DEAFplus
article imprimé
rédaction: Stephen Dörr
jovente f.
[ÉtymologieDu lt. JUVENTA “jeunesse”, etc. (ThesLL 72,740; cf. mlt. juventa LathamDict 1,1523c). Également du lt.: occ. joventa (dep. 3et. 13es., Rn 3,595a). Tout comme le FEW, nous rangeons ci-dessous jovence, altération de jovente ou d’après jovencel (FEW 5,96a) ou d’aprés adolescence (MLFrGr 2,92, § 124). De jovence: occ. jovensa (2em. 13es., Lv 4,278a). – Pour la distribution des attestations, il faut tenir compte du problème paléographique de la distribution de c et t.
Rem.: TL 4,1823,26 donne juvente tiré de RouA II 210. C’est une forme normalisée, le ms. unique donne jovence, v. RouH II 210, infra.
]
(jovente JuiseR 321; RaschbamS Kohelet 11,9; ProvSalSanI 1979; 3881; 3921; CourLouisLe 2188; 2228; 2649; CharroiM 89; 273; EneasS1 1331; ThebesC 1313; HornP 1596; RouH II 115; II 2772; III 8416; BenDucF 553; 2338; 25761; 29813; Aiol1F 2172; SGregA1S 562; EstFougL 1059; 1259; etc.etc., ⁠agn. juvente RolS 1401; 2916; PsCambrM 70,5; 87,15; PsOxfM 70,7; 87,16; GaimarB 593; 3971; ProvSalSanI 1913; BrutA 1586; MarieGuigW3 298; EdConfVatS 1273; RouH III 880; AdgarK 39,11; 13; TristThomB 270; 1521; 1525; 1527; etc.; RoisC XII 2; etc.etc., juvent [f.]⁠ BrutA 3654, jovent [f.]⁠ HornP 3230; 3915(1), ⁠s.l. jouvente AlexisSH 1238; SaisnAB 3217; BestPierre1M VIII 1; DoonRocheM 3686; AmYdR 3489; GuillPalMa 6081; BlancandS 232; Bueve2S 1788; GautDargR XVIII 36; PriseDefP 1471; ViolB 1289; etc.etc., jovante RenR 7489; EructavitJ 1462; HuonR 10142; CoincyII29Kr 479 var. ms. 13es.; SaisnLB 2926; YsLyonF 1346; 1348; 1362; 2151; PassEntrR 2201, juvente(2) fin 11es. AlexisS2 476; prol. ca. 1120; CommPSIA1G2 XXIV 119; SBernAn2S 22,34; 33,19; FevresS 342,12, juventa(3) AlexisS2 452, ⁠lorr. juvante DolopL 8033)
  • “temps de la vie entre l’enfance et la maturité” (fin 11es. – déb. 16es., AlexisS2 452 [Filz Alexis, de la tue carn tendra! A quel dolur deduit as ta juventa]; prol. [ca. 1120]; PsCambrM 70,5 [Kar tu ies la meie atente, Sire Deus, e la meie fiance de ma juvente, lt.: Quia tu es expectatio mea, Domine Deus, fiducia mea ab adolescentia mea]; 87,15; PsOxfM 70,7; 87,16; GaimarB 593 [Tant fui od lui (avec un roi) en ma juvente]; 3971; RaschbamS Kohelet 11,9; CommPSIA1G2 XXIV 119; MarieGuigW3 298; EdConfVatS 1273; 1525; 1527; etc.; BenDucF 2338; RoisC XII 2; TristThomB 270; 1521; AdgarK 39,11-13 [Juvente bien endoctrinee Aporte viellesce senee; Pur ceo deit chaüns en juvente Mettre a saveir mut grant entente Numeement en escripture]; etc.etc., TL 4,1821; Gdf 4,666a; AND 374a; Hu 4,729b; FEW 5,95b(4))
  • Fontaine de Jovente “fontaine dont les eaux donnent la jeunesse” [Cf. mfr. frm. Fontaine de Jouvence, ci-dessous]⁠ (ca. 1180, EructavitJ 1462 [N’avras puis garde de morie Ainz seras toz jorz bele et jante Que la fontaine de Jovante Est chiés le roi a grant planté, Qui te guardera an santé])
  • “ensemble des attibuts liés à l’âge de la jeunesse” (fin 11es. – fin 13es., AlexisS2 476 [O kiers amis, de ta juvente bela! Ço peiset mai que purirat en terre]; ProvSalSanI 1913; 1979; 3881; 3921; RouH III 880 [bacheler de bele juvente]; TristBérG 2202 [Tristran au soir se dementot. Oiez d’Iseut con li estoit. Sovent disoit: Lasse, dolente, Porqoi eüstes vos jovente]; DoonRocheM 1418; ChGuillM 2001; CoincyChristC 431; 1762; 1768; RomPast III 45,43; AdenBuevH 303; 585; RoseMLangl 20998; CleomH 304; MarArsAnL 7, TL 4,1822; Gdf 4,666a [sous “jeunesse”])
