est compliquée par le caractère semi-savant du terme; elle aboutit à des résultats très divers, v. les variantes. Le i initial est irrégulier et reste à expliquer (cf. Rheinfelderf § 106)(2). Le o accentué, en se combinant, après diphtongaison, avec le e palatalisé (palatalisant le r, ib. § 510) donne régulièrement ui (ib. § 238), d’où ivuire. Sans diphtongaison, donc plus anciennement ou avec le o conservé dans le mot semi-savant, nous obtenons oi, d’où ivoire (ib. § 268). Les formes ivorie et sim. sont soit semi-savantes (Pope § 647 (4)), soit conservatrices, cf. ivorgiis GlReichK 542. Pour le maintien du v cf. Rheinfelderf 703-709; FouchéPhon 620-621.
Rem.: Le genre f. est récent et rare: JFevVieilleC 130,2655 ms. 15es. fine yvoire (var. fin y.; le -e ne compte pas); 16es.: Rab et Ronsard dans Hu 4,694b; 17es.: Vaugelas(3); dial mod., Blois et lorr., FEW(4). La finale -oire, plus souvent f. que m., a pu y jouer un rôle. [L’att. du féminin dans YvainF 3020 var. ms. fin 13es. est erronée: le ms. de Montpellier porte nettement unc yvoire (commun. aimable du conserv., Mireille Vial, et leçon sur une copie); corr. TL 4,1507,42 et 1508,44.]
]
(ivoire mil. 12es. GlJosBeh LevyTrés; EneasS1 4077; 6109; 7572; [ThebessM 7107 ms. fin 14es.; ThebesC 4772var.; ]Aiol1F 2065; MachsorS no 80; ChronSMichelB 1233; CommPsia2G2 XLIV 584-6; MarieGuigR 174; BenTroieC 5410; 7891; 16708; 24911; CligesG 832; 841; YvainF 3020; AliscW 7263; FierK 2011; GarLorrP 1,298,4, yvoire FloreaL 258; FloreaP 2659; BenDucF 10018; RenM XI 1769; EneasdP 4164; BestGuillR 3287; ContPerc1tR 8536; 14467; Bueve2S 1906; ViolB 887; ThebesR 5513 ms. 2et. 13es.; YvainR 3016; BenTroieC 5410var.; 7891var., ivoyre AliscmH 3692; doc. 1302 Gay, ⁠agn. yvoyre ThomKentF 4315, ⁠pic. ivore OgDanE 11375; MousketR 6719; ChevCygne ms. pic. 2em. 13es. BartschHorning 352,7 (= ChevCygneH 6806 ivoire); ThebesC 5289 var. ms. pic. 1289, yvore CheviiEspI 5160; doc. Paris 1303 Bull. Soc. Hist. Paris 17,1890,154, yvorre RobDiableL 112 var. ms. ca. 1400, ⁠agn. yvor JGowerMirM 7147, ⁠agn. ivoure MarieGuigR 174 var. mss. 2em. 13es., ⁠s.l. ivure Jgarl. Acc. 2em. 13es. HuntTeach 1,148; Fevres[S] fo 179b,6, yvure recettes agn. 2em. 13es. HuntMed 69,22; 69,24, ivuire FlorebP 676; ContPerc2R 29291; ThebesC 6537 var. ms. C mil. 13es.; BlancandS 178; RosemLangl 20826; 21098; JugAmB 179; LancPr ms. ca. 1300 Gdf; SiègeBarbaM 1545; 3089; doc. 1332 Gay; [EneasdP 6174 ms. pic. fin 14es.], yvuire ThebesR 5010 ms. francien 2et. 13es.; JugAmS 193 ms. BN fr.837; MontRayn 2,125,69; 2,125,74 ms. BN fr.837; BeaumManS 1593; OvMorB X 1021; [JFevVieilleC 130,2655var., impr. ywire], ivuere ThebesC 4772; 5289; 6537, ivere(5) HermVal Gdf; ChronSMichelR 1233 