DEAFplus
article imprimé
rédaction: Frankwalt Möhren
juïf m. et adj.
[ÉtymologieDu lt. JŪDAEUS m. et adj. “celui qui est habitant ou qui est originaire de Judée; Juif”; “qui est originaire de Judée; juif” (dès Cicéron, Georges 2,480; du grec). Pour le mlt. v. DC 4,433b-436c; LathamDict 1,1506c. Vit dans toute la Romania, sauf en roumain (qui emploie evreu et jidov qui vient du slavon), toujours, pour l’essentiel, avec le même sémantisme: it. giudeo, dep. ca. 1240 (Battaglia 6,862b), ladin. judì (KramerDol 4,141, avec discuss. du -d- latinisant), etc., sarde giudeu (P. Casu, Voc. sardo log., 2002, 596b; M. Puddu, Ditz., 2000, 766a), occ. juzieu, dep. fin 12es. (Rn 3,611; cf. Lv 4,292a), cat. jueu, dep. 1249 (AlcM 6,787a; dep. Hom., puis fin 13es., CoromCat 4,914a, aussi doc. Roussillon 1288 juseu, ib.), esp. judío, dep. Cid (Corom2 3,533b), port. judeu (Mach 1995 3,352b). De l’agn.: mangl. jeu, angl. jew (MED 5,382a). L’évolution phonétique est complexe, ce qui trouve son reflet dans la variété des graphies et des prononciations (cp. StotzLaut § 100,6: -ae bref ou long). Les plus anciens textes donnent judeu(s) qui est latinisant; la forme prépondérante est d’abord juï(s), le s final n’étant pas confiné aux c.s. sg. et c.r. pl.(1); la forme en -f, juïf, a gagné du terrain peu à peu. Ce f s’explique en partant de la formation du féminin sur la base d’un masculin en [u] final, devenant devant la voyelle de la finale fém. d’abord une consonne bilabiale, puis une labiodentale sonore [dʒyiwe] > [dʒyive] qui, elle, après la rétroformation (pour former le masculin) se désonorise à la finale [dʒyif] (Jud R 62,155 n.2; Pope § 783). Le cas n’est pas isolé, cp. antif etc. (ib.). Pour les autres variantes v. FouchéPhon 318; 330; 331 (juis; Rem.II ne convainc pas, cf. 637); 643. Le relevé de formes attestées n’a pas l’intention d’être exhaustif (la lexicographie a souvent considéré le terme comme nom propre). Bien des graphies sont d’interprétation douteuse (p.ex. la distinction de jius et de juis, dépendant de l’écriture). Juïf est normalement bisyll., les qqs exceptions sont indiquées dans le relevé des variantes. Le sémantisme secondaire du juïf et de sa famille est dû à la position particulière des juifs dans les sociétés depuis l’antiquité(2). Cf. les renvois donnés par TL, à compléter par Delisle 195-219 [200: usuriers juifs, lombards et cahorsins], LexMA 5,781-792 avec bibliographie. Mention d’une juridiction propre: doc. [reg.] 1317 Ord 1,646 [nuls Juifs ne soient contraints a respondre fors pardevant leurs baillifs, ou pardevant ceux qui li baillifs y mettront pour eux].
Rem.: Dans le plus grand nombre des contextes, les juifs apparaissent, de façon paradoxale, comme le peuple de l’ancien Testament auquel appartiennent Marie, Jésus, etc. et comme le peuple qui a tué Jésus-Christ (qui, par là, devient le Rédempteur). Les textes sont animés par la haine. L’adj. qualificatif préféré est felon (v. PassionA 77, infra); pour des comparaisons v. Ziltener 7837-7849. Citations particulières: CantLandP 1513 [(Jésus) en soi Joinst dous paroiz par droite foi - Cho’st les juius e les paiens - K’il traist a soi e fist toz siens. De cez fu Sainte Eglise faite]; BestPierre1M V 19 [l’emferme pueple des juïs]; RobClariD 73,8 [(les chrétiens de Constantinople sont) pieur que juïs]; BibleParQ Gn 37,4 glose [Li frere Jhesu Crist selonc la char sunt li Juif, de qui ligniee il prist char: Mes…]; doc. 1276-1278 LongnonDoc 2,31G [se… forfaisoit… aus clers, ou aux chevaliers, ou a mes fievés ou a mes juyfs; article possessif: il s’agit des fieffés et des juifs du comte de Champagne; même fait dans doc. Châtillon sur Marne 1231 Layettes 2,219, 5,10, et doc. 1232 DocHMarneG 1,11; 12]; BibleHolkP 44,15 [ele diit (à Jésus): Tu es Juyf et jeo suy Samaritan; = Io 4,9 Judaeus, homme de Judée]; BrittN 1,311 [ceux qi sount excepez en feffementz sicum jués ou gent de religioun ou autre persone forprise et defendue]; doc. 1285 LongnonDoc 3,27J [Recette… Dou comun des juys de Champaigne, par don fait au roi XXVm Ib. a paier a annee, si com il est contenu es lettres que ils ont dou roi]. Dans doc. 1303 PéageChalonbA 44, juif et juyve doivent le péage [Li Juys doit .IX. deniers et la Juive .III. deniers et maille, et se ele est grosse .IX. deniers, autant comme li Juys]; CoutOleronT p. 370 de même. Savoir et sympathie chez BrunLatC I 25,2 [(le père d’Isaac) le fist circonciser .viii. jors aprés sa nativité, et ensi le font encore li juis. Lors fist il ausi circonciser Ysmael ki ja estoit de l’aage de .xiii. ans, ensi le font encore li sarrasin et ceaus ki abitent en Arrabe]; 27,1 (l’exil de Babylone est appelé une perversité). Égalité devant Dieu: SThomGuernT 707 [Deus nus apele tuz a son regne, li pius, Sarazins e paëns, cristïens e geius. Li uns est clervëanz e li autres est cius]. Comparaison de l’incompatible: VraiChimL 44 [(personne ne peut mettre) sen cuer tout en deus lius, Nient plus ke je seroie et crestiens et guiex]. Procédures juridiques adaptées aux religions diverses en Terre sainte: AssJérBourgB 171s. (les juifs doivent jurer sur la tore). Confusion extraordinaire: SermMaurpB 223,9 [Tu es, fist il (s. Pierre), Crist li fil au Jude, = SermMaurR 56,12 li Fils Deu]; 16 [lo filz de lo ju, = li Fils al vif Deu]. – Rarissimes sont les cas où un juif ne joue pas un rôle négatif (mis à part Jésus et les siens): WaceNicR 723-806 (un prêteur juif est trompé par un chrétien; saint Nicolas le secourt par un miracle; le juif se fait baptiser; texte de ca. 1150); MortAymR 368 [En la court ot .i. juïs, Saolins, Qui un livre ot paré de tous latins]; 379 [dist li juïs sachant (il prédit qch.)]; 443 [Quens Aymeris ot le juïf mout chier] (le ms. G de ca. 1270 remplace juïf partout par clerc!); GaydonG 1170 [(le duc du Naynmes porte de magnifiques chauces) Lonc tans i mist .i. gïus a l’ouvrer]; AdgarK XIV 97 [Crestïen, jeü, ensement Servirent Deu omnipotent]. Cp. encore BibleMalkS 2824 sub juerie 4o, et juitel, infra. – V. aussi → judaïser et judaïsme.
