Add. & Corr.
L’utilisation de ce document est soumise à la licence CC BY-NC-SA 4.0 (droit d’auteur: Heidelberger Akademie der Wissenschaften)
guai interj.
fiches par lemme
Télécharger
●ve interj.
G 1527,5-6: cp. agn. wach 1em. 12es. PsCambrM 34,26 [E ne dient en lur quer: Wach!, wach! a nostre aneme; att. relevée par Thomas Städtler], qui rend mlt. Vach!, vach! animae nostrae (version contenue dans le même ms.) qui reprend à son tour ne dicant in corde suo: vah, vah, vah, animae nostrae (Ps juxta hebr. 34,25). Agn. wach est prob. une création ad hoc de l’auteur, reproduisant mlt. vach (il connaît aussi guai, v. Ps 119,5 [aj. DEAF G 1526,48]) qui semble être une particularité régionale (peu surprenante dans le domaine des dial. septentr. de l’angl.; encore faudrait-il que la version mlt. vienne de là). Il reste incertain que wa et waz (DEAF G 1527,5-6) puissent également être mis en rapport avec lt. vah. Cp. aangl. wā (= lt. vae / vah, BosTol 1147a). – Möhren.
G 1529,10: ca. 1320 lire 1332 et aj. l’att. PelVieS 9163. [ProprChosS 39,30, allégué par Sandqvist NM 97,438, est latin.]
G 1529,10: ca. 1320 lire 1332 et aj. l’att. PelVieS 9163. [ProprChosS 39,30, allégué par Sandqvist NM 97,438, est latin.]
G 1527,2: aj. MeditationF 71.
G 1527,13: aj. après 121a:, goy SidraclR 320 ms. 14es., jai SidraclR 320 ms. ca. 1300 (mauvais ms.; forme hypercorrecte ?).
G 1528,8: aj. comme nouvelle première att. 4eq. 12es. SBernCantG XLII 112. – T.M.
G 1528,30: aj. MeditationF 71 [lo wai parmanable]; – F.M.