DEAFplus
article imprimé Add. & Corr.
rédaction: Thomas Städtler
gros adj.
[ÉtymologieDu lt. GRŎSSUS, -A, -UM “volumineux; qui manque de finesse” attesté à partir du 1ers. (ThesLL 62,2336) et qui a supplanté le lt.cl. crassus, v. → cras. Mot populaire, grossus se retrouve pratiquement dans toutes les langues romanes, cp. occ. gros (dep. 1em. 12es., Rn 3,514a; Lv 4,202a); cat. gros (dep. 1242, CoromCat 4,676b); esp. grueso (dep. Cid, Corom2 3,223a [«orígenes del idioma»]); port. grosso (dep. 13es., Mach3 3,181b); it. grosso (dep. 13es., CortZol 523b; Battaglia 7,65c); sard. grussu (WagnerDiz 1,595a); rhétorom. gross (DiczRGr 7,852a); roum. gros (Cioranescu 382b). En afr., on trouve bon nombre d’att. de la famille de gros qui présentent grois- au lieu de gros-, forme courante; v. pour ce problème → groisse. – Pour l’établissement des dér. et des acceptions autour de grosser “grossoyer” cf. les remarques de Bruckner dans FEW 4,281b. – Les syntagmes du type gros + substantif sont traités, en général, sous les substantifs respectifs, v. → alaine, argent, baston, beste, bois, cens, disme, marchëandise, orine, pëage, some, teste, vair, vassal, ventre. – A été traité séparément le composé → grobis DEAF G 1428. – FEW 4,208b.]
(gros fin 11es. RaschiD1 56,94; RolS 2295; 3153; 3159; 3221; WaceConcA 954; 958; CharroiM 1394; BrutA 11248; FloreaL 2855; ThebesR 4902; EneasS1 2573; 9472; Aiol1F 3106; 4933; 5003; SGillesP 1514; 1530; MarieGuigW2 595; MarieFraisneW2 128; TristThomL 1787; HornP 560; GuillAnglW 3191; 295; BenTroieC 702; 2089; 4007; etc.; ; SThomGuernW1 3936; 4974; PelCharlF 304; 500; RoisC I 17,7; etc.etc.ChronSMichelB 125, grox AlexParA III 4386; ConstHamelN 52; TristPrC 34,17; 265,22, groz LionBourgAlK 9701; [1389 PhMézPelC 1,344,4], groç FevresS 108 [translittération correcte?], grous RenR 6016; 6158; 6442; ; BodelFablN V 168 [= NoomenFabl 70,169 grox]; doc. 1249 GdfC; LSimplMedD 717; MirNDChartrK XIII 15; Vallesia 22,75, ⁠mfr. groux AdAiglesB 1,3M; 5,4M, grouz ProvM 1016, grois FetRomF1 488,23 [f.sg. groisse; cf. FEW 4,282a n1], ⁠francoit. groso EnfOgAlC 419 [f.sg. -a]; 498; 1146 [f.pl. -e]; MacaireR 13772; 14725 [f.sg. -a])
  • 1o⁠dans l’ordre physique, quantifiable “qui, dans son genre, dépasse le volume ordinaire, gros (en parlant de choses)” (dep. fin 11es., RaschiD1 56,94; RolS 3153; MarieGuigW2 595 [Une grosse perche de sap]; MarieFraisneW2 128; TristThomL 1787; HornP 560; BenTroieC 11454; 14151; 17164; etc.; ; BenDucF 10853; 20823; 22022; etc.; ; PelCharlF 500 [pumes mult grosses]; RoisC I 17,7; CligesF 4845 [les lances ploient et arçonent Qui cortes et grosses estoient]; YvainF 535; 537; 5192; 6108; GuingK 639; ChGuillSd 716; ElieF 2007; BodelNicH 544; 890; MortAymC 1095; etc.etc.[AdAiglesB 5,4M], TL 4,701; GdfC 9,729b; FEW 4,274a)
  • “id.” (du corps humain et de ses parties)⁠ (dep. ca. 1100, RolS 3159 [Gros ad le piz]; 3221; EneasS1 2573 [Espalles grailes et braz gros]; 9472; RouH II 1316; III 9343; III 9344; BenTroieC 5158; 5179; etc.; ; PelCharlF 304; YvainF 295 [Je m’aprochai vers le vilain Si vi qu’il ot grosse la teste]; 6143; ChGuillSd 3172; 3312; TristBérG 3623 [Ne senbla pas home contret, Qar il ert gros et corporuz]; 3929; ThomKentF 5755; AimonFlH 4305; 11675; FolTristOxfH 232; 369; SimFreineGeorgM 1022; FloovA 725; MortAymC 159; 1296; 2682; etc.etc.RolS 2295, TL 4,696; GdfC 9,729b; FEW 4,274a)
  • gros, grosse employés comme surnom⁠ (dep. déb. 13es., BibleGuiotO 396 [Guillaumes li gros]; doc. 1251 DocHMarneG 31,1; 32,4; GrChronV 5,515; 6,140; Taille1292G 77b [Alyaume le gros, le même dans Taille1296M 118; Renier le gros, le même dans Taille1279M 311]; 78a [Estienne le gros, le même dans Taille1296M 118 et Taille1279M 103; Anés la grosse]; etc.; ; Taille1297M 439; Taille1313M p. 115; p. 122, TL 4,698)
  • “qui, dans son genre, dépasse le volume ordinaire (de l’animal et des parties de son corps)” (dep. 1155, BrutA 11248 [d’un ours]; SGillesP 1514 [(d’une biche) Gros out le piz e plein de leit]; 1530; GuillAnglW 3191 [De gros aigniax]; YvainF 2226 [un cheval et gras et gros]; ChronSMichelB 125; 3464; MarieFabW 7,13; 26,12; 65,27; RenR 6158; 6442; 8217; etc.; ; AimonFlH 1759; 2162; VMortHélW 48,10; SJeanAumU 2465; etc.etc.CharroiM 1394, TL 4,697; GdfC 9,729b; FEW 4,274a, pour grosses bestes “ensemble des bêtes bovines, chevalines, etc., par opposition aux chèvres, à la volaille, etc.” (doc. 1261 DocVosL 83,4; doc. 1265 / 66 ib. 108,14; doc. 1269 DocHMarneG 237,4; doc. 1270 / 71 ib. 273,13; etc.etc.), v. → beste)
  • ⁠par extension “adulte” [cp. grant 1o]⁠ (prob. 1252, EnanchetF 6,17 [les enfanz, tant com il sunt joune et petit, ne volent aprendre per la joune eté qui les tient en sa bailie… Et quant il sont gros et q’il devroient savoir, il ne sevent, et q’il devroient avoir, il ni ont], TL 4,699)
  • grosse adj. f. “qui est enceinte (d’une femme)” (dep. 2eq. 12es., WaceConcA 954 [Sempres ot bien aperceü Que Nostre Dame grosse fu]; 958; Aiol1F 5196; BenTroieC 702; 28763; GuillAnglW 295 [Par mon los vos remanrés chi Que trop estes grosse et pesans, att. intéressante où se sont associées les acceptions de “gros” et de “enceinte”]; JourdBlD2 2082; 2144; 2148 [Dex, dist la damme, que ferai? Com fui grosse (ms. sui grosse, leçon acceptée par l’éd. H, ce qui a amené TL 4,699,44 à une acception “in Angst, in Not”; la corr. de l’éd. D semble préférable), De ceste gent ne cuit que nus estorde]; DolopB 1103; Bueve1S 6701; 6825; Bueve2S 10302; Bueve3S 7863; 8386; MousketR 10522; MaugisV 49; LSimplMedD 985; Pères19M 301; Pères24M 114; etc.etc.[AdAiglesB 1,3M], TL 4,698; GdfC 9,729b; Stone 343b; FEW 4,275b)
  • gros en parlant des yeux sous l’effet de larmes⁠ (dep. ca. 1160, FloreaL 2855 [Si oel sont gros por le plorer], TL 4,697; FEW 4,276a [«avoir les yeux gros “gronflés (p.ex. de larmes)” (seit 12.jh.)» ne couvre pas la première et d’autres att.])