]
(juïf PercB 582 [c.s. pl.]; 6292 [c.s. pl.]; BibleGuiotO 531 [c.s. pl.]; MortAymR 443 [c.r. sg.]; Bueve2S 667 [c.s. pl.]; HuonRegrL 179,8 [c.s. pl.]; HAndC p. 92,37 [c.s. pl.]; BibleParQ Gn 37,4 glose [c.s. pl.]; EructavitJ 127 var. [c.s. pl.]; 1158 var. [c.s. pl.]; BrunLatC I,25,2 [c.s. pl.]; I,27,1 [c.r. pl.]; etc.; ; LMestL XLIV 8 [c.r. sg.]; EtSLouisV I ch. 133 [c.r. sg.]; ConcLyonC 835 [c.s. pl.]; CoincyI10K 354 var. [c.r. sg.]; CoincyI12K titre var. [c.r. sg.]; 2 var. [c.r. sg.]; 5 var. [c.s. sg.]; Taille1296M p. 265 n.1 [c.s. sg.]; doc. 1303 PéageChalonbA 26; c 26; c 44; FevresKi 39v,16 [c.s. sg.]; doc. 1317 reg. Ord 1,646, juÿf HuonRegrL 181,3 [c.s. pl.]; LMestL XLIV 5 [c.r. pl.]; doc. 1276-78 LongnonDoc 2,36G; Taille1296M p. 265 [c.s. sg.]; BibleHolkP 41,18 [juyfs c.r. pl.]; 41,20 [id.]; 44,15; 57,11; 57,16, giuïf MortAymR 368 var. ms. norm.or. ca. 1255 [c.r. sg.], yuïf BalJosCamA 2037 [c.s. pl., ms. pic. ca. 1285, cp. Yudas 2055], yuïs Bueve3S 609 var. ms. pic. 1311 [c.s. pl.], guïf CoincyII24Li 611 var. ms. frc. 1266 et éd. K 613 var. ms. frc. déb. 14es. [c.s. pl.]; PAbernRichR 1164a [c.r. sg.]; 1171 [c.s. sg.], juïs JuiseR 347 [c.s. pl.]; Aiol1F 10084 [c.s. pl.]; AlexissH 353 [c.r. pl.]; EructavitJ 840 var. [c.r. pl.]; VenjAlH 1387 [c.s. sg.]; BestPierre1M V 19 [c.r. pl.]; XXIII 41 [id.]; BibleGuiotO 523 [c.r. pl.]; 531 [c.s. pl.]; 971 [c.r. pl.]; RobClariD 73,8 [c.s. pl.]; MortAymR 368 [c.r. sg.]; 379 [c.s. sg.]; 503 [c.s. sg.]; SermMaurR 2,12 [c.r. pl.]; Bueve3S 609 [c.s. pl.]; doc. 1231 Layettes 2,219; 5,10 [c.r. pl.]; MahieuW p. 10 et 23 [c.s. sg.]; GaydonK 1170 [c.s. sg.]; HuonRegrL 12,5 (?, ms. C, ⟨:pius⟩); 16,5 [c.s. pl.]; EructavitJ 127 var. [c.s. pl.]; RutebZ 2,256,42 [c.s. sg.]; RosemLangl 19165 [c.r. pl.]; EtSLouisV I ch. 133; etc.etc.MahieuW p. 23 [c.s. sg.], juÿs BueveAgnS 214 [c.r. pl.]; HuonRegrL 180,5 [c.r. pl.]; [PercB gloss juif]; RutebF 2,262,42 [c.s. sg.]; doc. 1285 LongnonDoc 3,27J [c.r. pl.]; SoneG 4645 [c.s. pl.]; Taille1296M p. 267 [c.r. pl.]; doc. 1303 PéageChalonbA 44 [c.s. sg.]; doc. 1308-9 PiérardMons 40,11 [c.s. sg.]; SermLaudT 190 ms. frc. mil. 14es. [c.s. pl.], yuis doc. 1308-9 PiérardMons 46,31 [c.s. sg.], guïs CoincyII35K 246 ms. pic.mérid. déb. 14es. [c.s. sg.](3); PAbernRichR 1168 [c.r. pl.]; 1169 [id.], guix SFranchS 2766 [c.r. pl., monosyll., ⟨: perix⟩], juï JuiseR 398 [c.s. pl., ms. agn. fin 13es.]; 410b; BestPierre1M X 35 [c.s. pl.]; XXIII 63 [c.s. pl.]; XXXI 19 [c.s. pl.]; MortAymC 380 [c.r. sg.]; 461 [c.r. sg.]; SermMaurR 3,15 [c.s. pl.]; 13,43 [c.s. pl.]; CoincyI10K 349 var. [c.r. sg.]; CoincyI11K 386 var. [c.s. pl. ?]; PercB gloss sub juif [c.s. pl.]; HuonRegrL 17,8 [c.s. pl.], juï EructavitJ 127 var. ms. Nord 1267 [c.s. pl.]; PoèmeMorB 874 var. ms. déb. 14es. [c.s. pl., monosyll.], guï CoincyII24K 613 var. ms. pic. fin 13es. [c.s. pl.], ⁠agn. juyis ca. 1325 BibleHolkP 58,1 [c.s. pl.]; 58,12 [c.s. pl.]; 58,16 [c.s. pl.], juyfvis BibleHolkP 27,1 [c.r. pl.], juyfves BibleHolkP 19,1; 19,7; 27,6; 47,8; 48,12; 48,29; 53,13; 54,1; etc. [toujours c.r. pl. m.], ⁠s.l. juiu PoèmeMorB 874 c.s. pl., monosyll.], juius CantLandP 1513 c.r. pl.]; 2648 c.r. pl.]; 2686 c.r. pl.]; [HuonRegrL 12,5 leçon non documentée], jueus GormB 190 [c.s. pl.]; AdgarK (ms. A) XX 37 [c.r. pl.]; (ms. A) XX 62 [id.]; (ms. A) XX 103 [id.]; (ms. A) XX 106 [id.]; (ms. A) XX 140 [id.]; CoincyII13K 127 var. ms. fin 13es. [c.r. pl.]; 256 var. [id.]; EructavitJ 840 [c.r. pl., ms.?], juex doc. 1341 RegDijon1L 142 [c.s. sg.], jueu LapidAlS 273 [c.s. pl.]; WaceNicR 729 [c.r. sg.]; AdgarK (ms. A) 14,13 [c.r. sg.]; (ms. A) 14,22 [id.]; (ms. A) 14,26 [id.]; (ms. A) 20,41 [c.s. pl.]; (ms. A) 20,77 [id.]; (ms. A) 20,146 [c.r. pl. ?]; (ms. A) 20,155 [c.s. pl.]; SBernCantG XIV 233 [c.s. pl.]; BestGuillR 710 [c.s. sg., ms.?]; JuiseR 347 var. ms. mil. 13es. [c.s. pl.], juieus AdgarK XIV 62 [c.r. pl.]; PassJongl ms. 13es. Gdf [c.s. pl.], ⁠norm. juiefs TombChartr24W 154 c.s. pl.]; TombChartr25W 96 c.r. pl.], juié conte du Juitel ms. déb. 14es. R 28,256,257; DialGregEvrS 11144 [c.s. sg.]; 11184 [c.s. sg.]; 11241 [c.s. sg.]; 11270 [c.r. sg.]; 11321 [c.s. sg.], juyé DialGregEvrS 11259 ss. [c.s. sg.], juyés AdvndM 212 [c.r. pl.]; 1431 [c.r. pl.]; DialGregEvrS 5275 [c.r. pl.], ⁠francoit. jueis AttilaPrB II 56 [c.r. pl.]; VI 45 [c.s. sg.], ⁠s.l. jüef EpSEtK 19 [c.s. pl.]; AngDialGregO 