  • ⁠par métonymie “corps caractérisé par nombre d’attibuts liés à l’âge de la jeunesse” (ca. 1358; ca. 1365ca. 1365, HugCapL 3338 [S’a il en lui biaulté si parfaite ordonnee Que c’est tout ly plus biaulz de maniere atempree Et s’a une jouvente tellement compassee Que je croy que Nature n’y a riens oubliee]; BaudSebB XIII 407; XVIII 318 [s’ot regart de lyon, jouvente bien taillie]; XXIV 263; XXV 1004, TL 4,1822)
  • ⁠par métonymie “période de la vie allant approximativement de tel âge à tel autre” (2et. 12es.; fin 12es.; ca. 1275, CharroiM 89 [Dex! Dit Guillelmes, con ci a longue atente A bacheler qui est de ma jovente]; SaisnAB 3217 [Nul plus bel chevalier ne sai de ta jouvente]; AdenBuevH 3131, TL 4,1823)
  • ⁠par métonymie “le fait de vivre, d’exister, vie” (ca. 1100, RolS 1401 [Tant bon Franceis i perdent lor juvente, Ne reverrunt lor meres ne lor femmes], TL 4,1823 [sous “Lebenszeit, Leben”]; Gdf 4,666a [sous “jeunesse”])
  • “espace de temps vécu par un individu ou temps qui reste à vivre à un individu” (2et. 12es. – 1em. 13es., CourLouisLe 2188 [Niés, dist Guillelmes, merci te vueill proier, Quar en grant paine vueill ma jovente user]; 2228; 2649; BrutA 3654 [E tut i usa (Cherim) sa juvente En beverie e en ivresce(5)]; EneasS1 1331; MonGuill2C 3212; ThomKentF 5158 [Tote vostre juvente est entur moy usee(6)]; AudefroiC XIII 2; PriseDefP 1471 [(Alexandre parle) Ha! Castiaus, com est sire qui dedens vous a rente; Douz rois ai conquis par force en ma jouvente], TL 4,1823; 11,63; Gdf 4,666a [Audefroi sous “jeunesse”]; AND 374a)
  • ⁠par métonymie “jeune personne” [souvent dans une formule d’adresse]⁠ (ca. 1100 – 2em. 14es., RolS 2916 [Ami Rollant, prozdoem, juvente bele]; JuiseR 321 [Ohi! dolenz orguez, quant home avras traït! Quantes beles joventes as tolut paradis Et quant bel baceleir, jovencel et mechin Feras ardoir el fou…]; CharroiM 273; ThebesC 6313; Aiol1F 2172; MonGuill2C 4087; ThomKentF 2409; 3092; 3106; AmbroiseP 395; AliscW 752; SaisnAB 959; DoonRocheM 1311; 1397; 1405; etc.; AmYdR 3489; 4986; 5047; etc.etc.; [BrunMontM 2415], TL 4,1823; Gdf 4,666a; FEW 5,95b)
  • ⁠par métonymie “ensemble de jeunes gens” (1155 – 1638, BrutA 1586 [(Li frere) Si alerent en Alemainne Od la juvente de Bretainne]; HornP 1596 [Horn ist de la cité, si cunduit sa mesnee: Bien i ad dis mile de bone gent armee. Mes onc n’i vout mener fors jovente preisee]; 3230; 3915; RouH II 115; 2772 ; III 8416; BenDucF 553; 25671; 29813; PriseCordD 1691; FetRomF1 589,34; BrutIntB 3823; YsLyonF 2151; [DeschQ 6,284,5], TL 4,1823; Gdf 4,666a; AND 374a; FEW 5,95b(7))
  • jovente dans une formule périphrastique comme substitut du pronom personnel(8) ou comme intensification de la valeur d’un nom(9) (1339 – ca. 1365, JMoteRegrS 1354 [Je le di en verité Pour le jouvente hautaine De men fil…]; 1400 [Hé, fius de douc saige samblant, Fieus, ces causes sont bien seües, Nos .ij. jouventes (= nous) sont pierdus]; 2827; etc.; BastC 340; 492; 1241 [Et comment la jouvente du roy (= le roy) estoit prisïe]; 1370 [En l’estable des boes fu sa jouvente (= il) nee]; etc.; [HugCapL 817; 1516; BaudSebB XX 77; 86 ; 773 ; etc. ], TL 4,1822; FEW 5,95b)
jovence f.