var. ms. 1340, yvere HuntMed p. 71,40, iveure CorBe 41(6); AntidNicD 8,no 13, yveure doc. 1386 ProstInv 2,no 1421, ivire doc. Arch. PCal. 1322 Gay 2,51a; Rosem[Langl 20796 ms. 14es. Gdf; OrdoCoronxxiiBJ 428,9b(7); [BerinB 126; doc. 1418 Hav 3,60; 3,60], ivyre InvMobChL 2763, yvire ThebesC 6537; [InvMobChL 2622; 2765; 2767; etc.; ; 16es. Cretin Hu], ylbire doc. Caen 1307 Delisle 727 A, iviere GaleranF 2024; SLouisPathVieDau 83d, yviere GaleranF 1192; InvClemD no 251; GlParR 2686; 2687, yvyere GaleranF 485, ivorgiis abl.pl. déb. 9es. GlReichK 542, ivorie PelCharlK 353, ⁠agn. ivurie RoisC 136 (ms. ívúrie), yvori BueveAgnS 892, yvery HuntTeach 1,335, ⁠bourg.(?) ivre CligesG 841 var. ms. négligent 3eq. 13es., ⁠s.l. evoire LMestD 212,-1; [AttilaS VIII 75], evoyre AliscmH 7659, ⁠francoit. aveyre(8) AliscmH 6761, avoire EntreeT 6520; [AttilaS VIII 76], avoile JugAmFirF 269, avoille JugAmFirF 331; 474)
  • “matière dure, de couleur blanchâtre, de grain fin, qui constitue, à part la base osseuse, les défenses de l’éléphant”(9) (dep. [déb. 9es. GlReichK 542]; mil. 12es., GlJosBeh LevyTrés; EneasS1 4077; 6109; ThebesC 4772; 5289 [(le chevalier) D’ivuere ot escu, demé blanc Et demé roge come sanc; = éd. R 5513 yvoire]; 6537; FloreaL 258; FloreaP 2659; Aiol1F 2065; CommPsia2G2 XLIV 584-6; MachsorS no 80; ChronSMichelB 1233; MarieGuigR 174; BenTroieC 5410; 7891; 16708; 24911; BenDucF 10018; PelCharlK 353; RoisC 136; BestGuillR 3287 [De l’olifant dire vos os: Bone est la pel, bons sont li os E qui en feu les bruillereit, Sachez, que l’odor chacereit Toz les serpenz… Des os fet hom yvoire chere, Dont l’em oevre en meinte manere, éd. C 4,62a]; etc.etc.[doc. 1418 Hav 3,60], TL 4,1507; 11,929; GdfC 10,34b; Lac 7,95b; 10,202b [‘233’ l. 283]; LevyTrés 132b [‘o’ concerne GlJosBeh]; Gay 2,50b; HoltusEntr 226; AND 366b [doc. 1415 RegChichJ]; FEW 3,199a)
  • id. (attestations d’intérêt encyclopédique: v. les contextes cités ici, dans TL, etc.: meubles, figurines, boîtes, images, etc., v. en outre Gay 2,50b; Gay 1,4a [petite laterne, 1395]; Hav 3,55b; LMestD p. 49; 155; 158; 170; 212; braultBlazon 219b [écus]; Schultz 1,489n4; de plus CorE 41 [Li corn estoit d’iveure〈: trifure〉]; GaleranF 2024 [chevilles en (de la harpe) sont d’iviere]; BlancandS 178 [D’un os d’ivuire fu la sele]; ContPerc1tR 8536 [un cor D’yvoire]; 14467 [trois biax lis i a trovez (dans la chambre), D’or et d’yvoire torneïs]; MontRayn 2,125,69 [coustiaus d’yvuire]; LMestD 212,-1 [clo d’evoire, interdit pour la construction d’une selle]⁠