8844 [c.s. sg.]; etc.; ; PeanGatS2 2503 [c.s. pl.]; PassJongl ms. 13es. Gdf [c.r. sg.], jüefs AngDialGregO 4332 [c.r. pl.]; EtSLouisV I ch. 132 [c.s. sg.](4), jués SGillesP 3663 [c.r. pl.]; EructavitJ 1158 [c.s. sg.]; SermMaurpB p. 37 (11),-2 [c.r. pl.]; p. 59,12 [c.r. pl.]; BrittN 1,311 [c.s. pl.]; ChronLondA 5; CoutOleronT p. 370 passim, jué EpSEtK 10 [c.s. pl.; à la rime](5); EructavitJ 127 [c.s. pl.]; SermMaurpB 63,23 [c.s. pl.]; 92,2 [c.s. pl.]; AntAnW 235 [c.s. pl.], ⁠agn. juvé doc. 1305 YearbEdwiH 32 / 33,355 [jwe c.s. sg.], ⁠flandr. juus EvNicPrbF 34 [c.r. pl.]; 44 [c.s. pl.]; 50 [c.s. pl.]; etc. [c.r. pl.], ⁠Ouest juz EstFougL 306 [c.r. pl., monosyll.](6), ⁠s.l. judeu (bisyll.) ca. 1000 PassionA 77 [c.s. pl.]; 169 [c.s. pl.]; 215 [c.s. pl.]; 222 [c.s. pl.]; 239 [c.s. pl.]; 480 [c.r. sg.]; GrantMalS1 27f [c.s. pl.]; WaceNicR 726 [c.r. sg.]; 733 [c.s. sg.]; 742 [c.s. sg.]; 764 [c.r. sg.]; 769 [c.s. sg.]; 795 [c.s. sg.]; 802 [c.s. sg.]; 806 [c.r. sg.]; ProvSalSanI 656 [c.s. pl.]; etc.; ; CommPsia1G2 Ps. I 28 [c.s. pl.]; RoisC I ii 5 [c.s. pl.]; SGillesL 3646 [c.s. pl.]; AntBerW 91 [c.s. pl.]; EvNicPraF 9 [c.s. pl.]; 14 [c.s. pl.]; 22 [c.s. pl.]; MousketR 25529 [c.s. pl.]; SMarg6S 89 [c.s. pl.], judeus ca. 1000 PassionA 74 [c.r. pl.]; 82 [c.r. pl.]; 104 [c.r. pl.]; 132 [c.r. pl.]; 133 [c.r. pl.]; PhThCompM 865 [c.r. pl., ms. déb. 13es.]; PhThCompS 1724 [c.r. pl.]; ProvSalSanI 3180 [c.r. pl.]; etc.; ; CommPsia1G2 Ps. I 24 [c.r. pl.]; PelCharlF 172; SGillesL 186 [c.r. pl.]; 2121 [c.s. pl.]; AntBerW 106 [adj. c.s. sg.]; 126 [subst. c.r. pl.], judei ProvSalSanI 1162 [c.s. pl.], judé AssJérBourgB 171 [c.s. sg.]; 172 [c.s. et r. sg.]; SermMaurpB 223,9 [c.r. sg.]; SMarg6S 78 [c.s. pl.]; JuiseR 398 ms. agn. fin 13es. [c.s. pl., ⟨: crucifié⟩]; ChronTemplTyrM 183,3 [bis: c.s. et r. sg.], judés AssJérBourgB 172 [c.s. et r. sg.], juf CoincyII24Li 611 var. ms. fin 13es. [c.s. pl.], jus doc. 4eq. 13es. RotParl5G EdwI Roll 2 SC 8 / 180 no 8966 [c.r. pl.], ju SermMaurpB 223,16; PoèmeMorB 874 var. ms. pic. mil. 13es. [c.s. pl.]; LevyTrés ‘y’ agn. 1280 à vérifier; doc. 4eq. 13es. RotParl5G EdwI Roll 2 SC 8 / 180 no 8966 [c.s. et r. sg.], gieu SThomGuernT 3521 [c.s. sg.]; 5617 [c.s. pl.]; SJeanAumU 4443 [c.s. sg.]; EvNicPraF 27; etc. [c.s. et r. pl.]; GaydonG 1400 [c.s. pl.]; PoèmeMorB 874 var. [c.s. pl.]; CoincyII24Li 611 [c.s. pl.]; EructavitJ 127 var. [c.s. pl.]; JuiseR 347 var. [c.s. pl.], gieus SThomGuernT 5135 [c.r. pl.]; JBelethOff1M0 96 (fo 45ro) [c.r. pl.]; AdgarK 14,67 [c.r. pl.]; MahomL2 918 [c.r. pl., monosyll.]; HuonRegrL 12,15 var. [c.r. pl.]; CoincyII13K 256 [c.r. pl.]; HerberiePrF1 1.215 [giex, c.s. sg.](7); EvNicPraF 51; etc. [c.r. pl.]; ProprChosMirK IV 575 [c.r. pl.], gieuex EructavitJ 840 ms. norm mil. 13es. [c.r. pl.], gïuf BalJosCamA 6443 [c.s. pl.], gïuv BalJosCamA 6443 var. ms. pic. ca. 1300 [c.s. pl.], giés EstSLouisV I 133 var. n.15 ms. 1345 [c.s. sg.], gyes doc. Provins 1252 (cart.) BourquelotProv 2,407 [c.r. pl.], giel EstSLouisV I 133 var. n.25 ms. 1345 [c.r. sg.], gïu PercH 582 [c.s. pl.]; 6292 [c.s. pl.]; CoincyI11K 386 [c.r. pl.]; BalJosCamA 7747 [c.s. pl.]; CoincyI12K titre [c.r. sg.]; 2 [c.r. sg.]; CoincyII13K 258 [c.s. pl.]; MirAgn2K 35,68 [c.s. sg.]; SecrSecrAbernB 2307 [c.r. sg.]; EvEnfQuatrB 411 [c.s. sg.]; 441; etc., gyuf S.Math. Gdf ms. pic. 2em. 13es. [c.s. pl.], gÿu BalJosCamA 6441 [c.s. pl.]; 7728 [c.s. pl.]; CoincyI10K 336 [c.r. sg.]; 349 [c.r. sg.]; MirAgn2N 253 [c.r. sg.]; MirAgn2K 32,71 [c.s. pl.]; doc. 1252 Gdf [c.s. pl.]; BestGuillR 710 ms. mil. 13es. [c.s. sg.]; PoèmeMorB 874 var. mss. pic. et wall. [c.s. pl., monosyll.]; 3782 ms. wall. [id.], gïus AspremlM 1461 [c.s. pl.]; CoincyI11K 365 [c.r. pl.]; 383 [c.r. pl.]; 423 [c.r. pl.]; CoincyI12K 5 [c.s. sg.]; CoincyII13K 127 [c.r. pl.]; 256 [c.r. pl.]; 336 [c.r. pl.]; GaydonG 1170 [c.s. sg.]; ViergeTensB 23; MirAgn2K 32,42 [c.s. pl.]; 32,85 [c.s. pl.]; PlainteVgePurT 411 [c.s. pl.]; EructavitJ 840 ms. pic. 2em. 13es. [c.r. pl.]; VraiChimL 44 var. ms. pic. 1277 [c.s. sg.]; BibbR 932 [c.r. pl.]; EvEnfQuatrB 462 [c.r. pl.]; 551 [c.s. pl.], gÿus CoincyI10K 233 [c.s. sg.]; CoincyI11K 348 [c.r. pl.]; MirAgn2N 25 [c.s. pl.]; MirAgn2K 32,26 [c.s. pl.]; 32,33 [c.r. pl.]; 32,69 [c.r. pl.], giuc EructavitJ 127 var. ms. pic. 2em. 13es. [c.s. pl.], giuz ModvB2 5295 [c.r. pl., mètre ?, TL: monosyll.]; EvEnfQuatrB 685 [c.r. pl.]; 1797 [c.r. pl.], gïux CoincyI10K 349 [c.s. sg.], giuis CoincyI12K titre var. ms. frc. fin 13es. [c.r. sg.], giuï SSagOctS 107 [c.s. pl.], giwiu SThomGuernT 1936 [c.s. pl.], giué RCambrM 1267 [c.s. pl.; éd. K giue], gieué LuqueR 177 ms. norm. ca. 1300 [c.s. pl.], giuex VraiChimL 44 ms. pic. 1285 [c.s. sg.], giif doc. champ. 