DEAFplus
article imprimé
rédaction: Stephen Dörr
juventus f. et m.
[ÉtymologieEmprunt au lt. JUVENTŪS f. “jeunesse” (ThesLL 72,743; cf. mlt. juventus LathamDict 1,1523c). Pour les emprunts en occ., v. FEW 5,96b.
Rem.: Nous rangeons infra juventute et francoit. juventute. Le premier est un emprunt direct au lt. juventute, le deuxième à l’ait. gioventute. – Gdf 4,646b, TL 4,1705 (vers où renvoie TL 4,1920 juventus) et AND 369a donnent jofnetus qui provient de ChardryPlet. Cette forme n’existe pas: il s’agit de jofne tus “jeune homme”, v. ChardryPletM 10(1) et TL 10,465 (tos “Knabe”). ChardryPlet fournit la seule att. de tus, mais cf. afrpr. tous “jeune homme”, afr. tosel “jeune homme”, afr. tose “jeune fille”, etc., FEW 132,32a tōnsus. V. → tos.
]
(juventus ChardryPletM 10 var. ms. 14es., juventuit fin 12es. GregEzH 13,6, juëntut GregEzH 12,25, juventute SBernAn2S 75,107; 78,127; SidracLR 345; 1068, ⁠francoit. juventute AiméHistNormB II 43 [2 att.])
  • ⁠f. “temps de la vie entre l’enfance et la maturité” (fin 12es. – ca. 1310, GregEzH 12,25 [li tens de nostre enfance ou de nostre juëntut (vérifié sur ms.) est ancor novels]; 13,6 [K’afance est a la fieie mise por juventuit (vérifié sur ms.)]; SBernAn2S 75,107 [car ju suis povres et ens travals de ma juventute; lt.: quia pauper ego sum et in laboribus a juventute mea]; 78,127; SidracLR 345; 1068; AiméHistNormB II 43 [pour la beauté de sa juventute… Lo bel jovene se delittoit de sa juventute], TL 4,1834 [juëntut, renvoi à juventut]; 1920; Gdf 4,680c)
  • ⁠m. par métonymie “jeune homme à l’âge de l’adolescence, adolescent” [cf. lt. juventus “jeunes gens”, ThesLL 72,743]⁠ (14es., ChardryPletM 10 [Beau duz seignurs, por vus dedure Vus cunterai un esveisure De un veillard e de un enfant Ki se entredalierent tant De juventë e de veillesce, De jolifté e de peresce… Si fu le estrif mult delitius Del veillart e del jofne tus (var. ms. 14es. juventus)], TL 4,1705 [jofnetos, v. la rem. supra]; 1920 [juventus]; Gdf 4,646b [jofnetus, v. la rem. supra]; 680c [juventus]; AND 369a [jofnetus var.: jeovenetus(2) et juventus])
(1) Dans la note, l’éd. commente: «LO both show a division into two words [L donne jofne tus, O, d’après l’éd. K qui l’écrit en un seul mot, jeovne tus] while V gives iuventus».
(2) Lire jeovene tus ?; non attesté, v. la remarque et la note supra.