  • gros en parlant du cœur comme signe d’émotion⁠ (dep. ca. 1170, BenTroieC 8061; 21074; 22636; GautArrIllLe 4700; AlexParA I 1367; III 320; ChevCygneNaissBeaN 1211; TristPrC 265,22 [il dotoit le roi mout durement, et a droit, por ce qu’il savoit le roi de si grant cuer, et de si grox, que s’il s’apercevoit de tel chose, il li despleroit tant qu’il le honiroit]; YderA 3173; SThibAlH 559 [En ploranz, en criant, al qui ot lo cuer gros Est venuz a la fosse, la ou gisoit li cors]; AvocasR 61, TL 4,701; FEW 4,276a [avec commentaire 281a: «Das anschwellen gewisser körperteile unter dem einfluss bestimmter gefühle wird ebenfalls vermittelst des adj. gros wiedergegeben.»])
  • id., comme signe d’orgueil⁠ (ca. 1174fin 13es., SThomGuernW1 4974 [Car mult out felun quer e gros e surquidié, E li diables out dedenz lui pris sun sié]; CoincyI11K 1644; StengelDigby p. 1, TL 4,701; FEW 4,277b)
  • id., comme signe de vaillance⁠ (ca. 1174fin 13es., BenDucF 20723; IpH 9540 [Unc ne furent veüz teus deus, De si gros quers ne si cruels, Kar il sunt pruz, fort e hardiz]; PriseCordD 515; 516; AudigierB 174; AnsCartA 4218 [Li rois Marsiles, ki mout ot le cuer gros, Il a brocie le destrier, ki fu sors; Li cevaus cort, ki plus bruit ke uns tors; Brandie a l’anste, dont li fers n’est pas tors; Fiert un Franchois, onques n’i ot repos]; MousketR 7677; RichH 2754, TL 4,700)
  • gros devant substantif pour exprimer une valeur amplificatrice “qui dépasse ou semble dépasser la mesure exprimée” (dep. ca. 1200, CroisBaudriM p. 54,130 [Dous molt grosses liues l’ont [il] issi seü [Et] puis s’en retornerent]; CoutSensL p. 295 [La grosse dozene de lin doit .ii. deniers dou vandre et .ii. deniers por l’acheter]; AngVieGregM 730 [une grosse liue]; PeanGatS2 4248 [une leue grosse], TL 4,703; GdfC 9,729b; cp. FEW 4,276b [mfr. nfr. une grosse heure “toute la longueur d’une heure” (15. jh.; Chastell; Oud 1660; 1725; 1866 - Lar 1872)])
  • gros en parlant du temps, de la mer, etc. (soit “rude”)⁠ (dep. ca. 1170, BenTroieC 27585 [La mer fu grosse e tenebrose]; 27601; BenDucF 42630; AlexParA II 1914; ContPerc1lR 7058 [li tans fu acoisiés Et li gros vens un poi baisiés]; GuillSMadS 233; CesTuimPrS 81,13 [Cil estoit dont a Brandis et demoroit illuec pour le gros tans, k’il ne pöoit sivre Cesar]; 149,20; ChaceOisi2H 73,7; 75,32; 75,38; [MenagB 132,21], TL 4,703; FEW 4,276a)
  • gros en parlant d’une ville, d’une rivière, etc. (soit “d’une extension considérable”)⁠ (dep. 1316, GeoffrParChronD 1062 [Et par le paï ont fet fosses Longues et larges, et granz et grosses Por fere les genz trebuchier]; [mfr. FroissChronL 2,98; 4,311; ChronAnG 20,35; GastPhébChasseT 45,34; 45,36; 45,235; AnglureB 2; 3; etc.], TL 4,702; Stone 343b; FEW 4,282b n18 [rattache grosse ville au sens de “grand, considérbale, important”])
  • gros blés “céréales d’espèces supérieures”, distingués des blés menus (1266, doc. 1266 DocVosL 108,13; 114,2)
  • gros en parlant d’une monnaie “qui comporte les caractéristiques du gros [m. 4o]” (dep. 1266, doc. 1266 SaulcyMonn 1,135a [un marc des gros denier d’argent, plusieurs att.]; 137a [De rechief pour chascun gros denier tournois d’argent le roi de France, .xii. petiz tornois des tornois le roi de France]; 146a; etc.; ; GeoffrParChronD 3096 [le roy les gros deniers En a non touz, car le conseil Si en prent ançois a son veil])
  • grosse disme / gros disme “dîme prélevée sur les céréales, le vin, l’huile, le gros bétail”, distingué de menue disme / menu disme “dîme prélevée sur les céréales d’espèces inférieures, les légumineuses, le petit bétail” (12441771, doc. 1244 DocVosL 11,9; doc. 1248 DocHMarneG 16,3; 30,2; ib. passim; doc. 1253 DocVosL 24,3; 25,4; ib. passim, cp. FEW 4,276b [Fur 1690 - Trév 1771], v. → disme)
  • gros en parlant d’instruments de musique (soit “d’un ton grave”)⁠ (ca. 1285, CleomH 7254 [Tabours et muses et flajos Y a assez, grelles et gros]; 17292 [cornés et douçaines Et trompes et grosses araines])
  • gros en parlant de la voix, d’un bruit (soit “volumineux”)⁠ (1erq. 13es.1370, RenclCarH 118,3; AldL 197,10 [ki a le vois grosse, c’est signes qu’il soit hardis et de malvais entendement, et ne mie de grant sens]; GhatrifT 2,2; [OresmeEthM 256], TL 4,703; cp. FEW 4,278b [frm. gros ton “ton bas, grave de la trompe (chasse)” (Rich 1759 - Lar 1872); frm. grosse voix “voix grave et forte” (dep. Ac 1835); etc.])
  • “dont la qualité donne une impression d’épaisseur” en parlant de l’air⁠ (1256, AldL 12,17 [Et est encore malvais airs ki est repuns entre valees et dedens maisons, et entre maisons, et ke li vens ne puet remuer, et ki n’est mie delitables a alener, ains le sent on gros, et ne s’escaufe ne ne refroide legierement au lever ne au coucier del solel]; 66,29; 67,4, cp. FEW 4,279a [mfr. gros “épais, dense (de l’atmosphère)” (Chastell; Mon 1636), se grossir “devenir brumeux” (Amyot)])
  • 2o“qui a de l’importance, du poids (en parlant de personnes)” (dep. déb. 13es., HerbCandS 6661 [Gentil moillier i a pris Folque a per, Niece au gros roi; suer est Tiebaut l’Escler]; RutebZ 1,48,7 [au siecle estoient gros, or sont isi menu]; WatrS 239,239; MisogLangeM 36 [Pucele ne espuse, Ancelle ne tuse, Nece ne parente, Ne grosse, ne gente, ne garce, ne baesse, Ki pur doun on promesse Ne voille puteyne estre, avec déf. “low-born, humble”, mais l’antithèse nous paraît exister plutôt entre vv. 36 et 37]; [mfr. OresmePolM 133a; 245b], TL 4,700; GdfC 9,729c; FEW 4,277b)
  • “id.” (en parlant de choses)⁠ (dep. ca. 1174, BenDucF 38208 [Li a li reis rendu Teileres, C’ert le content e le soros E ce qui plus li esteit gros]; ClefD 718; BeaumCoutS 588; JoinvC § 419; YearbEdwiiiP 11 / 12,191; YsiAvB XVII 48 [cf. la corr. Ruelle R 101,368], TL 4,704; GdfC 9,729b; Stone 343b; FEW 4,276a)
  • “qui est d’une grande intensité” (dep. ca. 1170, HornP 3349 [La ot taunt de gros cops receüz e donez]; BueveAgnS 2849; BerteH 19 [mainte grosse paine endura et soufri], Stone 343b)
  • 3o“qui manque de finesse, qui est rudimentaire mais solide” (dep. ca. 1174, SThomGuernW1 3617 [grosses viandes, chous e nes]; 3936 [D’aspre haire aveit braies, de peil de chievre gros]; RègleCistG 554; PercB 3724; Pères43B 104; Pères56M 99 [gros pain noir]; AldL 15,21 / 22 [Et sachiés que en yver et en printans puet on prendre greigneur quantité de viandes de grosses nouretures, si com sont pois, feves, char de buef, et tous poissons, et autres grosses viandes, por ce que li ventrail des gens sont plus fort et plus caut en tel tans por cuire les viandes]; 156,12; RutebZ 1,278,228; MoamT II 1,9; GouvRoisGauchyM 379,25; MartCanL II 47,2; PéageChalonA 82; etc.etc.[1389 PhMézPelC 1,344,4], TL 4,702; GdfC 9,729c; FEW 4,278b)