  • id., employé, gratté ou pulverisé, en pharmacie⁠ (2em. 13es.déb. 14es., AntidNicD 8,no 13 [Diacameron vaut as asmatiques, … esconmot luxurie. Pren… rasure d’iveure]; recettes agn. 2em. 13es. HuntMed 69,22 [yvure, gratté, ms. 2em. 13es.]; 69,24 [pudre de yvure]; MédLiégH 624 [Olifans ivoires est buns, ki la rasure en boit, se li tout le jasenies. A la femme ki trop at de ses flurs est buns a boire… la rasure del ivoire]; Fevres[S] fo 179b,6 [reidure de ivure(10)]; HuntMed p. 71,40 [rasure de yvure, ms. déb. 14es., cp. lt. rasura eburis Mulom. Chir., ThesLL 62,21,26, mlt. rasura eboris ca. 1300 ChirPoutrS 56ro14; MildenbergerTrut 509])
  • id., dans des comparaisons, pour sa blancheur [surout des dents d’une belle femme]⁠ (dep. ca. 1160, FloreaP 2659 [denz… Blans conme yvoires reparez], v. Ziltener 3389ss.; TL 4,1508,45; 11,930,31; VogelIntens 82; DiStefLoc 445; Hassell I 6; TLF 10,613b)
  • ⁠par métonymie “objet (d’art) fait d’ivoire” (ca. 1160; ca. 1320 (?), EneasS1 7572 [Desor (le tombeau richement décoré) aveit vols d’un ivoire(11)]; OvMorB X 944 [Un yvoire blanc entailla… C’une ymage de feme a faite; “objet…” plus prob. que “matière”])
  • id., dans des comparaisons, pour sa beauté et son aspect franc et pur⁠ (ca. 1177; 3et. 13es., YvainF 3020 [(Yvain) forsené, qu’une dame a frotté d’un onguent des tempes aux orteils, recouvre le sens:) nuz se voit com un ivoire(12), S’a grant honte]; RichH 4426 [Richars… qui plus biaus ert que uns yvoires], TL 4,1508,42; 4,1508,44; Ziltener 3408; 3409)
  • id., dans une image⁠ (ca. 1280, AdHaleB 402,187 (Li ver d’Amours) [(une femme amoureuse voit son amant) plus net… c’un yvoire], Ziltener 3410)
  • ⁠par métonymie “grand mammifère à nez allongé en trompe, à défense d’ivoire, éléphant” (4eq. 12es.14es., RenM XI 1769 [(épisode ‘oriental’) les conduit li camou[s]… Tant i a des escorpions, Oliphanz, tigres et yvoires (= RenhS XVI 1775; RenγF2 22471 noire(13) = RenM var., où aussi var. ms. fautif fin 13es. moire) … Bugles, dromaderes legers… Guivres, sarpens]; HaginL 6d [en sa partie des climas le quint… il a des champangnes, toute terre aree, que erent en li l’aumaille et le yvoires]; 7c; 11c [un bacheler (aux Indes)… son cors resamble au cors du chevrel et de l’yvoire]; TournAntW 1201 [(allégorie) Peresce estoit trop bien montee Desus .i. ivoire (var. sus .i. grant y[voire]; var. yvre = “ivre”>? restif]; 1207; GlAruchP1 109 (ms. 14es.); [GlBNhébr1243 LevyTrés], Gdf 4,622c(14); TL 4,1509,31; LevyTrés 132b(15); FEW 3,199b)
francoit. ivoire2 adj.
[ÉtymologieEmploi exceptionnel en francoit., prob. d’après le lt. mlt. eburneus adj. “fait d’ivoire”. Une interprétation comme apposition (HoltusEntr 226) est peu vraisemblable.]
(yvoire EntreeT 8447)
  • “qui est fait d’ivoire” (1em. 14es., EntreeT 8447 [(le chef païen rappelle ses troupes:) Un (cor(16) mist a boce d’un yvere labor… Ancor bondist le corn])
ivorin adj.
