DEAFplus
article imprimé Add. & Corr.
rédaction: Stephen Dörr
image f. et m.
[ÉtymologieEmprunt au lt. IMĀGO “représentation d’une personne, d’un objet par le moyen de la sculpture, de la peinture” (ThesLL 71,404). Pour le genre, cf. Pope § 777: «the redaction of the two suffixes -ĭtatem and -ĭtatum to and of -aginem (in loan-words) and -aticum to ažẹ - age led to uncertainty in the gender of such words as comté, duché, parenté, image, eage». –- Pour les autres langues romanes, cf. REW 4276 et FEW 4,564b. –- Nous rangeons ci-dessous imagene (> IMĀGINEM), forme mi-savante.]
(image BrutA 635; EneasS1 1089; 2861; 2871; CommPsia2G2 XXXVIII 172; BenTroieC 1622; 1629; 1625; etc.; ; RouH III 96; ErecF 1515; 2634; 6880; PhilomB 1044; 1050; TristThomB 973; 2168; BenDucF 28015; CligesF 5560; MarieFabW 44,22; etc.etc.TristThomB 973, ymage AlexissE 517; CommPsia2G2 XXXIX 196; SGillesP 3427; FloreaK 579; 581; 1699; ErecR 6818; TristThomB 2169; AdamSt 409; CligesG 5538; FlorebK 1443; 1511; ThomKentF 227; 1029; 1128; AmbroiseP 1096; etc.etc.TristThomB 2169, imaige AlexissE 538; 912; RCambrM 901; DolopL 12440; Pères10C 787; 817; 905; SimPouilleaB 5369, ymaige AlexissE 363; 368; 373; etc.; ; FlorebK 647; JourdBlD2 2688; DolopL 12438; 12455; 12463; SimPouilleaB 4028; SimPouillebC 4136; CoincyI10K 1132 var. ms. 13es.; BibleMalkS 10571; BenTroieC 1630 var. ms. 3et. 13es.; JoinvW1 46b; 88f; JDupinMelL 1258; BelleHelR 7082; 9724, imaje RCambrM 4390; VillHonH2 T 33b; MPolRustB XXXI 27; BenTroieC 1625 var. ms. 14es., ymaje MPolRustB XXXV 10, himage TristThomB 944, himaige InvJPreslD 92, hymaige RenContrR 6954, ⁠Ouest imagre ChronSMichelB 4046; BenDucF 25225; SSilvCroixP 385; 1331; PeanGatS2 2505; 2528; CoincyI20K 231 var. ms. 1266, ymagre ChronSMichelR 3721; Perl1N 8327; ImMondeOct2 BN fr. 2174 fo 2roa; Turpin1A 263,30, imaigre BenDucF 33646, ⁠francoit. emage Rolv41/2G 3461, emaje EntreeT 15633, amaje EntreeT 14920, emagie EntreeT 15313, ⁠lorr. imarge DolopL 12443; 12448, ymarge DolopL 12417; 12427, ⁠s.l. imagine fin 11es. AlexisS2 87; 168; 175; 176; etc.; ; PsCambrM 72,20; CommPsia1G2 IV 234; ElucidaireiiiD 60M; 61D; 61M; etc., ymagine MarieFabW 44,22 var. ms. mil. 13es.; MPolRustB CLXXVII 57; doc. 1344 LaGrangeTournai 81, imagena AlexisS2 171, imagene EdConfVatS 6257; AdamSt 5; PelCharlK 373; GuischartG 1907; ElucidaireiiiD 54M; VillHonH2 T 42b; MaccabeS 5164, ymagene RolS2 3268; 3493; 3664; CommPsia1G2 XXXIX 177; AmbroiseP 5238; ChardryDormM 106; 116; CesTuimAlC 5783; LapidffS 492 var. ms. 1276 / 77; MarieFabW 44,22 var. ms. 13e/14es.; doc. 1344 LaGrangeTournai 81, ymagenne CoincyII30K 122 var. ms. 13es., imangne JMoteRegrS 3598)
