Add. & Corr.
L’utilisation de ce document est soumise à la licence CC BY-NC-SA 4.0 (droit d’auteur: Heidelberger Akademie der Wissenschaften)
article imprimé article entier
toutes fiches de l’article Télécharger
fiches par lemme Télécharger
image f. et m.
I 90,26; 30; 31; 34: aj. ProvSalSanI 3720 [imagine], ProvSalSanI 3710 [imagene]; 4144 [id.]; 5438 [id.]; SBernCantG VI 143 [id.] (SBernCantG à ranger avant GuischartG) et SBernCantG XVIII 181 [ymagene]; XXI 151 [id.]; XXVII 79 [id.]; XXXIII 269 [id.]; etc. – T.M.
I 91,8: chose lire chose dans l’abstrait.
I 91,8; 9: dep. 1164, lire dep. mil. 12es., ProvSalSanI 3710; 3720; 4144; etc.; SBernCantG VI 143; XXI 151; XXVII 79; etc.; – T.M.
I 91,22: aj.:  loc. subst. image de estoiles “groupe apparent d’étoiles qui présente un aspect reconnaissable et défini” (ca. 1270, IntrAstrD XIII 1 [Or fust raisons que je mostrasse cumbien d’espace et quanz ymages de estoiles tient chascuns des devant diz cercles](1); [faire suivre ici I 91,33-41: loc. subst. ymage du ciel].
fiches par lemme Télécharger
imagete f.
I 92,21; 28: aj. comme nouvelle première attestation déb. 13es. DelIsrE 1312. – T.M.
fiches par lemme Télécharger
imaget m.
I 93,11; 13: doc. 1380 Gdf lire InvMobChL 2379; ib. une autre att. 2660.
fiches par lemme Télécharger
imaginaire m.
I 96,15: aj. avant m.: adj. et. – T.M.
I 96,21: aj. après 2587;: SenLucilE fo 41a25;. – T.M.
I 96,22: aj. après I 12,24]);   1o adj. “qui n’existe que dans l’imagination, qui est sans réalité” (ca. 1310; dep. 1496, SenLucilE fo 41a25 [totes ces choses, les queles servent as sens… ne sont pas ou numbre d’iceles les queles sont vraiment. Donques ces choses sont faintices et ymaginaires], GdfC 9,783a; TLF 9,1151a; FEW 4,564a, att. relevée par T. Matsumura). – Modifier les numéros des losanges suivants en 2 et 3.
(1) Cf. les att. de image IntrAstrD XIV 4; XV; XV 16 (ymagene); etc., où il est difficile de différencier entre les sens de “reproduction exacte ou représentation analogique d’un être ou d’une chose, image”, DEAF I 91,7, et le sens de “groupe apparent d’étoiles…”, v. ci-dessus; Greub VRo 60,322 veut définir “groupe…”.