[ÉtymologieTL 4,1815 donne pour jouvence une att. tirée de CoincyI41P 323 et commente: ‘sichere Lesart?’. Les éditions K et R de ce texte donnent en variante jouvente (R jouventé, à corr.) d’après le même ms. de sorte que nous renonçons à enregistrer cette att. ici (elle tombe sous les ‘etc.’ de jovente, ci-dessus). – Dans BalainL 111 figure une forme jovenche qui est à corriger en joveneche d’après MerlinP 2,57 et MerlinSR 239,31.]
(jovence ca. 1170 RouH II 210(10); CantLandP 293; HerbCandS 1088; BrutA 3654 var. ms. 14es., ⁠agn. juvence DivMondePerP 368, ⁠pic. jovenche DébCorpsArrL 322, ⁠s.l. jouvence RenContrR 25718; Apol2L 28,8, jovance CoincyII29Kr 479 var. ms. 2em. 13es.; EntreeT 3891; 13182, juvence(11) FevresS 128,17, ⁠hain. joveneche GilMuisK 1,104 ms.)
  • “temps de la vie entre l’enfance et la maturité”(12) (dep. 2em. 13es., CoincyII29Kr 479 [Mais la grant Dame qu’eut servie (le clerc qui fame espousa et puis la lessa) En sa josnece (var. ms. 2em. 13es. jovance) et en s’enfance Li envoia ceste constance]; FevresS 128,17; DivMondePerP 368; DébCorpsArrL 322; EntreeT 3891; 13182; GilMuisK 1,104; BrutA 3654 var. ms. 14es.; Apol2L 28,8, TL 4,1815; Gdf 4,664b; Lac 7,117b; Hu 4,729b; TLF 10,769b [‘Rare’]; FEW 5,96a)
  • “ensemble des attributs liés à l’âge de la jeunesse” (déb. 13es.; ca. 1342, HerbCandS 1088 [Guillelme rit qui el cuer ot jovence]; RenContrR 25718 [Ces evesques, ces cardinaulx… Ce sont tolleurs de toute grace Et empescheurs de toute trace, Tourbleurs de bonne conscïence Qui font faillir belle jouvence], TL 4,1815 [l’att. de HerbCandS sous la déf. unique “Jugend, Jugendlichkeit, Jugendfrische”])
  • ⁠par métonymie “ensemble de jeunes gens” ([ca. 1170]; ca. 1200, RouH II 210 [Rou croï la parolle que le crestïen dist, Grant jovence assembla, neis et bateaux prist]; CantLandP 293 [Aprés cez diz, s’est retornee As jovenceles l’Esposee. Bien seit ke jovence s’esmaie D’asez petit, si les rapaie])
(1) L’interprétation de l’att. comme féminine est déduite de HornP 3230: la jovent.
(2) Forme latinisante.
(3) Latinisme?
(4) Jovente ‘seit Alexis’, à corr.
(5) TL 4,1821,16 sous “Jugend, Jugendzeit, jugendliches Alter”, peu convaincant. Dans le contexte, toute la vie de Cherim est évoquée.
(6) AND 374a: “youthful strenght”, à corriger.
(7) Les att. de GuillPal[Ma 6081; 6566] sont à ranger sous la déf. “jeune personne”.
(8) Cf. Buridant § 329, d sur l’emploi de cors: «substitut à part entiére… du pronom personnel ou réflexif, dont il accepte aussi les qualificatifs qui le renforcent, comme meïsmes, sol».
(9) Souvent dans les invocations renforçant l’assertion, cf. Buridant § 329c qui décrit ce phénomène pour cors.
(10) Le ms. unique date du déb. du 17es.
(11) Sans doute forme latinisante.
(12) Cf. 2em. 14es. AalmaR 161 [adolescencia, -cie : jouvence dessus .xv. ans].