1241 Gdf; PercH 6292 var. ms. champ. 2em. 13es. [c.s. pl.], gii EscommLechB 79 ms. bourg. déb. 14es. [c.r. sg., bisyll.], jif GlBNhébr1243 ms. Sud-Est R 52,33 n.2, jis GlBNhébr302L Dn II 25; Dn III 8 [R 52,33 n.1 ‘pl.’; Est]; poème ms. hébr. Est 14es. R 52,33 [c.r. pl.], ji GlBNhébr302L Gen XLI 12 [sg.; Est], jeüf CoincyI10K 225 var. ms. ‘r’ frc. fin 13es. [c.s. sg.]; 354 var. ms. ‘r’ [c.r. sg.], jeüs RègleSBenNicH 777 [c.r. pl.]; PercB gloss. sub juif ms. Est mil 13es.; BrittN 1,311 ms. agn. 1ert. 13es. [c.r. pl.], geüs WaceNicR 795 var. [c.s. sg.]; CoincyII13K 256 var. [c.r. pl.]; ColMusB3 X 32, jeü MarieEspP 1916 [c.s. pl.]; AdgarK XIV 97(8) [c.s. pl.]; JuiseR 398 var. [c.s. pl.]; 410b var. [c.s. pl.]; RésSauvcJ 21 [c.s. pl.], geü SBernAn1F 27,37 [c.s. pl.]; PercB gloss. sub juif [c.s. pl.], geuiu SermMaurR 13,22 [c.s. pl.], geïs doc. champ. 1232 DocHMarneG 1,11 [c.r. pl.]; 1,12 [c.r. pl.], geius SThomGuernT 91 [c.r. pl.]; 707 [c.r. pl.], jotes (?)⁠ doc. Paris déb. 14es. LMestD p. 426 [c.s. pl.](9))
  • 1o⁠s.m. “membre du peuple originaire du Proche-Orient qui s’identifie et qui est identifié par la loi mosaïque, aussi dans la diaspora”(10) (dep. ca. 1000, PassionA 74; 77 [(au temple) tot lor marched vai (Jésus) desfazend. Felo judeu, cum il cho vidren…]; 82; 104; 132; 133; 169; 215; 222; 239; 480; PhThCompM 865; PhThCompS 1549; 1561; 1724; GormB 190; EpSEtK 10; 19; GrantMalS1 27f; JuiseR 347; 398; 410b; WaceNicR 726; 733; 742; 764; 769; 795; 802; 806; ProvSalSanI 656; etc.; ; 3180; etc.; ; CommPsia1G2 Ps. I 24; Ps. I 28; SThomGuernT 91; 707; 1936; 3521; 5617; Aiol1F 10084; AlexissH 353; etc.etc.(11), TL 4,1851; GdfC 10,53a; Hu 4,735a; AND 370b; Lac 7,121b; LevyTrés 136b; FEW 5,53a)
  • id., comme surnom ou comme caractérisant dans des dénominations personelles⁠ (2eq. 13es.1341, MahieuW p. 10; p. 23 [Maius li Juis, poète]; HaginL 125 [livres… que translata Hagin li Juis de ebrieu en romans… et fu finés l’en de grace .1273. l’endemein de la Seint Thomas l’apostre]; Taille1296M p. 265 [Cohan le juyf, var. C le juif(12); Bon Juyf; Veau le juyf; Nate le juyf; etc.]; doc. 1308-9 PiérardMons 40,11; 46,31; 70,3; 73,31; doc. 1341 RegDijon1L 142)
  • ⁠par méton. “juif exerçant le métier de prêteur sur gage (vel sim.(13))” (dep. ca. 1268, LMestL XLIV 5 [nule mestresse ne ouvriere du mestier (tisserande de soie) ne pevent acheter soie de juys, de fileresses ne de nul autre, fors de marcheanz tant seulement]; XLIV 8 [(la tisserande de soie n’a pas le droit de se servir de sa soie ou de son ouvrage de soie pour les) metre… en gages a juif, a lombart, ne a nul autre maniere de gent]; doc. 1300 reg. AN [(Phil. le Bel) Volons et ottroions qu’il (Thib. de Lorr., sire de Rumillei) puisse avoir et tenir lombards et juis a Neuf Chastel, DC]; [prob. 1377 MirNDPersP 35, titre [un marchant qui avoit emprunté argent d’un juif, a paier a jour nommé…; le sens n’est que probable]; 507; 564; 1401 JGerson Concept. Mourin 424,883 [Jésus chasse du Temple les juifs qui vendoyent et acheteoyent, Mt 21,12 eiciebat omnes vendentes et ementes in templo et mensas nummulariorum, etc.; base DMF]], DC 4,434b; FEW 5,53a [“avare, usurier” pour LMestL à corr.: ‘dep. Huls 1614’ à retracer avec soin])
  • 2o⁠adj. “qui est relatif ou qui appartient au peuple juif” (dep. 1119, PhThCompM 1549 [(le sabot fourchu du bœuf) Dous poples signefie… Païens, judeue gent Dum [ms.] prendreit (J.-Chr.) vengement]; 1561; 1616; PhThSibS 273 [judeue gent, T. Matsumura]; ProvSalSanI 9971 [pople judeu]; 10321 [De fol judeu people]; AngDialGregO 8844 [uns hoem jüef et mescreant]; CoincyI12K titre var. [Dou juïf verrier]; 2; AntBerW 106; HuonRegrL 44,5 [la gent giue; TL à corr.]; ChansPieusJ I,34,23 [cele gent juïe]; BaudCondS 109,65 [la loi juïse]; doc. 4eq. 13es. RotParl5G EdwI Roll 2 SC 8 / 180 no 8966 [un enfant ju ad esté emblé]; FevresKi 39v,16 [fisicien juif], TL 4,1855,3; AND 370b; GdfC 10,53b [déb. 16es.]; Lac 7,121b; Hu 4,735a; ad FEW 5,53a)
juïve s.f. adj.