  • “qui manque de finesse d’esprit” (dep. mil. 13es., PhNovAgesF 127 [en opposition à soutil]; 137; AldL 195,26; 196,20; 197,2; etc.; ; BrunLatC II 70,20; III 56,56 [cist hom est engignous comme Aristotles et cil autres est gros comme un asnes]; TournAntW 14 [au trovëour bien avient… que son gros françois detaille Pour fere oeuvre plus deliee]; RosemLec 17363; 17365, TL 4,699,35; 4,704,6; FEW 4,279b [Palissy - Cotgr 1611])
  • gros mots / grosses paroles etc. “mots grossiers ou triviaux” (dep. ca. 1160, ThebesR 4902; BenTroieC 24665 [A merveille les a blasmez, Vers lui s’iraist mout Eneas, E sacheiz bien ne s’en taist pas. Grosses paroles e enflees I ot retraites e parlees]; BenDucF 18151; RutebZ 2,414,21; SoneG 16795, TL 4,704; Stone 343b; FEW 4,279b)
  • gros “dont le comportement manque de mesure” (déb. 14es.ca. 1350, PamphGalM 1924 [Vieulz est qui vieuls est; S#argent n’a, bien sache tels est Qu’a tous si gros est Qu’a pau que contre li Dieus est]; YsiAvB XLII 23; GilMuisK 1,259,19 [On voit toutes personnes, quand en tout s’umelient. Pour iaus en toutes heures toute boine gent prïent. S’il sont hautain et gros, toutes gens s’en varient Et trop plus que les humles en tout les contrarïent], TL 4,699,49; 4,700,3; GdfC 9,729b)
  • grosses ovraignes “travaux pénibles, et, en particulier, les plus fatigants (dans l’ex. dit de travaux ménagers)” (dep. ca. 1170, TristThomL 1244 [Ainz sunt chanberreres fureines Qui servent de grosses ovraines, i.e. Des liz aturner, d’els eshalcer, De drap custre, des chiés laver, Des altres choses aprester], TL 4,703,14, cp. frm. gros travaux, gros ouvrage, TLF 9,545 a; FEW 4,279a et 283a n45)
  • gros sens “sens vague” (av. 1188, PartonG 118 [Fox hom ne puet nul sens trover Fors le gros sens c’on puet taster])
  • gros en parlant du sang (soit “qui est considéré comme épais”)⁠ (1256Paré 1561, AldL 35,11 / 13 [se li sans est gros et noirs, si le laisse issir, et soit li plaie en esté estroite et en yver large, por ce ke li large espurge miex le sanc gros]; 35,15; etc.; ; SecrSecrPr2H 72; [ca. 1365 AmphYpL2 p. 162 [groz sang melencolique]; ], FEW 4,279a [Paré])
  • gros employé dans la doctrine des humeurs⁠ (1256, AldL 54,13 / 14 [Et se pressions avienent ou par grosses humeurs, ou par froit, ou par fort medecine; se par grosses humeurs ou par froit avient, si convient faire une clistere d’ewe… por ces humeurs espurgier]; 157,7; 170,24; 171,23 [Isope… qui croist en montaignes est plus caude et plus seke que cele des gardins et est, de se nature, caude et seke on tierc degré, et ki l’use si fait bone couleur, et vaut a chaus qui ont cargié le pis de grosses humeurs et de malveises]; etc.)
  • grosse sustance / grosse nature (1256ca. 1300, AldL 49,10 [medecine de grosses sustances, si com sont piles]; SommeLaurE 30,6; SecrSecrPr2H 70 [Vin douz est chaut et secunt degrei… et gros en substance]; 72 [de grosse et de moiste nature])
  • gros en parlant du vin (soit “corsé”)⁠ (dep. fin 12es., BodelNicH2 644 [Le vin aforé de nouvel, A plain lot et a plain tonnel, Sade, bevant et plain et gros, gloss. “charnu”, cf. la note explicite de l’éd.]; AldL 20,30; SecrSecrPr2H 57 [le [vin] noir [est] gros et terrous]; 60 [Ly noirs vins… est gros et durs a defire; et tardivement perce les vainnes et ne fait gaires orinner; lentement monte a la teste, mais l’ivresce de li dure longhement; et por ce qu’il est gros, il donne boen nourissement, note 55 “chargé de sédiments, non clarifié” n’apparaît pas des contextes]; 63; 67; etc., cp. FEW 4,279a [frm. gros vin “vin épais et de couleur foncée” (dep. Fur 1690)])
  • gros en parlant d’une saveur⁠ (1256, AldL 77,11 [li lais doit estre blans, ne trop clers… et li saveur ne soit trop grosse ne trop amere, ne salee, mais douce]; 77,12)
gros2 m.
[Étymologieadj. substantivé (pour les graphies, v. gros adj. ci-dessus)]
  • 1o“celui qui dépasse le volume ordinaire, celui qui est gros” (ca. 1220, LancPrK 135,33 [Cil Banyns estoit uns petiz chevaliers, uns gros, si estoit a mervoilles aperz et vistes et forz de merveilleuse force])
  • li graisle et li gros [formule antithétique, cf. TL 1,XIV] “tous” (1erq. 13es., RenclCarH 133,4 [Cloistriers, netement ies enclos. Tu ies eskius dou mondain flos, Ou malement se sont croté Pres tout, et li graisle et li gros], TL 4,698)
  • Dui gros ne chevaucheront ja bien une sele (ms. fin 13es., ProvM 611, TL 4,698)
  • Dui gros ne pueent en un sac (ms. fin 13es., ProvM 612, TL 4,698)
  • gros subst. neutre “grosseur, volume” (ca. 11701393, ErecR 6813 [si avoit plein poing de gros]; AlexParhM 372,21 [= éd. A III 4470 grosse, v. → groisse]; PoèmeMorB 180; GaleranF 3245; LancPrK 40,20; LancPrM XI 7; TrubertR 782; DoonMayP 4840; GéomSGenV 528; EschieleMahW 33r b4 [le gros d’un doi d’un petit enfant]; ChaceOisi2H 46,9 [le gros et le long dou cors dou faucon]; [ca. 1393 MenagB 123,22], TL 4,707; Gdf 4,367a; Stone 343b [att. RoisC p. 126 à ranger sub → groisse]; FEW 4,274b; 4,278a [pour les att. Galeran et Doon “haute position, puissance”])
  • “la partie la plus grosse” (RolS 2295 [Fenduz en est mis olifans el gros]; Aiol1F 3106; 4993; 5003; etc.; ; RouH III 8817 [en la coisse le feri, En la coisse parmie le gros]; BenTroieC 8778; 9139; 14985; etc.; ; BenDucF 7438; 11706; 30962; ChGuillSd 857; AimonFlH 2384 [Il vet ferir per grant vertu Florimont el gros de l’escu]; 2401; 3484; etc.; ; ElieF 2006; FloovA 421; VenjAlH 689; ChevCygnePropN 68; Perl1N 398; 7076; GirVianeE 2820, TL 4,707; GdfC 9,729c; FEW 4,274b)
  • ⁠subst. neutre le gros et le menu [formule antithétique, v. ci-dessus] “tout” (ca. 1334, GirRossAlH 1108 [Or aïst Dieux Girart, mal li est avenu, Pour ce point perdra tout, le gros et le menu], TL 4,698)
  • ⁠subst. neutre le gros et la some [formule antithétique, v. ci-dessus] “id.”⁠ (mil. 13es., PhNovAgesF 231 [et toutes les foiz que il voient le gros et la some, il voient se il pueent tout savoir], TL 4,709 [gros “das Allgemeine, Ganze”])
  • 2o“celui qui, grâce à sa haute position, a de l’importance” (dep. 1erq. 13es., RenclCarH 200,7 [Dont est Dius cousins devenus As gros, et si het les menus]; EmpConstOctC 523 [Ains coururent tantost a lui Tout li plus gros qui la estoient]; SRemiB 5707; JCondS 1,3,56; GeoffrParChronD 2869; GilMuisK 2,7; BastC 1066, TL 4,700; FEW 4,277b)
  • li gros et li menu [formule antithétique, v. ci-dessus] “tous” (1ert. 13es.fin 14es., CoincyChristO 1584; ParisRom p. 190 [Hue de la Ferté]; doc. 1249 GdfC; RutebZ 2,306,13; RosemLec 17629 [bien porroit la fain abatre Touz li peuples, gros et menuz]; JCondS 1,285,111; [JFevLamentH 2,137], TL 4,700; 5,1459; GdfC 9,729b)