  • “reproduction artisanale d’une personne, d’un objet” (dep. fin 11es., AlexisS2 87; 168 [Deus fist l’imagine pur sue amur parler Al servitor ki serveit a l’alter. Ço li cumandet: ‘Apele l’ume Deu’ ! Ço dist l’imagena: ‘Fai l’ume Deu venir Quar il ad Deu bien ed a gret servit’]; 175; 176; etc.; ; RolS2 3268 [Li amiralz mult par est riches hoem. Dedavant sei fait porter sun dragon E l’estandart Tervagan e Mahun E un’ymagene Apolin le felun]; 3493; 3664; PsCambrM 72,20; AlexissE 363; 368; 373; etc.; ; EneasS1 1089; SGillesP 3427; FloreaK 579; 581; 1699; ChronSMichelB 4046; CommPsia2G2 XXXVIII 172; CommPsia1G2 XXXIX 177; CommPsia2G2 XXXIX 196; BenTroieC 1622; 1625; 1629; etc.; ; RouH III 96; ErecF 1515; 2634 [Et fist un tapit de Limoges Devant lui a la terre estandre. Et cil corut les armes prandre Cui il l’ot comandé et dit, ses aporta sor le tapit. Erec s’assist de l’autre part Dessus l’image d’un liepart Qui el tapit estoit portreite]; 6880; etc.etc.AlexissE 517, TL 4,1339; Gdf 4,545c; GdfC 9,782c; AND 360b; FEW 4,564b; 4,565a)
  • “reproduction exacte ou représentation analogique d’un être ou d’une chose, image” (dep. 1164, CommPsia1G2 IV 234 [Co ço est la samblance dunt l’Escriture dit: Fecit hominem ad imaginem et similitudinem suam. Ço est, Deus fist home a la sue imagine e a sue semblance]; BenDucF 25225 [D’une chose aies remembrance: De Deu as tot, cors e puissance, Valor e sen, si deiz entendre Qu’autresi a il fait le mendre A s’imagre cum le major]; AdamSt 5; GuischartG 1907; JourdBlD2 2688, TL 4,1342; GdfC 9,782c; AND 360b(1); FEW 4,565b)
  • image del oil “pupille” (fin 13es., GlDouceP 16 [hec pupula : la ymage del oil], AND 360b; FEW 4,565b, cf. Georges 2089 (pūpula “petite poupée”): «die Pupille, der Augenstern, der Augapfel (weil sich in ihm uns ein Bildchen darstellt)»))
  • Image du monde titre d’un ouvrage encyclopédique médiéval⁠ (1246; 1247; 1248, ImMondeOct1 BN fr.1548 fo 45vob [Ci fenist l’Ymage du monde]; ImMondeOct2 BN fr.2174 fo 2roa [Cis livre qui descrist le monde Qui a non Ymage de monde])
  • ymage du ciel “groupe apparent d’étoiles qui présente un aspect reconnaissable” (ca. 1364, OresmeDivC 62 [Item, de Job, qui fu le second roy de Edon, il appert en son livre lequel il fit que il savoit astrologie, car il en parle comme cil qui en scet et nomme les estoiles et les ymages du ciel], cf. FEW 4,565b : «image céleste “constellation” (1553, ArtNav 83, 1635, SFolie 298)
  • “apparence visible d’une personne, d’un objet, conçue par l’esprit” (ca. 1160; mil. 14es.; dep. 1669, EneasS1 2861 [Pere, ce respont Eneas, Ge ne poeie laissier pas, Ne venisse parler a vos, Sovent en erë angoissos, Vostre imagr me destreigneit Ki tot nuit m’aparisseit]; 2871 [Eneas plorë et sospire, A cele feiz ne pot plus dire, Ses braz li volt al col geter Por lui estreindre et acoler, L’image fuit, qu’il ne la prent, Semblant a songë o a vent]; JArkAmP 1,200; 1,201; 1,202 [Fantasie est une poissance ki conjoint et acouple une ymagene a une autre, et les ymagenes as ententions ki des ymagenes sunt estraites], TL 4,1341; GdfC 9,783a; FEW 4,565a(2))
imagele f.
(ymagele ca. 1185 AlexParA III 3331, ymagelle CoincyI41R 166 var. ms. 14es.)