(juïve JuitelAlW 34,1 ms. frc. av. 1349(14); Taille1296M p. 265 n.1; BeaumCoutS 585var.; doc. 1303 PéageChalonbA 44; -cA 26; 44, juÿve Taille1296M p. 266 (ter); doc. 1303 PéageChalonbA 26; BerteH 1831 var., juifve MenagB 51,3; doc. 1303 copie 1439 / 40 PéageChalondA 26; 44, juïse BerteH 1831; BaudCondS 109,65; BeaumCoutS 585(15), juïe ChansPieusJ 1,34,23 (= ChansWackern 41,23 p. 65); LMestL XCV 8, juÿe AdvndM 923, juiue SottChansOxfL IV 10 (HenryChrest 129,10 corrige en juïse pour satisfaire à la rime; ms. Metz ca. 1320), jüeve SJeanAumU 3403; CoutOleronT p. 370 (ter), judeue PhThCompM 1549; 1561; 1616, judee PhThCompM 1549 var. ms. fin 12es.; 1561 var.; 1616 var., judeu PhThCompM 1549 var. ms. déb. 13es.; 1561 var. ms. 2em. 12es. et déb. 13es.; 1616 var. ms. 3eq. 12es. et déb. 13es.; PhThSibS 273, giue HuonRegrL 44,5, jive GlBNhébr302L Ex I 15, jeüe AdgarK XIV 58)
  • ⁠s.f. “femme juive” [v. la déf. sub juïf, supra]⁠ (dep. 3et. 12es., AdgarK XIV 58 [custume est de meres pieues, Seient crestiens u jeues (corr. err.), ou adj.?]; SJeanAumU 3403 [Jueve esteit, ceo me diseit, E cristïene estre vuleit]; GlBNhébr302L Ex I 15 [bayles… les jives, on s’attend à un adj.]; LMestL XCV 8 [juies n’ayant pas le droit d’enseigner des feseresse(s) de chapiaux d’orfreis et de toutes oevres a .IIII. pertuis]; BerteH 1831; JuitelAlW 34,1 ms. frc. av. 1349; SottChansOxfL IV 10; BeaumCoutS 585 [nus ne doit espouser… juïse s’ele n’est avant crestiennee]; [doc. 1303 copie 1439 / 40 PéageChalondA 26; 44 [péage à payer par une juïve]; ]PéageChaloncA 26; 44; AdvndM 923; CoutOleronT p. 370 [péage à payer par une jüeve], TL 4,1854; GdfC 10,53b; Lac 7,121b; LevyTrés 135b; FEW 5,53a)
  • id., comme caractérisant dans des dénominations personnelles⁠ (1296, Taille1296M p. 265 n.1; 266 [Belete la juyve; Meron la j., Mique la j.; pour l’adj.f. v. sub juïf, supra])
juiesse s.f. adj.
[ÉtymologieDe l’agn.: mangl. jeuesse, angl. jewess, v. MED 5,385b.]
(juiesse TombChartr24W titre; 54; 92; 98, juiese conte du Juitel ms. déb. 14es. R 28,256, ⁠agn. gywese(16) ca. 1240 MirAgn2N 184)
  • 1o⁠subst. “femme juive” [v. la déf. sub juïf, supra]⁠ (ca. 1240ca. 1335, MirAgn2N 184 [la gywesse ki de pour tremble (la mère d’un enfant juif geté au four)]; conte du Juitel ms. déb. 14es. R 28,256 [la femme au juié, qui estoit juiese, mere a ce[t] enfant (geté au four)]; TombChartr24W 54 [Une juiesse jenne et belle Fut accusee d’avoutire]; 92; 98, TL 4,1854,50; AND 371a [= ‘Adgar1’]; FEW 5,53a)
  • 2o⁠adj. f. “qui est relative ou qui appartient au peuple juif” (ca. 1335, TombChartr24W titre [D’une femme juiesse que la Virge Marie delivra], TL 4,1855,22)
juidier m.
[ÉtymologieAtt. isolée d’un dérivé en lt. -ARIU; cp. les formes du valaisan mod. citées dans FEW 5,53a avec n.1.]
  • “homme juif” (2eq. 14es., ProprChosSq B VI 196 [Le dos me tournent li juidier: Veoir ma face n’ont pas chier, traduit Ier 2,27 Verterunt ad me terg[um] et no faciem, cité dans le texte; la lecture n’est ‘pas tout à fait sûre’ selon l’éd.], ad FEW 5,53a)
juerie f.
[ÉtymologieDér. en -erie, v. Nyrop III § 394, 1o; StotzWortb § 47. De l’agn.: mangl. jeuerie, angl. jewry, v. MED 5,385a.]
(juerie 4eq. 12es. SBernCantG XIV 61; XV 213; JobGregF 302,39; VillehWh 159; doc. lat. 1210 Gdf (Cens. Hôt. Provins); RésSauvpJ 15; RobGrethEv AND; HuonRegrL 179,8; ContGuillTyrM 206; 363; ContGuillTyrA 266; RutebF 2,29, 275; 228, 505; 264, 77; CensHôtProvins Gdf; PassHugM p. 2; MarndR v. 160; Vita J. C. DC; RutebZ 1,414,275; 2,98,505; BibleMalkS 2824; RuesParM p. 30; p. 31; PassJongl ? ms. BL Gdf; CantTresH 2393; Taille1313M 38a3 (bis)(17); ChronTrivR 94,6; ChronLondA 6,4; [PsLorrA 47,11; 113,2], juerye doc. agn. 4eq. 13es. RotParl5G EdwI Roll 2 SC 8 / 180 no 8966; [MistR 37942], ⁠pic. güerie ContGuillTyrM 206 var., ⁠s.l. juierie GregEzH 73,26 ms. ca. 1200 (corrige juisme); Villeh Gdf (‘§ 72’ = 159, ms. ?); BibleSeptEtats Gdf (faux renvoi); ChansPieusJ 1,34,33; RutebZ 2,258,77; Taille1292G 139b; 140a; 142b; Taille1296M p. 111; p. 204; p. 205; Taille1297M p. 315; doc. 1308 DC (> Lac et Gdf); Taille1313M 40a; p. 205 n.1, juyerie Taille1292G 73a; Taille1296M p. 201s.; Taille1297M 188; 189; 385; 387, juiereie GregEzH 73,30 ms. ca. 1200 (corrige juisme); 36 id., guierie ContGuillTyrRothA 505 var., juiferie PhMézPelC 1,388,6, juiverie ContGuillTyrA 266 ms. 1erq. 14es.; GeoffrParMaisJ p. 188, guiverie ContGuillTyrRothA 505 (= M 206var.), ⁠agn. juverye doc. 1305 YearbEdwiH 32 / 33,355s. [jwerye], ⁠s.l. juirie doc. [Laigny] 1328 Gdf; ProprChosSq B XI 451; L IV 292, juyrie Taille1297M 185; 387, juirye MistR 37942var., guirice ContGuillTyrM 363 var. (base: juerie) ms. Rome 1295 à vérif., jurie Taille1313M 37d3; 38a, juderie ContGuillTyrA 266 var.; ContGuillTyrM 206 var. (= RothM 505 var.); 363 var.; [JBelV 1,226,3], judeürie VenjNSaG 2153, ⁠agn. giuerie StatRealm 1,221ro, gyuerie StatRealm 1,221ro, gieuerie AncrRiwletT 145,5; 145,6; AncrRiwlecH 287,28, gieurie AncrRiwlecH 287,31, ⁠s.l. jeuerie ChansWackern p. 66,1 ms. lorr. fin 13es., geuerie SBernAn1F 100,3; doc. [4eq. 13es.] StatRealm 1,221vo; AncrRiwletT 145,3, jeuerie doc. [4eq. 13es.] StatRealm 1,221ro, jeurie ChronTrivR 92,22; 127,30)
  • 1o“ensemble des juifs”(18) (4eq. 12es.Cotgr 1611(19); dep. 1896, SBernCantG XIV 61 [La juerie si at mult d’oile de la divine coniscance et, enclous alsi cum en un vaiseal, lo retient cum avere]; XV 213; SBernAn1F 100,3; JobGregF 302,39; GregEzH 73,26; RésSauvpJ 15; RobGrethEv AND; HuonRegrL 179,8 [(l’Antecris s’installera sur terre) Tuit li juif des jueries Cuideront que ce soit Jhesus]; BibleSeptEtats Gdf (faux renvoi); MarndR v. 160; RutebZ 1,414,275; 2,98,505; CantTresH 2393; doc. 1305 YearbEdwiH 32 / 33,355s. [ley de juverye, se référant à une juridiction propre à la communauté juive]; GeoffrParMaisJ p. 188; ProprChosSq B XI 451; L IV 292; [JBelV 1,226,3; PsLorrA 113,2; PhMézPelC 1,388,6; GrebanJ 6188], TL 4,1835; DC 4,436c; Gdf 4,668a [“nation juive, religion des Juifs” à distinguer]; DMF1; AND 370b; FEW 5,53a(20); TLF 10,794b)
  • 2o“région (biblique) peuplée de juifs” (mil. 13es.mil. 16es., PassJongl ? ms. BL Add. 15606 déb. 14es. Gdf; ChronTrivR 92,22 [vindrent contre Judas a Becorn q’est en la jeurie en la terre Judee]; 94,6; 127,30; [PsLorrA 47,11; 113,2; JGoul Gdf; ChronGuesclC 8237 [terre de Jurie, var. Juifzerie, = éd. F 9228 t. de Surie]; ChrPisMutS table; MistR 37942; DuFail FEW], TL 4,1835; Gdf 4,668b [“Judée” à corr., ‘Wace, Conc.’ err.]; DMF1; FEW 5,53ab [à corr.])