  • gros subst. m. “marchand grossiste” (1303, PéageChalonA 85 [… les .xvj. primiers estauls de la mercerie, chascon .l. sous et an descendant segon la richece des danrees, Et la mercerie fors de la loige en volunté, chascun estaul segon pooir. Et fors, nun gros ne se met, jusque la maison soit porprise des plus riches, gloss. “riche, important”, ce qui n’est pas exclu, mais cp. ib. 82 où l’on distingue les granz peletiers et li grossiers de peleterie, ce qui parle p.-ê. en faveur de l’interprétation donnée ici])
  • gros subst. neutre “ce qu’il y a d’essentiel” (mil. 13es., PhNovAgesF 227 [Li .iiii. mot desus nomé sont li gros dou compe; aprés orroiz les somes]; 231, cp. le gros et la some, ci-dessus)
  • 3o“entendement grossier” (ca. 1342, RenContrR 8544 [Grossement le dit entendirent, Et aussi grossement le firent. Desclairié leur a puis esté Et trestout le voir recité, Mais nel voeullent toudis tendre], TL 4,709,38)
  • 4o“sorte de monnaie d’argent de valeur variable (frappé pour la première fois en 1266 à Tours sur l’ordre de Louis IX, avec la valeur de 12 deniers)” [Pour le problème de conversion des monnaies cp. H. van Werveke, “Monnaie de compte et monnaie réelle”, Rbph 13,123-152; v. encore → denier; esterlin; florin; grot1 (où il y a - pour la graphie - des points de rencontre avec notre mot); parisis; tornois]⁠ (dep. 1270, doc. 1270 SaulcyMonn 1,139a [Gros tournois d’argent a .xii. d. de loy argent le roy, plusieurs att.]; ibid. 143b; etc.; ; RaynMotets 1,225 (Adam de la Hale); doc. 1288 DesMarezYpres p. 229; MPolRustRo XCVI 3 [6 att.]; doc. déb. 14es. EspPirDoc 763,49 [les marcheans ne donront plus ke .iv. gros torn de cheaus qu’il achateront dedens le vile]; 763,50 [2 att.]; doc. 1305 Ord 1,429; doc. 1310 CptYpresD 1,305,17 [le vieus gros torn. pour .xvi. d.]; 1,305,24; ibid. 448,25; 449,3; et passim; ibid. 462,27; 463,3; 463,17; etc.; passim; MaillartR 3722; WatrS 384,90 [= MontRayn 3,148]; doc. 1329 Ord 2,38; 2,46; et passim; RenContrR 31854; LionBourgAlK 9697; 9701, TL 4,709; GdfC 9,729c; Stone 343b; MantouVoc 4,139; Belz 31; FEW 4,274b, auj. terme historique, cf. TLF 9,546b)
[grosse f. “grosseur”, adj. substantivé, ne peut pas être séparé de grosse “id.”, var. de groisse < lt. *GROSSIA; les deux sont traités sub → groisse.]
gros3 adv.
(⁠pour les graphies, v. gros adj. ci-dessus⁠ )
  • 1o“sans finesse, grossièrement” (dep. fin 12es., AliscW 8224 [A son tinel que il fist gros ferrer Tant en ocist, nus hom nes pot esmer]; FlorenceW 5560; ProvM 1016; GilMuisK 1,259; 1,265; [1389 PhMézPelC 1,344,4 [les unes filent subtil et les autres filent groz]], TL 4,705; GdfC 9,729b; Stone 343b; cp. FEW 4,279a [Centr. entendre gros “être dur d’oreille”, écouter gros GSand, etc.])
  • en gros “en grande quantité” [surtout dans le syntagme vendre en gros, par opposition à au detail]⁠ (dep. ca. 1200, BodelFablN V 97 [A detail vandent et en gros]; LMestD 125,16; 268,15; HauréauNot 3,316; AvocasR 62; PhNovAgesF 231; RenNouvR 7382; PéageChalonA 116 [Ypre primiers, qui vant en gros, 4 att.]; 118; Taille1313M p. 18; 89; 181 [marchant de vins en gros]; 187 [2 att.]; EspVal 84,18; 142,12; 153,4; 190,11; etc.; ; PelVieS 2128; 2129, TL 4,704; GdfC 9,729c; Stone 343b; FEW 4,277b)
  • en gros et en graisle “en grande quantité et au détail” (1352, doc. 1352 EspVal 316,9 [que nuls marcans… n’aient ne ne mecent ensanlle, pour vendre en gros ne en graile, … nulle waranche qui soit mellee])
  • gros et graisle “id.”⁠ (1264, doc. 1264 DocHMarneG 177,29 [ne doient panre en la forest de Maaston point de chaine ne de perier ne de poumier pour ardoir, se remason ne sont, et se il vuelent fou pour airdoir, il convient que il lou prangnent tout a taille et a aire, gros et graille, einsi com il vient])
  • gros / en gros “d’une voix basse, d’une voix grave”[souvent par opposition à graisle / en graisle, cp. DEAF G 1190,13]⁠ (mil. 12es.1389, CharroiM 1394 [Li quens Guillelmes mist a sa bouche un cor. Trois foiz le sone et en grelle et en gros]; ChevVivT 1507; 1525; MeraugisF 2979; RenM XVII 592 [Puis distrent eulz deus le verset Li uns en gros, l’autre en fauxet]; TournAntW 1350; BastC 3518; 6081; 6093; CharlChauv Gdf; [1389 GastPhébChasseT 36,11; 36,14], TL 4,526; 4,705; GdfC 4,330c; FEW 4,278b)
  • 2oprendre en gros “accorder de l’importance, prendre au sérieux” (ca. 12002em. 13es., AmAmD 2096; GuillDoleL 3843; TristPrC 34,17 [Si me plaisoit tant la voie et tant pring la chace en grox que je ne me apercevoie mie que je fusse fors de ma terre]; BeaumManS 599; 7035; OedeCourS I 9, TL 4,705; FEW 4,276a)
  • prendre a gros / en gros “prendre en mauvaise part” (BenTroieC 2089; ThomKentF 3394 [Dayre le prent en gros, e ly dit par irur…]; SJeanAumU 2031 [prist a gros]; AmYdR 708; GuillMarM 7385; MirAgn2K IX 104 [La custume fu mis arere dos, Mes seint Pere le prist a gros]; RenContrR 17793, TL 4,705; Stone 343b; FEW 4,276a)
  • estre a gros à qn “causer du chagrin (à qn)” (ca. 1174, BenDucF 2609 [A desdeing vos seit e a gros C’unques fussent sa jenz si os Qu’il ce li osserent loer])
grossement1 adv.
(grossement ca. 1170 BenTroieC 10489; SFranchS 3365; AimonFlH 9732var.; AldL 63,8; BrunLatC II 97,66; PAbernLumH 7365; 10006; SommeLaur Gdf; GouvRoisGauchyM 194,40; ManuelPéchF 3591; PamphGalM 76; etc.etc.GGuiB 1,3441, grossemant JPrioratR 5811; YsLyonF 1285, grosement MirAgn2K XXXV 269; ChaplaisStSardos p. 46)
  • 1o“de façon considérable” (ca. 124015es., MirAgn2K XXXV 269; JPrioratR 5811; YsLyonF 1285; GGuiB 1,3441; 2,1103; MaillartR 6656 [Rendre leur voudra grossement Les grans bontéz qu’elez li firent]; doc. 1315 Gdf; ; ChaplaisStSardos p. 46; GilMuisK 1,130,21; [mfr. FroissChronK 4,311 [Ceste hayne cousta depuis si grossement au royaume de France… que les traces en parurent .c. ans apriés]], TL 4,706; Gdf 4,367b; Stone 344a; FEW 4,277b; 4,278b)
  • 2o“de façon grossière” (ca. 1170Widerh 1675, BenTroieC 10489; SFranchS 3365; AimonFlH 9732var. [Eleminos l’ait entendu, Per poc qu’il n’ait le sens perdu, var. ms. 13es. Grossement li a respondu]; AldL 63,8; BrunLatC II 97,66 [Et maintefois covient il chastoier les gens…, lors doit il parler grossement et dire aigres paroles]; PAbernLumH 7365; 10006; SommeLaur Gdf; GouvRoisGauchyM 194,40 [et doit l’en grossement et generaument a eus proposer les articles de la foi]; ManuelPéchF 3591; PamphGalM 76; etc.etc., TL 4,706; Gdf 4,367b; Stone 344a [distingue “arrogantly” HLancA1 30,21; “broadly” PAbernLum 736,5; “in common, general terms” ib. 10006; “roughly, harshly” ManPéch]; FEW 4,278a [parler grossement “orgueilleusement” pour AimonFl et SommeLaur]; 4,280a)
grosset adj.