  • “reproduction artisanale d’une personne, d’un objet, (petite) image” (ca. 1185; 14es., AlexParA III 3331 [Tres en milieu du pré sort une fontenele Dont la dois estoit clere et blanche la perele, A rouge or espanois pesast on la gravele. De fin or tresgeté i ot une ymagele Sor deus piés de cristal, qui ne chiet ne chancele(3)]; CoincyI41R 166 [Atant descent sanz delaier, S’entre dedenz la chapelete; Devant une viez ymagete (ms. 14es. ymagelle : chapelle) De Nostre Dame, a genouz nuz, Dist cent et cinquante saluz], TL 4,1342; Gdf 4,546a; FEW 4,565a; 4,565b [la même att. 2 fois])
imagete f.
(imagete CoincyI13K 68 var. ms. 13es.; RosemLangl 20303, ymagete ca. 1224 CoincyI13K 18; 68; CoincyI32K 12; CoincyI41R 166; CoincyII30K 132; 180; 205; CoincyII31K 87; ChevFustSa 363; RosemLangl 20303 var. ms. fin 13es.; [ca. 1375 EchecsAmK 2051])
  • “reproduction artisanale d’une personne, d’un objet, (petite) image” (dep. ca. 1224, CoincyI13K 18 [Pres de lui en une fenestre Garda et vit une tavlete Ou painte avoit une ymagete A la samblance Nostre Dame]; 68; CoincyI32K 12; CoincyI41R 166; CoincyII30K 132; 180; 205; CoincyII31K 87; RosemLangl 20303; ChevFustSa 363; [ca. 1375 EchecsAmK 2051], etc.etc.TL 4,1342; Gdf 4,546a; FEW 4,565a; 4,565b)
imaginete f.
(ymaginete doc. 1299 FEW; doc. 1299 Mahaut 307, imagenete RigomerF 14619, ymagnete déb. 13es. DelIsrE 1267; 1274; 1277; 1289)
  • “reproduction artisanale d’une personne, d’un objet, (petite) image” (mil. 13es.; 1279; 1299, RigomerF 14619 [Li doi picol qui sont derriere Furent d’or ovré a trifore. En cascun avoit .i. ciboire Et une imagenete d’or]; doc. 1299 FEW; doc. 1299 Mahaut 307, TL 4,1345; FEW 4,565a; 4,565b)
  • “apparence visible d’une personne, d’un objet, conçue par l’esprit” (déb. 13es., DelIsrE 1267; 1274 [Quant Dex a l’ost repos dona Del mont Or vint en Salmana. Salmana sone ymagnete; Quant le pensee est pure e nete E li vicié sunt eskacié, Dunt nos estiemes damagié, L’ymage Deu ki depechiee Estoit en nos e effachiee, Comence en nos a aparoir Et forme d’ymagnete avoir]; 1277; 1289, Gdf 4,548a “petite image” à corriger(4))
imaget m.
(ymaget doc. 1380 Gdf)
  • “reproduction artisanale d’une personne, d’un objet, (petite) image” (1380; 1531, doc. 1380 Gdf [Ung petit ymaget de Nostre Dame, en seant, d’ambre Gdf], TL 4,1342 [renvoie à Gdf et au FEW]; Gdf 4,546a; FEW 4,565a; 4,565b)
imagerie f.
(ymagerie 4eq. 12es. ThomKentF 1092; MontFabl 2,125; doc. 1347 InvEtudL 180; GlParR 8193; doc. 14es. Gdf, ymagerye doc. 1392 AND)
  • “ensemble de reproductions artisanales de personnes, d’objets” (4eq. 12es.1552, ThomKentF 1092 [Mandent ly qu’il tendront desuz sa seignurie Par Milon, un conte qui donc ot la mestrie De la cité de Rome e de tote Ytalie. Corone li envoient d’or, d’ymagerie As peres preciouses, a ovre de Sulie]; MontFabl 2,125; doc. 1347 InvEtudL 180 [unes tables d’ivoire a ymageries par dedans]; GlParR 8193; doc. 14es. Gdf; [doc. 1392 AND], TL 4,1342; AND 360b; Gdf 4,546a; FEW 4,565a; 4,566a(5))
imaginerie f.