[ÉtymologieDérivé sans doute ancien, bien que lt. *EBORINUS ou *EBURINUS ne soient pas attestés. La var. ivoirin(17) se rapproche d’ivoire. La var. latinisante evorin vient d’une version interlinéaire du psautier, PsArund, où elle correspond à lt. eburneis [cp. evoire, var. d’ivoire, ci-dessous]. La forme latinisante eborin pourrait prendre place dans un article à part (ainsi TL 3,11); elle est à considérer comme une rétroformation individuelle (OvMor a yvorin et eborin). –- Il y a deux att. à initiale nasale: enborin, EneasdP (que l’éd. corrige à tort en eborin, s’inspirant des autres mss.), et embroïn, OvMor (la métathèse se compare avec ebroïn, EneasS1 var.). Dans les deux cas les contextes sont si nets que le sens ne fait pas de doute. Mais il semble justifié de considérer un rapprochement éventuel de ambre “ambre jaune” (cp. ambre blanc, 1372, Gay: ambre jaune blanchâtre), v. FEW 19,7a (article de facture rapide [Steiger; Wartburg], à compléter par Gdf, Gay, etc., aussi Arveiller ZrP 85,120-122).]
(ivorin 1em. 12es. PsCambrM 44,8; Bueve1S 8346; MaugisV 2427 ms. ca. 1300; PrisePampM 3265, yvorin ThomKentF 4154 [ms. yvorire]; SaisnaB 1171; 1704; 2832 [= L 2563]; Bueve1S 8334; Bueve3S 1665; 10017 [yvorinne adj.f.]; RosemLec 9244; OvMorB II 3836; X 662; EntreeT 903; PrisePampM 6047, ivoirin SaisnlB 1625, evorin PsArundB ZrP 12,44 Ps 44,8, eborin EneasS1 2999 [= EneasdP 3080 enborin]; 3003; 3005; OvMorB VI 2078; X 3593, ebroïn Eneass1 3005var., enborin EneasdP 3080 ms. fin 14es., embroïn OvMorB VI 2078 var. ms. 2eq. 14es. [cf. la rem. ci-dessus])
  • “qui est fait d’ivoire, avec de l’ivoire” (dep. 1em. 12es., PsCambrM 44,8 [temples ivorins; BibleRab 45,9: palais d’ivoire]; PsOxfM 44,10; PsArundB ZrP 12,44 [maisuns evorines, lt. eburneis]; EneasS1 2997-3007 [Deus granz portes a en enfer, nen a en nule fust ne fer: L’une porte est eborine… (ter)]; ThomKentF 4154 [li ostil du tref sunt yvoriné (ms. -ire à corr.) ou roal; gloss., suivi par TL 11,931, ‘s.f.’ err.]; SaisnaB 1171 [Charles tint en sa main un baston yvorin]; 1704 [sele yvorine; var. ms. L 1625 ivoirine]; 2832 [Li rois sist en son tref sor un banc yvorin; = ms. L 2563]; Bueve1S 8334 [targe yvorine]; 8346 [targe ivorine]; Bueve3S 1665 [targe yvorine]; 10017 [targe yvorinne]; MaugisV 2427 [arçon ivorin(18)]; RosemLec 9244 [yvorins miroers; = éd. S 9278, P 9274]; OvMorB II 3836 [vaute yvorine]; VI 2078 [espaulle eborine, c’est l’épaule en ivoire que les dieux ont restituée à Pelops, la fille de Tantale; var. ms. 2eq. 14es. embroïne; v. 2101: espaulle d’ivoire]; X 662 [sele yvorine]; X 3593 [image: (Dieu) li dona forme eborine. La matire fu limonee, Cui Diex forme humaine a donee]; EntreeT 903 [arçons ivorin]; PrisePampM 3265 [arçon ivorin]; 6047 [vous oiriés sonier l’olifant yvorin], Gdf 4,622c; TL 4,1509; 3,11; 11,930; AND 366b; HoltusEntr 226; Hu 4,694b; TLF 10,614b; FEW 3,199b [sans var.; eborin manque également](19))
ivorier m.
(yvorier 1322 Gay, ⁠frm. ivoirier 1726 Trév 1752)
  • “artisan qui travaille l’ivoire”(20) (1322; dep. 1726, doc. relatif à la reine Marie [A Jehan le Seelleur, yvorier, pour raparellier une ymaige d’ivire, que fut achetee des executeurs la royne Marie, Arch. Pas-de-Cal., Gay], Gay 2,51a; TL 4,1509 [renvoi]; Trév 1752 4,1650 [texte de 1726]; TLF 10,614a [ivoirier 1849; 1878]; Frantext [Zola Au Bonh. des d. 1883, 395]; FEW 3,199b [‘dep. 1322” sans documentation après 1322])
ivorel m.