  • “qui, dans son genre, dépasse un peu le volume ordinaire, un peu gros” [dans la plupart des att. en parlant des lèvres, donc “charnu”, comme idéal de beauté]⁠ (ca. 1160Lar 1930, ThebesR 8003; FloreaL 2893 [Bouce bien faite par mesure, Ainc ne fist plus bele nature… Les levres por baisier grossetes, Si les avoit un peu rougetes]; PhilomB 153; CheviiEspI 4279; 4281; LapidbP 843; GuillTyrP XVI 1; ContPerc4tW 444 [ele avait les mameletes Dures et un petit grossetes]; PoireM 1688; 1694; RobBloisFlorZ 239; RomPast I 43,33, TL 4,711; Gdf 4,368b; Stone 344a; FEW 4,274b)
  • grosset employé comme surnom⁠ (1292; 1296, Taille1292G 27a [Jehan Grosset]; Taille1296M p. 132)
grossetement adv.
  • “d’une façon un peu sommaire” (ca. 1307; ca. 1320, GGuiB prol. 355 [Par acheson de ceste essoinne, Que je hé et que je desprise, Ai ja la matire reprise, Grossetement, selonc la letre]; OvMorB XI 1352 [Je m’en passe legierement, Si l’espondrai grossetement], TL 4,711; Gdf 4,368b)
grossor f.
(grossor ca. 1185 AlexParhM 351,20 [= éd. A III 3722 grosse]; YderA 5516, ⁠agn. grossur SecrSecrAbernB 1896, ⁠mfr. grosseur doc. 1377 Gdf; DeschQ 7,267; BerinB 324var., ⁠agn. grossure YearbEdwiii 14 / 15,107, ⁠s.l. grosur PAbernRichB 642; FevresK 263; [ChronAnG 104,3], groissor FetRomF1 399,20, groisseur RobClariL 86; 92; BeaumCoutS 1386; PelVieS 7351; [AalmaR 5051])
  • 1o“volume, dimension” (dep. ca. 1185, AlexParhM 351,20 [La sus en ces desers pues deus arbres trover Qui cens piés ont de haut et de grossor (éd. A III 3722 grosse) sunt per]; RobClariL 86; 92; YderA 5516; FetRomF1 399,20; SecrSecrAbernB 1896; FevresK 263; PelVieS 7351 [.II. autres vielles mont hideuses… venoient a moi droit; L’une a son col l’autre portoit Dont celle qui estoit portee Si grosse estoit et si enflee Que sa groisseur passoit mesure]; YearbEdwiii 14 / 15,107; [AalmaR 5051; DeschQ 7,267 [L’art de dictier: De geometrie]; BerinB 324var.], TL 4,712; GdfC 9,730b; Stone 344a; FEW 4,273a [la date de 1125 est erronée, v. → groissor]; 4,275a)
  • “état de grossesse” (1283; 1377, BeaumCoutS 1386 [ma fame a tel essoine qu’ele ne se puet trere avant, comme de gesir d’enfant, de langueur ou de groisseur pres de son terme]; [doc. 1377 Gdf], Gdf 4,368b; TL 4,713; FEW 4,273a)
  • 2o⁠dans l’ordre qualitatif “grandeur” (ca. 1270, PAbernRichB 642 [Derechief verité ne lessa mie, Pur grosur divine ke fut en vie, avec note: «ce vers est certainement fautif»], Stone 344a)
  • grossor de cuer “émotion” (av. 1399, ChronAnG 104,3 [(après un dispute) le duc luy dist s’il parlast graundement (graphie à ajouter ici G 1228), il mesmes luy deveroit traiher avale de soun see par le coup; et si departirent toutz en grosur de coer], Stone 344a; cp. FEW 4,278a [grosseur de l’esprit “orgueil” (1541, Calvin)… grossesse de cœur Mon 1636])
mfr. grossee f.
  • “volume, dimension” (ca. 1370, BerinB 234 [Cilz aÿmans a cinq cenz toises de lonc et autant de grossee (var. mss. 15es. grosse; grosseté; grosseur; grossesse), et est de tel nature que de trois journees ou de plus nefs ne le puet aprouchier qu’il n’atraie par force a lui, pour tant que fer ait en la nef], TL 4,710)
mfr. grosseté f.
  • “volume, dimension” (15es., BerinB 234 [v. contexte sub grossee ci-dessus], TL 4,712)
grossece f.
(grossece LapidclS 962; RigomerF 10010; CesTuimPrS 150,5; GlDouaiR 1267, grossesse GrChronP 3,329, grosseche SGraalIVEstS 82,3 var. Gdf; EspPirDoc 3,246; RichH 1778; JobG 2418, grossecce LapidclS 113, groissece fin 12es. JobGregF 300,32; BrutMunH 3946; LSimplMedD 857; CesTuimPrS 150,5var., groisece GrChronV 5,249, groisesse JubNRec 1,52, groixece fin 12es. SBernAn1F 149,33)
  • 1o“volume, dimension” (fin 12es.OlSerres 1603, JobGregF 300,32; SBernAn1F 149,33 [selonc la groixece des racines issent fors li rain]; BrutMunH 3946; LapidclS 113 [Dire vuil de allectorie… D’une feve ad la grossecce E del cristal ad la blanchece]; 962; RigomerF 10010; SGraalIVEstS 82,3 [Chil troi arbre estoient d’une grandece (var. ms. 13es. grosseche Gdf) et d’une hautece]; GrChronV 5,249 [= éd. P 3,329]; RichH 1778; GlDouaiR 1267; JobG 2418, TL 4,710; Gdf 4,368a; FEW 4,273a; 4,275a)
  • “état d’être enflé par suite d’une maladie” (13es., LSimplMedD 857 [Contra la groissece des narrines et la rogeor qui vient dou decorrement des humours del chief. Donez le vin en coi sera cuiz olibanum])
  • “état d’une femme enceinte” (dep. 1283, BeaumCoutS § 116 [Et quant ele (la femme) essoine pour grossece, ele se doit fere rajourner dedens les .xv. jours qu’ele est relevée, s’ainsi n’est qu’ele gise malade]; JubNRec 1,52 (Dit du buef) [De sa groisesse nul ne pot apercevoir, Car elle avoit des robes du tout a son vouloir], TL 4,710; GdfC 9,730b; FEW 4,276a)
  • “état d’être gros (en parlant du temps, des intempéries)” (mil. 13es., CesTuimPrS 150,5var. [Et li flueves, ki dont estoit espandus, enmaine les nes a grant esploit; et n’orent gaires alet, quant uns gros tans lor est levés, ki ront lor voilles et lor mas;… li chief par devant des nes sont en l’aigue et cil de deriere sont a seke tiere… Ensi estoient tourmenté par le grossece (var. mss. ca. 1300 et 14es. groissece) dou tans et par le flueve, ki ensi s’espandoit], TL 4,710; Gdf 4,368b)
  • 2o“caractère de ce qui manque de finesse” (1281, doc. Saint-Omer 1281 EspPirDoc 3,246 [toutes les saies c’on fait en le vile, c’on les fache boines et loiaus et de boin filei et de loial et de boine Marchande, car on les tenra de grosseche… Et s’il les troevent de maise laine et de grosse et de mais filei, on les deskirra de grosseche… se li corretiers acate saies et eles sunt deskirees de grosseche, il sera a .v. s. d’amende de cascune saie k’il aura acatei], Pck 2,102)
grossaille f.
  • “vente en gros” (1291, doc. lorr. 1291 [Enz hommes, en femmes, en boix de grossaille jurie et en toutes autres rentes et issues de la ditte ville Gdf], Gdf 4,367b [“haute futaie”], cp. grossage “vente en gros” (1474), Gdf ib. et FEW 4,277b)
grossement2 m.
  • “expédition à signer d’un acte judiciaire (dont les caractères sont plus gros que ceux de la minute), grosse” (1344; 2em. 15es., Ord 2,222 [pour parchemin, pour escripture, copies, grossement d’enqueste de procez, et de toutes autres escriptures qu’il fera], Gdf 4,367c; TL 4,710 [renvoi]; FEW 4,280b [“rédaction, frais d’écriture” d’après Gdf])
grossier1 adj.