(ymaginerie doc. 1297 Gdf; [DeschQ 9,45,1300], imagenerie doc. 1371 Gay 2,394b, ymagenerie ApocPrD CCLX; doc. 1344 LaGrangeTournai 80, imaginarie AlNeckUtensH HuntTeach 2,96 ms. 13es.)
  • “ensemble de reproductions artisanales de personnes, d’objets” (13es.1579, AlNeckUtensH HuntTeach 2,96 ms. 13es.; doc. 1297 Gdf [Item un pot purement dorei et portrait d’ymaginerie, sans esmail Gdf]; doc. 1344 LaGrangeTournai 80 [Et doit lidis Jehans livrer une boine verriere aussi souffissans comme celle est de le capiele Nostre Dame dessus ditte, et faire ens autant d’ymagenerie que on y vora faire]; [DeschQ 9,45,1300; doc. 1371 Gay 2,394b], Möhren TraLiPhi 26,187; TL 4,1345; Gdf 4,547c; FEW 4,563b; 4,565a(6))
  • “apparence visible d’une personne, d’un objet, conçue par l’esprit” (agn. fin 13es., ApocPrD CCLX [Mes, pur ceo ke seint Johan les vit en espirit, e seinte Escripture destincte treis maneres de visiuns, bon est a entendre coment il les vit en espiriz; kar une veue est corporele, kant nus veum aucune chose des oilz corporeus, une autre est espiritele ou ymagenerie, kant nus veum en dormant ou en veillant imaginations de aucune rien dunt autres choses sunt signefiez], Gdf 4,547c [autre ms.; “figure” à corriger])
mfr. imagineüre f.
(ymagineüre doc. 1380 Gdf; AnglureB 234)
  • “ensemble de reproductions artisanales de personnes, d’objets” (doc. 1380; ca. 1398, doc. 1380 Gdf; AnglureB 234 [Et sont moult nettement tenues et gouvernees et moult grandement alumees de belles lampes (les églises des Sarrasins), non obstant que dedans ycelles oratoires n’a nulles painctures ne ymagineüres ne riens paint fors que tout blanc partout], TL 4,1346; Gdf 4,547c; FEW 4,563b(7))
imagier m.
(imagier Taille1292G 23a; 57a; 151a; Taille1296M 31; Taille1297M 290; Taille1313M 21; 30, ymagier mss. 13es. - 1465 CoincyII30J 126var.; LMestD 155; Taille1292G 24b; 26a; 28b; etc.; ; Taille1296M 31; 51; 79; etc.; ; Taille1297M 65; 69; 257; etc.; ; Taille1313M 26; 27; 31; etc.; ; doc. 1316 CptFleuri1D 17; [doc. 1395 Gay 1,4a], ymager doc. 1364 Gdf; doc. 1385 Gay 1,126a)
  • “artisan qui, par le moyen du dessin, de la peinture, de la sculpture, etc. reproduit des personnes, des objets” (dep. 13es., CoincyII30J 126var. mss.13es. - 1465; LMestD 155 [Des ymagiers tailleurs de Paris, et de ceus qui taillent cruchefis a Paris. Quiconques veut estre ymagiers a Paris, ce est a savoir taillierres de crucefiz, de manches a coutiaus, et de toute autre maniere de taille, quele que ele soit, que on face d’os, d’yvoire, de fust et de toute autre maniere d’estoffe, quele que ele soit, estre le puet franchement, pour tant que il sache le mestier]; Taille1292G 23a; 24b; 26a; etc.; 28b; Taille1296M 31; 51; 79; etc.; ; Taille1297M 65; 69; 257; etc.; 290; Taille1313M 21; 26; 27; etc.; 31; doc. 1316 CptFleuri1D 17; [doc. 1364 Gdf; doc. 1385 Gay 1,126a; 1,4a], TL 4,1343; Gdf 4,546b; FEW 4,565a)
imagiere f.
  • “artisane qui, par le moyen du dessin, de la peinture, de la sculpture, etc. reproduit des personnes, des objets” (1313, Taille1313M 89 [Gile l’imagiere(8)])
imaginier m.