  • 3o“quartier juif (d’une ville)” (dep. av. 1209, VillehWh 159 [herbergierent la nuit devant la tor et en la juerie (de Constantinople)]; doc. lat. 1210 Gdf (Cens. Hôt. Provins); VenjNSaG 2153 [La cité ont esquise et la judeürie (= VenjNSfB 1435 mahomerie), Assez i ont trové richoise]; ContGuillTyrM 206; 363; ContGuillTyrA 266; ContGuillTyrRothA 505; PassHugM p. 2; doc. agn. 4eq. 13es. RotParl5G EdwI Roll 2 SC 8 / 180 no 8966; RuesParM p. 30; p. 31; Taille1292G 73a; 139b; 140a; 142b; Taille1296M p. 111; p. 201; p. 202; p. 204; p. 205; Taille1297M p. 185; 188; 189; 315; 385; 387; doc. 1308 DC [la juierie de Meleun]; Taille1313M [à Paris] fo 37d2; 38a; 40a; p. 205 n.1; ChronLondA 6,4, TL 4,1835; DC 4,436c; Gdf 4,668a [“nation juive, religion des Juifs” à distinguer]; FEW 5,53b(21))
  • ⁠par métonymie “boutique de prêteur sur gages (juif)”(22) (agn. 4eq. 13es., doc. [4eq. 13es.] StatRealm 1,221ro [Les estatutz de la jeuerie… (les devanciers) eient eu grant pru de la gyuerie… E ke les destresces des dettes de gius ne seient des ore mes si grevouses ke la meité des terres et des chateus al crestien demeorge a lur sustenaunce]; 1,221vo [whuches cirograffes de geuerie]; AncrRiwlecH 287,28 et 31 [met son gage en gieurie pur aquiter…; (Jésu) mist soi meismes [pur nous en] gieurie et mist son preci[ous] corps en gage; = AncrRiwletT 145,5 et 6], AND 370b(23); FEW 5,53b [frm. sim.])
  • 4o“religion et mœurs de ceux qui adhèrent à la loi mosaïque”(24) (ca. 12651611, RutebZ 2,258,77 [(parole adressée à Charlot le Juif) Vos creez miex en juierie, Qui la verité dire en oze, Qu’en Celui… (Jésus)]; ChansPieusJ 1,34,33 (= ChansWackern p. 66) [contexte difficile, peut inclure 1o]; doc. (reg.) [Laigny] 1328 [Gauthier le convers qui redevint juif et converti ladicte Marie sa fame a la juirie, Gdf]; BibleMalkS 2824 [Amours est grande dedans mi (dit la jeune femme tombée amoureuse d’un étranger juif - thème repris des Métamorphoses d’Ovide: Médée éprise de Jason, contre le gré de son père)… Et avec ce je apanrai… et quenoistrerai Les mestiers, les cultivemens, Les menieres de juerïe gent(25)]; [Calvin Hu; Cotgr 1611], TL 4,1836; Gdf 4,668a [Chans, et 1328]; Hu 4,735a; FEW 5,53a)
juïsme m.
(juïsme SBernAn1F 27,23; 54,40; GregEzH 73,26; Pères2L 678, jüesme Pères2W 322 ms. de base 2em. 13es. et ms. 1300; Pères26L 17786, juidisme Pères2W 322 var. mss. pic. fin 13es., juiesme Pères26 ms. fin 13es. Gdf (vérifié, TM), güesme Pères26 ms. 14es. Gdf (vérifié, TM))
  • 1o“ensemble des juifs (en contexte biblique)” (fin 12es., GregEzH 15,31 [si tornons nos parolles a juïsme(26) (lat. ad solam Judaeum) dont li prophete fut]; 16,14 [juïsme aveuleie per la nue de son ignorance]; 96,9, TL 4,1862; ad FEW 5,53b)
  • 2o“région (biblique) peuplée de juifs” (fin 12es., GregEzH 73,26 [(le feu spirituel céleste s’est répandu de cette façon) ke juisme (le scribe corrige en juierie) ot solement dedenz sei (éd. lei) l’ardor de son amor, lat. CCL 142, 116,560 sola intra se Judaea ardorem amoris eius habuit]; 73,30; 73,35; SBernAn1F 27,23 [Belleëm es senz faille et digne de rezoyvre nostre signor… Por ceu si soit juïsme tes saintifiemenz, lat. col. 90a Sit proinde Judaea sanctificatio tua]; 54,40, TL 4,1862 [“Judenschaft” à corr.]; ad FEW 5,53b)
  • 3o“religion et mœurs de ceux qui adhèrent à la loi mosaïque” (mil. 13es., Pères2W 322 [(un enfant juif, jeté au four de verrier, a été sauvé par l’entremise divine) Molt fist diex bel demonstrement Por la vertu du sacrement, Quant l’enfant del voire sauva Et de son [juïsme] eslava, = éd. L 678]; Pères26L 17786 [tuit juïf… sont deceü Et por ce püent li jüesme (var. Gdf el juiesme et le güesme), Que lavé ne sont de bautesme], Gdf 4,669b [Pères26]; FEW 5,53b [“judaïsme”])
juiel m.
[ÉtymologieLes formes attestées dérivent des types juïf, juï, juïs.]