  • 1o“qui manque de finesse” est attesté prob. une fois au 13es.: «Il ne sera jamés se grossier non, Artur, dans Godef. Compl.» (DG 2,1205a), att. tirée de GdfMat, incontrôlable, à sens peu sûr; ensuite dep. 1559, FEW 4,280a. La date de 12es., qui se trouve dans LarLFr et Rob 1986, semble gratuite.⁠
  • 2o⁠forge grossiere “qui sert à fabriquer les grosses pièces” (1329, doc. Eure-et-Loir 1329 GdfC, GdfC 9,730b [“qui n’est pas délicatement fait” à corr.]; FEW 4,279b)
[mfr. grossierement adv. qui serait attesté, d’après TLF 9,551a, dès le 14es. [sub gros, mais cp. ib. 551b sub grossièrement: 1488] (LarLFr: ca. 1361; FEW; Oresme), ne l’est pas. OresmeEthM I 10; X 11; 17 donne toujours grossement, et il paraît que c’est seulement l’éd. 1488 de ce texte qui contient grossierement.]
grosseif adj.
  • “qui manque de finesse, qui est rudimentaire mais solide” (1305, doc. 1305 [.vi. dras grosseïs noés Gdf], Gdf 4,367b; FEW 4,279b)
grossier2 m.
(grossier ca. 1268 LMestD p. 44; 45; 106; PéageChalonA 82; doc. 1305 Gdf; Taille1313M p. 155; [doc. 3eq. 14es. Thierry 2,139; doc. 1374 Gdf; ChOthéeF 132; 205], ⁠agn. grosser doc. 1323 RedBookH 3,856; RotParl1M 2,277, groser ChronLondA 91,4)
  • 1o“artisan d’un certain métier travaillant de grosses pièces” (ca. 12681409, LMestD p. 44 [Nus ne puet estre fevre a Paris, c’est savoir marischax, greifiers, hiaumiers, veilliers, grossiers, que il n’achate le mestier du roy, = Fagniez 1,219]; 45; 106 [ne peuent ouvrer li charpentier, grossier, ne huchier ne huissier de nuiz, se ce n’estoit pour le roi]; Taille1313M p. 155 [Pierre de Corbie, grossier, ferron]; [ChOthéeF 132 [li marressauls et grossiers, qui sont uns des membres doudit mestier des fevres, font, par l’accort de tous lez membrez doudit mestier, plusieurs ordonancez et estimacions a quel pris il venderont leur denreez de leur dit mestier, gloss. “marchands en gros” err.]], TL 4,712; Gdf 4,368b [“marchand en gros, terme s’appliquant à plusieurs métiers”]; FEW 4,279b [cp. grossierie “gros ouvrage…”, encore Trév 1771])
  • 2o“marchand en gros” (13031679, PéageChalonA 82 [(il est question de la disposition des emplacements de la foire) les granz peletiers et li grossiers de peleterie sunt au desus devers les Changes en descendant]; 87; 118 [li grossiers de bone robe tainte qui ne sunt en la grant haule, doivent estre au commancement et se puent vandre a destaul. Et sunt ciz grossiers qui seront desus les detaillours de Dyjon et de Beaune]; 120; doc. 1305 Gdf; ChronLondA 91,4; RotParl1M 2,277; [doc. 3eq. 14es. Thierry 2,139; doc. 1374 Gdf], Gdf 4,368b; Stone 343b; FEW 4,277b [la date de 1260 se réfère à LMest et ne vaut que pour 1o, vi. ci-dessus], cp. le nom propre Pierre Grossier doc. 1365 TerroineFossier 137,26])
  • 3o“celui qui grossoie” (1323, doc. 1323 RedBookH 3,856 [Et por ce qe cela busoigne requert grant occupation de temps et diligence graunde, et conoissance a le faire, soit le clerk qi est appellé grosser en l’eschequier, en qi gardé les roules sont et qi mieuz en ce se conust]; 3,858; 3,860, Stone 344a)
agn. grossour m.
  • “marchand en gros” (1311; 1321, doc. 1311 DelpitDoc p. 45 [Et que nul grossour de vyn ne soit taverner, ne nul taverner ne soit grossour, sur payne del vyn perdre, 4 att.]; doc. 1321 Edwii LCustR 304 [et qe esluz soient et ordenez par les avauntditz Meire… .xii. prodehommes de la dite cité… qe ne soient grossours de vin ne taverneres], Gdf 4,367c; Stone 343b; TL 4,710 [renvoi]; FEW 4,277b)
grossier3 v.
  • 1o⁠v.n. “augmenter de volume” (ca. 1285, BenTroieC 17252 [de la engrossa (var. ms. ca. 1285 si grossa) lor gent: Li dus d’Athenes i avint E Aïaus, qui Logres tint, Nestor li vieuz e Menelaus O plus de vint mile vassaus])
  • 2o⁠v.a. “faire la grosse de” (12781559, doc. Naples 1278 BoüardArchAng 2,55 [Nous vous mandons que vous receviez de mestre Amant… touz les livres qui sont en arabique, les viez et les nouviaus, et touz les quinternes de l’exemplaire et touz les quinternes tanslatez et grossez]; 2,56; doc. 1335 GdfC; [doc. 1391 Gdf; FroissChronL 2 § 144var.; 6 § 475var.], Gdf 4,367c; GdfC 9,730c [doc. 1335 sub grossoyer]; TL 4,711; FEW 4,280b; Arveiller RLiR 41,231)
grossir v.
  • 1o⁠v.n. “augmenter de volume” (dep. 1317, FierK 4368 [Ançois que en eüst une liuee alé, Veïssïez si Flagot engroisier (var. ms. 1317 grossir GdfC) et enfler, Que par desous la rive commence a seronder], GdfC 9,730c; TL 4,712 [renvoi]; TLF 9,554a; FEW 4,275a [«seit ca. 1180» à corr.])
  • 2o⁠v.pron. “augmenter de volume” (dep. 1368, Lettre de Charles V [Cette somme s’estoit grossie des moutes dues par suite de retard dans le paiement GdfC], GdfC 9,730c; TL 4,712 [renvoi]; FEW 4,275a)
grossoier v.
(grossoier JoinvC § 644; [doc. 1364 TerroineFossier 126,24; ModusT 45,32; doc. 1376 TerroineFossier 211,5; 224,58], gross[e]ier ca. 1225 GuillMarM 8149)
  • 1o⁠v.n. “être grosse (en parlant de la mer)” (ca. 1306, JoinvC § 644 [A tel meschief y furent, que quant la mer grossoioit, les ondes leur voloient par desus la teste, et les couvenoit asseoir que le vent ne les emportast en la mer], TL 4,712; Gdf 4,368c; cp. FEW 4,275a [Mdauph. g r u s e y ā “paraître gros”, Alais grossejá “devenir gros”])
  • ⁠mfr. v.a. “augmenter de volume (en parlant du cri du chien de chasse)” (3eq. 14es., ModusT 45,32 [lesse aler deux ou trois de tes chiens, de ceulz qui plus volentiers le chassent… Et se tu les os abaier ou grossoier leur menee, c’est signe que i l’aront trouvé], TL 4,712; FEW 4,277b)
  • 2o⁠v.abs. “accorder de l’importance” (ca. 1225, GuillMarM 8149 [Li dui rei ensemble parlerent E cil qui de lor conseil erent, Tot a leisir, sanz gross[e]ier])
  • 3o⁠v.a. “faire la grosse de” (dep. 1379, doc. 1379 TerroineFossier 224,58, GdfC 9,730c [l’att. 1335 à ranger sub grossier, v. ci-dessus]; TL 4,712 [renvoi]; FEW 4,280b [1335 à corr.])
  • ⁠substantivé “id.”⁠ (1364; 1376, doc. 1364 TerroineFossier 126,24 [de toutes les maisons dessus dites les tenans, aboutissans, et qui il sont, seront plus plainement desclarciz au grossoier]; 211,5)
mfr. grossoiement m.
  • “acte de grossoyer” (1379, doc. 1379 TerroineFossier 224,60 [au temps dudit grossoiement les… notaires dessus premiers nommez, estoient alez de vie a trespassement], Martin ActesMfr4 105, cp. “acte grossoyé” doc. 1419-21, Gdf 4,368c, et “action de grossoyer” ca. 1480 Bartzsch, FEW 4,280b)
grossaire m.