(ymaginier BanMetzW 1279,305, imagenier 1277 BanMetzW 1277,401, ymagenier doc. 1344 Möhren TraLiPhi 26,187, ⁠lorr. ymaigeneir BanMetzW 1293,386)
  • “artisan qui, par le moyen du dessin, de la peinture, de la sculpture, etc., reproduit des personnes, des objets” (12771581, BanMetzW 1277,401 [Martin Bouxons, li espiciers, prant ban sus la maison et sus les voltes et sus tout lou resage ke sient davant lou Grant Mostier, encoste Martin, l’imagenier]; 1279,305; 1293,386; doc. 1344 TraLiPhi 26,187, Möhren TraLiPhi 26,187; TL 4,1346; Gdf 4,548a; FEW 4,565a)
imaginiere f.
(ymaginiere 1292 Taille1292G 169b)
  • “artisane qui, par le moyen du dessin, de la peinture, de la sculpture, etc., reproduit des personnes, des objets” (Taille1292G 169b [Aalis, l’ymaginiere])
mfr. imageur m.
(ymageur doc. 1359 Gdf)
  • “artisan qui, par le moyen du dessin, de la peinture, de la sculpture, etc., reproduit des personnes, des objets” (13591669, doc. 1359 doc. 1359 [Jehan de Soignoles, maçon et ymageur(9) Gdf], TL 4,1342 [renvoie à Gdf]; Gdf 4,546a; FEW 4,565a)
imagineur m.
(ymagineur av. 1336 JVignayEnsK 87; doc. 1350 Gdf; [Bersuire ms. Ste-Gen 777 fo 227c [ymaginerez c.s. sg]; doc. 1381 Gdf], ⁠agn. ymaginour RotParl1M 3,476)
  • “artisan qui, par le moyen du dessin, de la peinture, de la sculpture, etc., reproduit des personnes, des objets” (13501547, doc. 1350 [Mestre Lambert, l’ymagineur Gdf]; [doc. 1381 [Je vueil et ordonne que six imaiges de pierre soient faictes a Paris par le meilleur ymagineur qui soit a Paris, pour mettre en ma chapelle Gdf]], TL 4,1345 [renvoie à Gdf et au FEW]; Gdf 4,547c; FEW 4,563b)
  • “personne qui invente, qui crée en combinant des idées” (ca. 1355, Bersuire ms. Ste-Gen 777 fo 227c [et eust la besoingne bonne fortune du premier assault, si, par celui temps, Archimedes ne fust a Syracuse, liquelz estoit singuliers contemplateurs du ciel et des etoiles et merveilleux crierez et ymaginerez de tormenz et d’engins], Gdf 4,547b; FEW 4,563b)
  • “personne qui invente qch. afin d’obtenir un résultat” (ca. 1340; doc.1400 / 01; 1594, JVignayEnsK 87 [Semblablement bonne garde soit mise a vostre cuisine… car, si comme l’en dit ‘le fieble lieu atrait les larrons’, et quant les hommes se gardent mal, il donnent cause a pluseurs d’ymaginer et de proceder contre eulz, et se l’en a bonne garde, les ymagineurs se tiennent de faire contre eulz aucun mal]; [doc. 1400 / 01 RotParl1M 3,476], AND 360b; Gdf 4,547c; FEW 4,563b)
imaginaire m.
[ÉtymologieGdf 4,546c donne sous imaginaire imaginifer. Ce mot n’est pas repris par Gdf sous forme d’une entrée propre; l’att. semble provenir d’un imprimé; les trad. afr. ne donnent pas ce mot, v. ci-dessous.]