(juïsel CoincyI12K 5 var. ms. fin 13es. (= DC et Lac), juizel [pl. juiziaux]⁠ ChronSDenisP 4,13, jeüel Pères2W 117 var. ms. 1300, jueveaux BibleMacéS3 33366)
  • “enfant juif” (fin 13es.1438, CoincyI12K 5 var.; Pères2W 117 [(miracle du Juïtel, v. infra; les enfants chrétiens, jouant toujours avec l’enfant juif) Sanz le juïtel (var. jeüel) ne savoient Riens fere]; BibleMacéS3 33366 [(saint Paul discute avec des juifs) Eutiocus ert uns jueveaux Qui estoit jones jovenceaus]; [ChronSDenisP 4,13 ch. VI ms. ca. 1381; doc. Chateauneuf 1438 impr. Orl. 1570 et 1583 Gdf], Gdf 4,671b,1; 4,18 [juivel]; FEW 5,53b [juifveau 1438 seulement])
juiet m.
(giuet EvEnfQuatrB 549)
  • “enfant juif” (fin 13es. ms. agn. 1325, EvEnfQuatrB 549 [(le petit Jésus a assommé un camarade; Marie le prie mut ducement de faire revivre l’enfant) e il dunc prist Icel giuet par l’ora[i]le Ke mort esteit idunc sanz faile: Levez suis, dan chenaile! Ço dist Jesu ke fist mervaile. Le mort dunc resuscita], ad FEW 5,53b)
juiete f.
(juiete Taille1292G p. 178a(27); Taille1296M p. 266, juiette Taille1296M p. 266 (avec í))
  • “jeune (ou petite) juive”, attesté comme nom propre⁠ (1292; 1296, Taille1292G p. 178a [Jivete (prob. à l. Juiete), la fille Merot Courrat]; Taille1296M p. 266 [Heronnin, mari Juiete, la fille au prestre, personne citée sous la rubrique Ce sont les juys de la vile de Paris], ad FEW 5,53b)
juïtel m.
(juïtel ca. 1224 CoincyI12W titre var.; 5; 7 [pl. -iaus]; 42 [c.s.sg. -iaux(28)]; Pères2L 434 [pl. -eax]; 473; Pères2W titre; 78 [pl. -iaux, L 434]; 117 [pl. -iaux, L 473]; JuitelAlW expl.; 37a [c.r. sg. -iau]; EvEnfB2 569; 923; 925, juyetel DialGregEvrS 11364, jüetel (?)⁠ ImMondeOct2J 115, gïutel CoincyI12W 24; 50; MirAgn2N 131; EvEnfQuatrB 537; 654 [pl. -eus], gyutel MirAgn2N 60, giuetel CoincyI12K 5; 7 [pl. -iaus]; 24 [id.]; 42 [id.]; 50 [c.r. sg. -el], gieuëtel EvEnfB2 2145, ⁠agn. gytel MirAgn2N 50, ⁠frc. jutel JuitelAlW titre var., ⁠*juisetaus Convers. s. Pol ms. déb. 14es. Gdf)
  • “enfant juif” (ca. 12241326, CoincyI12W titre ms. C [Del juïtel ke nostre dame sauva en le fournaise toute ardant]; 5 et 7 [Un juïf ot un juïtel, Miauz entandant et mout plus bel Que nus des autres juïtiaus, = éd. K giuetel…; l’enfant d’exception devient chrétien]; CoincyI12K 24; 42; 50; MirAgn2N 50 [même légende que Coincy]; 60; 131; ImMondeOct2J 115(29); Pères2W titre ms. A [même légende]; 78 (= éd. L 434); 117 (= L 473); JuitelAlW titre [même légende]; 37a; expl.; EvEnfB2 569 [Jesüet, ayant fait mourir un enfant, les autres juïtel s’en plaignent]; 923; 925; 2145; EvEnfQuatrB 537; 654; Convers. s. Pol ms. déb. 14es. Gdf; DialGregEvrS 11364 [cel hebrieu juyetel Aporta a cil son salu], TL 4,1863; Gdf 4,671a(30); AND 337a [Adgar1 = MirAgn2N]; FEW 5,53b [enregistre le lemme de Gdf seulement, de sorte que les types juïtel et *juïel manquent])
juïcel m.
[ÉtymologieFormation parallèle à jouvencel, dancel, etc., v. Nyrop III § 189. - Cp. juïtel, supra.]
(juïcel ChronSDenisV 6,108 [pl. -ciaus, ms. fin 13es.; Gdf id.], juïciel Pères2[L 471] Gdf; Pères2L 434 [pl. -ciaux], ⁠pic. juïchel CoincyI12W 5 var.; 24 var. [c.s. sg. -iaus]; 50 var.)
  • “enfant juif” (fin 13es.déb. 14es. [mss.], CoincyI12W 5 var. [contexte sub juïtel]; 24 var.; 50 var.; ChronSDenisV 6,108 [(les juifs) fesoient soupes (tranches de pain rôties) en vin a leur juïciaus es kalices benooiz (d’une église)]; Pères2L 434 Gdf [Et li enfes cure n’avoit Des juïciaux, ains reparoit Avoec les enfans crestïens, leçon ms. Ars. contrôlée par T. Matsumura]; Pères2[L 471] Gdf, Gdf 4,671a; FEW 5,53b)
juïot m.
(juïsot Pères2 titre ms. D)
  • “enfant juif” (déb. 14es., Pères2[L L av. 355] titre ms. Ars. 3527 fo 2c [D’un juisot ki le jour de Paskes s’acumenia aweuc es enfans des crestiens, ms. pic.; leçon contrôlée par T. Matsumura], Gdf 4,671b; TL 4,1863 [renvois]; FEW 5,53b)
mfr. juïeté f.
(juifveté JVignayMir ms. fin 15es. Gdf)
  • “religion et mœurs de ceux qui adhèrent à la loi mosaïque” (fin 15es., JVignayMir ms. Maz. Gdf [Se tu ne delaisses hastivement la felonnie de ta juifveté, et ne t’enfuys aux sacremens de foy crestienne; = BN fr. 312-4 VIII 82 loy des juyfz, aimable commun. de l’éd. L. Brun], Gdf 4,671b [s.d.]; FEW 5,53b [‘hap. 15es.’])
juiver v.
[ÉtymologieDérivé de juïf. Cp. → judaïser qui n’a pas exactement le même sens.]
  • “se faire juif (en adoptant la loi mosaïque)” (déb. 14es., GlParmePale R 49,361 [glose ad BibleRab Esther 8,17 Un grand nombre parmi les gens du pays se firent juifs, tant la crainte des Juifs s’était emparée d’eux], Blondheim R 49,361n13; FEW 5,53b)
ajuiver v.
(⁠ms. hébr. [éjuiver]⁠ GlParmePald R 49,361)
  • “se faire juif (en adoptant la loi mosaïque)” (1279, GlParmePald R 49,361 [glose ad Esther 8,17, v. juiver, supra], Blondheim R 49,361n13; ignoré par FEW 5,53b)
juivoiier v.
(⁠mss. hébr. jiveiant p.prés. (?)⁠ GlBNhébr302L 56,25; GlBNhébr301 R 49,361)
  • “se faire juif (en adoptant la loi mosaïque)” (1240; 2em. 13es., GlBNhébr302L 56,25 [glose ad Esther 8,17, v. juiver, supra]; GlBNhébr301 R 49,361 [id.], BlondheimR 49,361; FEW 5,53b)
judaien adj.
[ÉtymologieDérivé suffixal savant de lt. JUDAEUS, au moyen de fr. -ien (forme collatérale de -ain < -ANU(S), évolution normale après palatale, v. Nyrop III § 246). La formation a pu être appuyée par le type judeu, variante savante de juïf, v. supra.
Rem.: FEW 5,54a.2.c enregistre à tort [*]judeain m. “juif” qui est dans GdfLex et Gdf 4,667a. La citation correspond à 2eq. 13es. AnsCartA 7869 Cacent et tuent paiiens et Indeains. Le texte ne laisse pas de doute: il s’agit d’Indiens (vers 2155, 3922, 4527, 7434); v. DEAF I 203,21.