  • “celui qui fait la grosse d’un acte” (1336, doc. 1336 [Nostre aimé mestre Bernart Bru, grossaire du Saint Pere, par devers nostre tres chier et feal ami le cardinal vischancelier Gdf], Gdf 4,367b; FEW 4,280b)
desgrosser v.a.
  • “débrouiller le sens de, interpréter” (14es., Loi au Sarrazin, éd. Rainaud / Michel 1831 p. 139 [et si entens selonc la desputoison de l’Alcora qui est nostre loy, et des proverbes Mahommet; et des choses desus dites par noz mestre qui desgrosserent l’Alcora et ls proverbes Mahomet], DG 1,665a; FEW 4,275b)
engrossier v.
[Étymologieqqs. att. agn. inf. -er]
(engrossier 2eq. 12es. WaceConcA 880; CommPsia1G V 192; VII 491; SGillesP 794; BenTroieC 6479; 6492; 16015; 17252; GodBouillH 1050; JourdBlD2 2166; FlorenceW 5412; YderA 6320; ArtusS 28,11; BestAmFournS 9,3; AldL; MousketR 16330; SoneG 17249; 20916; etc.etc.ImMondeOct2 Gdf, angrossier BenTroieC 17252 var. ms. 1em. 13es., engroscier Bueve1S 3915, engroiscier GilMuisK 2,119, engrosier GautArrErR 1669var.; FoukeH 32,18; [RotParl1M 2,319], engroissier CommPsia1G VII 493; BrutA 14625; BenTroieC 4602; 9152; 9514; etc.; ; BenDucF 1131; 33759; 39096; AliscRé 3120; Perl1N 3217; GuillDoleL 2254; ConstHamelN 844; CoincyI11K 1638; GuillVinM XXXIV 30; MorPhilP 3249; ArtusS 27,29; 60,39; 140,21; SJérEp22N 502; etc.etc.GuillJoiesRi 283, engrouissier GuillMarM 18641, angroissier LancPrK 22,37; 62,3; 601,17; BenTroieC 6479var.; 6492var., engroisier BenDucF 17936; FierK 4368; FlorenceW 3693; Bueve1S 3151; RoselLec 3340; MorPhilP 3249var., angroisier TristBérG 1434; LancPrK 386,17)
  • 1o⁠v.n. “augmenter de volume” (dans l’ordre physique)⁠ (2eq. 12es.15es., WaceConcA 880 [De jor en jor li tens passa, Li fiz crut, la mere engrossa]; CommPsia1G VII 491; VII 493; BenTroieC 17252; GuillDoleL 2254 [= BartschHorning 109,21 = RomPast I 2,18]; YderA 6320; ArtusS 60,39; 140,21; ConstHamelN 844; RoselLec 3340 [Si con j’oi la rose apressie, Un poi la trovai engroisie, Et vi qu’ele estoit puis creüe Que quant je l’oi premiers veüe]; LSimplMedD 765; SJérEp22N 502; AldL 24,18; 71,10 [apriés, quant li fruis engrosse, et il se tient fort et ne chiet mie volentiers (de l’arbre)]; etc.; ; RomPast I 43,34; etc.etc.FoukeH 32,18, TL 3,412; Gdf 3,183b; Stone 228a; FEW 4,273a)
  • ⁠v.pron. “id.”⁠ (déb. 13es., BenTroieC 17252 [de la engrossa (var. ms. déb. 13es. s’engroissa) lor gent, v. le contexte plus large sub grossier v. 1o, ci-dessus])
  • ⁠v.n. “id.” en parlant du cœur, comme signe d’émotion⁠ (ca. 11641528, CommPsia1G V 192; BenTroieC 16015 [La cité veit (Hector) tote esmeüe E la novele a entendue Que par les portes les ont mis. Le sans li est montez el vis E li cuers del ventre engrossiez. Tant par fu desvez e iriez Que nus ne s’ose traire a lui]; AliscRé 3120; GodBouillH 1050; Perl1N 3217; GuillPalM 607; FlorenceW 3693; Bueve1S 3151; LancPrK 62,3 [Quant li anfes l’antent, si li angroisse li cuers et il bote des piez la table jus]; 386,17; 601,17; BretTournD 1833; SoneG 20916; etc.etc.SJérEp22N 502, TL 3,413; Gdf 3,183a [BestTourn sub v.a.]; 3,183c; FEW 4,273a; 4,276a [l’att. Fouke est à ranger sous la déf. principale])
  • “id.” (en parlant de l’haleine) [cette acception dérive de la locution estre a / en la grosse aleine “être essouflé” (FEW 24,577a), v. → aleine]⁠ (1256fin 13es., AldL 36,26; BrunLatC II 73,12 [… doit on garder ke sa aleüre… ne soit trop hastive, tant k’ele te face engroissier l’aleine et muer la colour]; GautArrErR 1669var. [Cil (un cheval) est sejornés et molt cras, Se li angoisse (var. ms. fin 13es. engrose; var. ms. date? enforche) molt l’alaine. En mi le quarte quarentaine Le col estent, li cors li grieve, Li oins li font, li cuers li crieve], TL 3,413; FEW 4,273a)
  • “devenir gros” (en parlant de la mer, du temps)⁠ (ca. 1160ca. 1370, SGillesP 794 [Gires veit la nef periller E la mer braire e engrosser]; FierK 4368; JourdBlD2 2166; FlorenceW 5412 [Lors engrosse li vens, la mer prist a enfler]; MorPhilP 3249 [ne seroit mie assez larges La mer, qant elle est engroissie, A porter vostre grant navie]; SoneG 17249; Apol1L 62,25; [BerinB 151], TL 3,414; Stone 228a; FEW 4,273a; 4,273b [donne Apol1 engrossir, faute reprise du gloss.])
  • “augmenter de volume” (en parlant de la voix, d’un bruit)⁠ (2eq. 13es.; ca. 1250, ArtusS 27,29; 28,11 [ilec engrossa la noise et li criz qui haut furent levé]; BestAmFournS 9,3 [lis cos (coq), de tant com il cante par nuit plus pres de la vespree ou de la jornee, de tant chant il plus sovent; et de tant com il cante plus pres de la mienuit, si cante efforciement et plus engroisse sa vois, ou v.a.?, cp. FEW engroissier sa vois “faire la grosse voix”], TL 3,414; Gdf 3,183a [BestAmFourn sub v.a.]; FEW 4,273a)
  • “devenir rauque” (en parlant de la voix d’un oiseau) [à séparer de l’acception précédente]⁠ (ca. 1272, MoamT II 23,3 [Et s’il avenist qe por ce li engroissast sa voiz, prenez de piece et d’oile et mellez les ensemble et puis fondés dedenz trois morseax de chars et donez li a tranglotir, et ensi viendra sains])
  • “devenir enceinte” (ca. 11741560, BenDucF 33759 [Si come est dreiture e leis Engroissa la bele d’un fiz]; GuillJoiesRi 283; LancPrK 22,37 [si l’aama et fist outreement sa volenté… Qant ele ot ceste vie menee jusqu’a cinc mois, si angroissa]; Pères40M 154; MontRayn 2,86 (Du prestre et du chevalier); MousketR 16330; AdHaleFeuillD 172 [= BartschChrest 76b,172]; SidracH p. 3 [3 att.]; p. 202; TristNantS 19916, TL 3,414; Gdf 3,183c; FEW 4,273a)
  • ⁠v.pron. “id.”⁠ (2em. 13es., SidracH p. 10 [Se les fames n’eussent colles, elles ne se porroient engroissier ne corrumpre, et por les coilles qu’elles ont se corrumpent et s’engroissent])
  • 2o⁠v.n. “augmenter en intensité” (dans l’ordre psychique, non quantifiable)⁠ (ca. 11552et. 13es., BrutA 14625 [Quant il vit que ne purreit peis Ne cuncorde ne triewe prendre, Mult se pena de sei defendre. L’ire munta e engroissa]; BenTroieC 4602; 9152; 9514; etc.; ; TristBérG 1434 [En Cornoualle n’a parroise Ou la novele nen angroise Que, qui porroit Tristran trover, Qu’il en feïst le cri lever, ms. angoise, mais cf. FSt 42,16]; BenDucF 17936; GregEzH 117,17; MaugisV 71, TL 3,414; FEW 4,273a)
  • ⁠v.pron. “id.”⁠ (ca. 1174, BenDucF 39096 [Des or s’engroisse la besoigne])
  • 3o⁠v.a. “augmenter de volume” (dans l’ordre physique)⁠ (ca. 117015es., BenTroieC 6492 v. ci-dessous; Bueve1S 3915; CoincyI11K 1638 [De toz mengiers ont il la craisse Qui si les engroisse et encraisse Que tuit sont plain de cler saïm]; ImMondeOct2 Gdf; AldL 34,34; BrunLatC II 90,6 [sa (l. se) magnanimité ist de sa mesure, ele fet home menaceour et enflé et tourblé sans repos… et par petites choses lieve et engroisse ses sourcis et commuet autrui, et chace et fiert, cp. le chap. des sourcils dans AldL p. 195]; ChaceOisi2H 62,35; 84,52; CourLouisbLe 1530 var. ms. déb. 14es.; HMondB 1242 [telles medecines doivent estre desiccatives et stiptiques, car il engroissent la superfice de la char de la plaie]; StatRealm 1,331; GilMuisK 2,119; [AmphYpL2 p. 140], TL 3,414; 3,415; Gdf 3,183a [range sub v.a. les att. de BestAmFourn et de BretTourn, mais cf. ici sub 1o, ci-dessus]; Stone 228a; FEW 4,273a)
  • ⁠v.abs. “id.”⁠ (1270; 1314, doc. Meurthe 1270 Gdf; HMondB 1784 [et se pacient ne veult ce souffrir, soit fichee tente aprés tente ointe de oingnement ruptoire ou corrosif, en continuant iceles et en engroissant par sengles preparations]; 1786, Gdf 3,183b [doc. 1270 sub v.a.])