(ymaginaire 1272 VégèceRich AND; JMeunVégR 48; JPrioratR 2587; JVignayVégL II,VIII,9; [1372 DenFoulB4 I 12,24])
  • 1o“personne qui interprète des images, des visions et sim, en vue de connaître la verité, le sort, etc.” (1372, DenFoulB4 I 12,24(10) [Ymaginaires sont ceuls qui les ymages que il font, il envoient, aussi comme en la possession des esperis presidens, afin que il soient par eulz enseigniez des choses ou il font doubte, texte lt.: Imaginarii sunt, qui images quas faciunt quasi in possessionem praesidentium spiritum mittunt, ut ab eis de rebus dubiis doceantur, éd. Webb])
  • 2o⁠t. de l’hist. rom. “officier qui porte l’image de l’empereur romain”(11) (127215es., VégèceRich AND; JMeunVégR 48; JPrioratR 2587 [Aquilifer nommez estoient Cil qu’adonc les aigles portoient. Cex qui portoient les ymages Apeloit l’on en toz langages Ymaginaires voiremant, N’il n’avoient non autremant]; JVignayVégL II,VIII,9, Gdf 4,546c; AND 360b)
imagier2 v.
(ymagier 1em. 14es. EntreeT 446; 4725; VoeuxPaonR 2834 var. ms. 14es., ⁠francoit. imajer EntreeT 7128, ymajer EntreeT 417, ⁠lorr. hymaigier VoeuxPaonR 2834 var. ms. 14es.)
  • ⁠v.tr. “reproduire, par le moyen du dessin, de la peinture, de la sculpture, etc., des personnes, des objets” (14es.1611, VoeuxPaonR 2834 [Qui or veroit sa face et son tres bel jouvent Pourtrait et entaillié si souhaidiement (var. ms. 14es. Pourtrait et hymaigié si souhaitiement; var. ms. 14es. Pourtrait et ymagiet de fin souhaidement], TL 4,1343 [renvoie pour ce sens à Gdf et au FEW]; Gdf 4,546b; FEW 4,565a; 4,566a)
  • “se représenter dans l’esprit” [cf. → imaginer]⁠ (1em. 14es., EntreeT 417 [Ancor se prist Marsille penser en son coraje Qe plus ces sors acroire est vans cors et folaje. Trou volenter savroit ce qe Carlons ymaje]; 4725; 7128)
  • ⁠v.abs. “id.”⁠ (1em. 14es., EntreeT 446 [Li clerge prant la carte e le seius debrise, Pues que le rois son scire comanda qe la lise. Adunc garde dedainz et ymage et divise, Aprés l’a esponue, quant il l’oit bien aprise])
imaginos adj.
(imaginous ca. 1200 ChevCygneNaissT 144)
  • “qui est pourvu de représentation de personnes ou d’objets” [dans le seul exemple dit de pierres précieuses; un sens plus spécifique est impossible à déterminer]⁠ (ca. 1200, ChevCygneNaissT 144 [La fontaine estoit bele et clere et delitouse… Il n’a gravele al fons ne soit molt vertuose. Diamans et metistes qui force ont mervellouse, Topaces, electories, qui tant est gentius cose, Toutes sont teles pieres qui cele aige ot enclose: N’i a nule entaillie ne nule imaginouse], TL 4,1346; Gdf 4,548a; FEW 4,565a)
(1) Guisch 1967 l. Guisch 1907.
(2) ‘hap. 13.jh.’ se réfère à JArkAmP, texte à dater de mil. 14es.
(3) BartschChrest 136,194 [= AlexParA III 3471] donne une att. pour imagele qui n’est pas appuyée par aucune de ses variantes. Le mot manque également dans AlexParhM (texte suivi par Bartsch) et dans AlexParA.
(4) Manque GdfLex et par conséquent dans le FEW; TL 4,1343,15 renvoie à Gdf sans reprendre l’att. sous imagete.
(5) Dernière att.: imagerie 1552 Parad 367
(6) Le FEW sépare les graphies à -i- de celles à -e-.
(7) A corriger la dat. ‘1380 - 15.jh.’
(8) En ce qui concerne Gile, prénom féminin, cf. Taille1313M: 49 Gile, fame feu Renaut Blanchandin.
(9) Att. correspond à Hav 3,6a, datée de 1360, reprise par le FEW 4,565a.
(10) Manque au glossaire; DenFoulB1 déf. “qui interroge le sort par des images”, non adéquat.
(11) Le mot dans ce sens n’est attesté que dans des traductions afr. et mfr. des Epitoma Rei Militaris de Végèce.