]
  • “qui est relatif ou qui appartient au peuple juif” (4eq. 12es., SBernCantG XI 71 [Ge ne vuelh mie ke vos soiez noteit de cel judaein reprovier, de cui tesmonget la Scriture…, lt. Nolo vos iudaico notari opprobrio, de quibus testatur Scriptura])
judeal adj.
[ÉtymologieDérivé en -al (‘relatif à’, Nyrop III § 300), soit en partant du radical latin juda- (cp. → judaïsme) ou des var. de juïf du type judeu (v. supra).]
(jusdeal CoincyII13L 539var.)
  • “qui est relatif ou qui appartient au peuple juif” (2em. 13es., CoincyII13L 539var. [Glorifiee et reclamee En fu la mere Jhesucrist Qui ce tres dox miracle fist Par sa tres douce pïeté. Plusieurs Gïeu par la cité Lor judaïsme deguerpirent (var. ms. 2em. 13es. Lor jusdeal vie d. = CoincyII13N 541)])
(1) Pour en permettre l’analyse, nous avons indiqué les cas et les nombres. Evidemment, une forme comme juïs peut représenter aussi un c.s. sg. ou un c.r. pl. de juïf.
(2) On trouve ici et là la mention du fiscus judaicus chez Cicéron, comme taxe frappant les juifs. C’est faux: Cicéron parle de la dîme que les juifs payaient à leur Temple. Cette dîme a été convertie en taxe romaine sur les juifs par Vaspasien, après la destruction du Temple.
(3) Var. ms. frc. déb. 14es. vuis peut être identifié avec vuit “imbécile”. Il faudrait voir le ms. pour exclure *jiuis, cp. giuis, infra.
(4) Mss.; autre mss.: mes, erreur pour jues, cp. t. 1,13.
(5) Correspond à DC 3,417b ive, à corr., et à DCCarp 246c juvé, à corr.
(6) TL 4,1851,41 et Ruelle CCM 25,152: éd. K et L “juste” err.
(7) L’éd. F2 corrige tacitement en griex ce qui a inspiré l’éd. B 124 qui écrit de même griex tout en notant la graphie du ms. unique. La correction est étonnante, car la structure de l’énoncé ne permet pas la correction, de toute façon superflue: ne giex, ne paiens, ne sarrazins, ne crestiens. – Dans MahomL2 918 c’est le scribe qui a commis la même erreur.
(8) L’éd. corrige à tort en jieu.
(9) Forme insolite; contexte insuffisant. Cp. jutaria “juiverie” (à Marseille), doc. 1320 et 1428, DC 4,436c.
(10) Il ne nous paraît pas adéquat de mettre à part les cas où juif correspond à Judaeus “homme de Judée”, essentiellement dans des citations tirées de la Bible (p.ex. BibleHolkP 44,15 [Tu es juyf et jeo suy Samaritan, que ne manjuent ne ne bevent volenters li un ouveke l’autre])
(11) Cf. la Rem. concernant les att., supra.
(12) Selon la n.1, le rôle III écrit juyf, juyve toujours avec i: juif, juive.
(13) Sur les différentes possibilités du prêt v. LexMA 9,341. L’aspect péjoratif de la désignation est secondaire et souvent latent. Cp. juerie 3o, infra.
(14) Ms. initiale Q au lieu de J, en tête de strophe: à corr.
(15) PassEntreR 3464 [A tort ly (au Crucifié) ont ce fait Juïse] est défini “les Juifs” au glossaire. Roques VRo 34,334 dit «signifie “jugement” non “juifs”», sans commentaire. L’éditeur Gallagher a vu le problème et il redresse le vers: fait ce juïse (PassEntreG, avec note).
(16) Pope 1168 pense que gyw- correspond à une prononciation [dʒu-].
(17) Cette Taille connaît aussi jurie, les autres juierie et juyerie.
(18) Désignation collective, normalement au sg.; dans HuonRegr au pluriel: “ensemble des juifs (dans une région du monde)”. Cp. mahomerie, mahometerie, paienie, à côté de chrestienté.
(19) Distingue “the jewrie” de ‘quartier juif’ et de ‘religion juive’.
(20) Reprend la double déf. de Gdf et ajoute des att. qui concernent le sens de “quartier juif” (Mist et AncThéât); datation à corriger (Mist = 1458).
(21) Ib. 1.1, AncThéât 8,430 est à lire juifverie “quartier juif” (1664; il y a une fripperie). – Les Tailles 1296 et 1297 groupent les contribuables juifs sous une même rubrique (v. Taille1297M p. 451). Les contribuables de la juierie ne sont pas nécessairement des juifs. – Cp. encore CoincyII13K 256 où une famille juive habite la grant rue des gïus.
(22) Cp. juif 1o, “prêteur sur gage”, supra. Il est probable que le sens a pu être collectif: ‘ensemble des prêteurs sur gages du quartier juif’, cet ensemble pouvant éventuellement inclure des prêteurs lombards. Les statuts cités infra ne contiennent pas de règlements touchant le quartier juif en soi, mais seulement les prêteurs. Cp. frm. juiverie “boutique d’usurier” LarI 4,208a.
(23) ‘Jewish community’ pour StatRealm douteux, de même “ghetto” pour AncrRiwletT; la loc. loc. verb. mettre en j. vient du même passage d’AncrRiwle, citée d’après l’éd. -cH, le statut de loc. est douteux.
(24) Les attributions des contextes à cette déf. ne sont pas indubitables, 1o étant possible.
(25) Juerïe est ici un complément déterminatif génitif, v. → judaïsme n.1 et Buridant §59. Il se peut que l’absence d’article (cp. au contraire le fiz le roi) permette aussi l’interprétation de juerïe comme nom propre. [Gloss.: ‘adj.’.]
(26) À deux i longs.
(27) Transcrit Jivete, d’où aussi Loeb REJ 1,68, relevé par Blondheim R 49,361.
(28) Var. ms. ‘Soissons’ Gdf -iaus, = BN nfr. 24541 fo 35c, ajouter la var. au vers 50 de ce ms., fo 35d, juitel (Gdf juicel err.), TM.
(29) Att. douteuse relevée par Gdf; l’éd. H 324 lit Un biau jovencial venir voient, ce qui correspond à BrendanPr1W p. 19 jovenenchiaus: “jeune homme”.
(30) Choisit par malheur comme lemme la leçon juisecel (corr. par TL en juise tel, prob. à lire juisetel): l’att. fournit juiseceaus qui peut se lire *juiseteaus [c.s. sg.], mais il faudrait relire le ms.; en attendant, nous classons cette forme avec juïtel, le -e- étant justifié dans *juiseteaus, mais il ne l’est pas dans *juiseceaus [rem. aimablement fournie par J.-P. Chauveau]. – Gdf corrige juetel (Brandan = ImMonde) en juecel, sans preuve. Sa leçon juyecel a été lue juyetel dans DialGregEvrS. – Les deux premières des six att. tirées de ‘Coincy’ viennent de ‘Pères’, première citation, ms. Soissons, où il faut lire -tel et -tiaus; les deux suivantes viennent vraiment du ms. Ars., mais de Pères2[L 471 et 434], et se lisent an effet avec -c-; les deux dernières viennent de Coincy, ms. Soissons, où il faut lire de nouveau -t- (information et leçons contrôlées par T. Matsumura).