(1) Prob. mangl.: ebur : ewr AlexDoct HuntTeach 2,15,143, ms. 13e / 14es.
(2) S’agit-il d’une assimilation à la suite phonique palatale complexe? Le a initial it. et occ., aussi inexpliqué, serait alors au contraire une dissimilation due à la même action. FouchéPhon 439 ne donne pas de parallèles à sa proposition *de evorie > i-. StotzLaut § 13ss. réunit des ex. de i créé sous des conditions diverses.
(3) Vaugelas, Rem. 2, 1738, 303, soutient que yvoire est fém. (à la Cour et chez ceux qui travaillent). Au t. 3, dern. p., Th. Corneille le corrige: «Yvoire est masuclin». Ces données ont abouti chez Girault-Duvivier, Gram. des Gram.9 134, à la remarque que Vaugelas et Th. Corneille prennent le mot pour fém. (sans renvois). cette erreur passe par le biais de BehrensBeitr 392 dans le FEW, tout en prenant une dimension fénérale et absolue: «Im 17. jh. war ivoire s.f.»!
(4) La disposition du début de l’article du FEW suggère à tort qu’ivoire appartiendrait à la classe des adj.
(5) Il serait tentant d’identifier les formes en -ire / -iere / -ere avec l’aire de nŏcte > ni(t) (extrêmes N-O et S-O; communic. aimable de J. P. Chaveau), mais les att. correspondent mal.
(6) Trisyll.; rime avec trifure.
(7) Corrige à tort en ivoire.
(8) Formes à a- influencées par l’it. avorio.
(9) L’att. d’ivoire de roal, ‘de morse’, TL 8,1342,4 est err.; = JerusT 6115 d’ivoire et de rohal.
(10) L’éd. Saye définit “ivory, vegetable ivory”: le dernier est une substance de l’Amérique du Sud. Contexte (recette contre le choléra) aimablement transcrite par Marc Kiwitt.
(11) V. Städtler, c.r. de TL, dans VRo 62 (?).
(12) Var.: [com] unc ivoire, ms. fin 13es.; [com ivoire], ms. 13es.
(13) Bellon MélDufournet 193 «on comprend mal (mais faut-il à tout prix exiger du texte de la logqiue?) que le terme yvoires vienne faire double emploi avec oliphanz»: justification de la leçon noire? Gilles Roques ZrP 97,441 «noire paraît peu défendable en face d’ivoire [l. y-] de l’éd. M.». TilLex 161 “éléphant” sans commentaire.
(14) ImMondePr est cité par Gdf avec le titre de Livre de Clergie; c’est la version d’un impr. [comm. T. Matsumura]; = ImMondePrP 118 ainsi prent l’en les olyfanz.
(15) Classe ici aussi GlLeipzig[Ba 20375; 20380] qui correspond à BibleRab IIChron IX 17 (trône d’ivoire) et 21 (produit d’importation: dents d’ivoire).
(16) Le ms. donne, selon l’éd., gunble que Thomas corrige en bugle. cette forme inventée est dans son glossaire; les deux font défaut dans HoltusEntr.
(17) Attestée dans Saisnl seulement; TLF ivoirin, PsCambr, est erroné (une distinction de cette forme comme type entraînerait une modification de la datation).
(18) Ib. 1202 sele *ivorine est une invention conjecturale: les mss. ont verrine et votie.
(19) Donne afr. yvoiriné d’après Gdf 8,342a: ‘afr.’ est erroné, il s’agit d’un texte de 1600.
(20) Il ne s’agissait pas d’une communauté particulière. L’ivoire était travaillé par des selliers, des ‘ymagiers tailleurs’ et d’autres, v. LMest et cf. Hav 3,59; 67.