  • ⁠v.a. “id.” (en parlant du cœur, comme signe d’émotion)⁠ (fin 13es., SoneG 11441 [Mais li quens aillours estudie, Amours li a le piet levé. L’oreille li a escaufé Et le cuer ou ventre engrossié], TL 3,415)
  • “accroître” (en parlant de la vitesse)⁠ (ca. 1170; ca. 1175, BenTroieC 6492var. [v. contexte ci-dessous]; GautArrErR 1664 [Un poi engroisse (le cheval) s’aleüre Qu’il quide adosser le poulain; Mais je vous di que c’est en vain, Nel puet trespasser un seul pas], TL 3,415)
  • ⁠v.pron. “s’accroître” (en parlant de la vitesse)⁠ (1em. 14es., BenTroieC 6492 [Quant fors furent, si espleitierent, Lor ambleüres engrossierent, var. ms. 1em. 14es. s’angroisserent])
  • ⁠v.pron. “se gonfler (comme signe d’orgueil)” (4eq. 13es., ManuelPéchF 7397 [En tant qe l’ublé est petit, Entendre vus fet Jhesu Crist Qe vus devez engrosser, De vertu nul enorguller], Stone 228a)
  • ⁠v.a. “rendre enceinte” (dep. 1em. 13es., GuillVinM XXXIV 30 [Li filz au prestre d’Oignies Qui tant en a barcheignies Que cinc en a fïancies, Dont les trois sont engroissies, Mult se merveilla]; ClarisA 8346; BibleMalkS 2626 [Quant .iij. mois furent trespassé Et Thamar out le ventre enflé Et li puepples engroissie la vist. A Judas vint et se li dist Que Thamars estoit engroissie De avoutrïere et enpraignie]; BeaumCoutS 579; MaillartR 2952; JubNRec 1,45; [BaudSebB VI 297], TL 3,415; Gdf 3,183b; GdfC 9,468a; FEW 4,273a; TLF 7,1127a [«pop.»])
  • 4o⁠v.a. “donner plus d’intensité” (ca. 1170; ca. 1174, BenTroieC 6479 [Mout engrossoënt les paroles]; BenDucF 1131 [Tant ert mais ci maus engroissez E tant par ert multepleiez Qu’en n’aveit joie en negun lieu])
  • 5o⁠v.a. agn. “faire la grosse de” (1304; 1373, YearbEdwiH 32 / 33,135 [Quant une fin est engrossé em ne resortira james a bref ne a note chalanger; qe par l’engrosser sei anentissent e bref e note Gdf]; [RotParl1M 2,319], Gdf 3,183b; TL 3,415; Stone 228a; FEW 4,280b)
  • ⁠substantivé “id.”⁠ (1304, YearbEdwiH 32 / 33,135 [v. contexte ci-dessus], Stone 228a)
engrossir v.
(engrossir 4eq. 12es. ThomKentF 384; ChirRogH0 fo 291vo; ConsBoèceTroyS I 76; I 489; III 22; NicBozMadK 209, engroessir LapidPhilB 125,10)
  • 1o⁠v.n. “augmenter de volume” (dans l’ordre physique)⁠ (ca. 1240, ChirRogH0 fo 291vo [Auchune foiz (les hémorroïdes) sunt dehors, si en ist quiture. Tel ure, se est nule chose ne metent hors, e engrossissent e avienent fiez e mut s’estrainunt e funt grant dulur], Gdf 3,184a; FEW 4,273b [Est 1538 - Trév 1752])
  • “devenir enceinte” (déb. 14es., NicBozMadK 209; LapidPhilB 125,10 [Femmes qui la porte (le corites) sur soy n’a garde d’engroessir et s’elle est grosse et elle la porte, elle pert l’enfant tout maintenant], Gdf 3,184a [une att. mfr.])
  • engrossi p.p. comme adj. “qui est d’un volume considérable” (4eq. 12es., ThomKentF 384 [La dame a son terme est mult engrossis]; LCustR 674 [les countes et les Barons, devers queux lour seignour le roi est engrossi, s’acordent de faire a luy obeisaunce], Stone 228b)
  • 2o⁠v.a. “causer un manque de finesse d’esprit (dans la mémoire, la vue)” (fin 13es., ConsBoèceTroyS I 489 [Mais di moi: Te souvient il quels soit li fins des choses? … - Je l’avoie bien oï. Mais li pleurs m’a engroissie me memoire]; III 22 [te veue est ensonniee et engrossie par les ymaginations des choses morteus])
  • ⁠v. pron. “perdre sa finesse (en parlant de l’esprit)” (fin 13es., ConsBoèceTroyS I 76 [Heu ay, comment la pensee s’engrossist plonquie en soubite parfondece, et laisse le propre lumiere et s’esforche d’aler en estranges tenebres])
engrossement m.
(engrossement doc. 1373 RotParl1M 2,319, engroissement fin 13es. plainte Nostre Dame Gdf; HMondB 1333; 1387; OvMorB XII 802)
  • 1o“augmentation de volume” (dans les contextes en parlant de plaies, donc “enflure”)⁠ (1314, HMondB 1333 [engroissement des levres de la plaie]; 1387 [moiennes contusions et grandes es quelles nulle chose d’engroissement ou de putrefaction de sanc n’est pas encore conceue], TL 3,412, ensuite Stœur 1625 - Widerh 1675; 1847 Flaubert, FEW 4,273a)
  • “état de grossesse” (ms. fin 13es., plainte Nostre Dame Gdf [Et que tes ventres virginiaus Du merveilleus concevement Sentit le douz engroissement Gdf], TL 3,412 [renvoi]; Gdf 3,183a)
  • 2o“augmentation d’intensité” (ca. 1320, OvMorB XII 802 [En Sparte vint ceste nouvele (de l’enlèvement d’Hélène par Paris). Si dui frere l’oïrent dire. En l’engroissement de lor ire Firent aprester lor navie Por rescourre lor suer ravie])
  • 3o“action de faire la grosse” (1373, doc. 1373 RotParl1M 2,319 [Item monstront la commune qe come avant ses houres le cirograffer dust prendre pur l’engrossement d’un fyne fors que quatre soulz, ore le cirogragge ne voet engroser nul fyne deinz le terme], Stone 228a)
rengroissier v.a.
  • “rendre de nouveau plus gros” (4eq. 13es.; 15es., MaugisV 71 [(une femme en travail est en train d’accoucher de jumeaux) .i. moult bel enfant la duchesse donna, Mes le mal li engroisse que (var. ms. 4eq. 13es. Et li maux le rengroisse car; ms. 2em. 14es. la rengoisse quer) .i. autre en i a, prob. emploi impropre du mot]; [GlMontp Gdf], Gdf 7,34b; FEW 4,273b)
esgrossir v.pron.